首先翻译一下这句话是什么:这是两篇文章,在塞万提斯网上学院查得到的信息,有点早了,是2001年写的。作者叫Maximiano Cortés Moreno,文章分为上下两篇,在Glosas Didacticas(直译是教育解读)这本西班牙文艺文学教育协会(Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura) 的国际数码电子杂志(Revista Electrónica Internacional)的第七册发表。内容是关于在台湾的西文学习情况(La enseñanza del español en Taiwán)。以下就是他写得两篇文章作者 AUTOR: Maximiano Cortés Moreno标题 TÍTULO: ¿Enseñar español en Taiwán?: Reflexiones sobre la situación actual 在台湾教授西班牙语?对于现况的深思。发表杂志 REVISTA: Glosas Didácticas, Revista Electrónica Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura作者 AUTOR: Maximiano Cortés Moreno标题 TÍTULO: ¿Aprender español en Taiwán?: El factor motivación 在台湾学习西班牙语?学习动力的来源。发表杂志 REVISTA: Glosas Didácticas, Revista Electrónica Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura如果还有疑问可以追问,望采纳,谢谢。