1.邬颖祺、陈国华(2006),中国大学生英语语用语言能力:调查与分析,《中国外语》3(1)。2.陈国华(2005a),导读,载Diane Larsen-Freeman, Teaching Language: From Grammar to Grammaring (语言教学:从语法到语法技能)。北京:外语教学与研究出版社。3.陈国华(2005b),《指点迷津谈字典》(名师外语讲座系列)。北京:外语教学与研究出版社/北京外语音像出版社。4.邬颖祺、陈国华(2005),中国大学生英语语用语言能力:调查与分析,《中国英语教育》(中国高校人文社会科学信息网在线期刊)(2)。5.史耕山、陈国华(2005),英语专业学生英语词典使用情况调查,《中国英语教育》(中国高校人文社会科学信息网在线期刊)(3)。6.陈国华、贺佩倩(2005),成就体、达及体和完结体:汉英对比研究,《中国英语教育》(4)(中国高校人文社会科学信息网在线期刊)7.霍庆文、陈国华(2005),《新时代小学生英汉词典》的编写原则,《广东外语外贸大学学报》(增刊)(中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑)。8.陈国华、梁茂成、Adam Kilgarriff(2005),语料库和词典编纂的接口,《广东外语外贸大学学报》(增刊)(中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑)。9.陈国华(2004a),序,载张文霞,《中国学生英语应试作文篇章特点及中外阅卷人员的评判研究》。北京:清华大学出版社。10.陈国华(2004b),对译语料与双语词典的研编,载王克非(主编),《双语对应语料库:研制与应用》。北京:外语教学与研究出版社。11.陈国华(2003),序,载Della Summers & Adam Gadsby, Longman Advanced American Dictionary(朗文高阶英语辞典)。北京:外语教学与研究出版社。12.陈国华、戴曼纯(主编)(2003),《当代语言学探索》。北京:外语教学与研究出版社。13.陈国华(2002a),导读 ,载Jean Aitchison, The Seeds of Speech: Language Origin and Evolution(言语的萌发:语言起源与进化)。北京:外语教学与研究出版社。14.陈国华(2002b),谈英语能力标准的制订,《外语教学与研究》34(6)。15.陈国华、轩治峰(2002),《老子》的版本与英译,《外语教学与研究》34(6)。16.金福芬、陈国华(2002),汉语量词的语法化,《清华大学学报》17(增1)。17.陈辉、陈国华(2001),人称指示视点的选择及其语用原则,《当代语言学》3(3)。18.陈国华(2000a),《红楼梦》和《石头记》:版本和英译名,《外语教学与研究》32(6)。19.陈国华(2000b),导读,载D. Biber, S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan, Longman Grammar of Spoken and Written English(朗文英语口语和笔语语法)。北京:外语教学与研究出版社。20.陈国华(2000c),《英语史:从古代英语到标准英语》导读,《外语教学与研究》32(5)。21.陈国华(2000d) ,导读,载Dennis Freeborn, From Old English to Standard English (英语史:从古代英语到标准英语)。北京:外语教学与研究出版社。22.Chen, Guohua (2000). The grammaticalization of concessive markers in Early Modern English. In Olga Fischer, Anette Rosenbach & Dieter Stein (eds.), Pathways of Change: Grammaticalization in English (Studies in Language Companion Series). Amsterdam: Benjamins.23.Chen, Guohua (1998). The degrammaticalization of addressee-satisfaction conditionals in Early Modern English. In Jacek Fisiak & Marcin Krygier (eds.) Advan