你可以看看余英时的文章,他的应该有英文写的。还有哈佛大学的费正清等人的文章。另外还有一些期刊,比如哈佛的《哈佛亚洲研究学刊》(HARVARDJOURNALOFASIATICSTUDIES)。哥伦比亚大学的《亚洲研究学刊》(THEJOURNALOFASIANSTUDIES)
恩 来,,帮做的,好的。
可以去中国知网搜索一下,应该有很多相关的论文,但是需要账号,如果你是在学校,就去学校的图书馆上网,一般情况下,正规大学的图书馆都购买了知网的映像,可以随便下载文章的!祝你好运!知网的网址是:
爱问共享里不晓得有木
《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给“英勇的中国士兵”,英文书名为《Moment in Peking》,《京华烟云》是他转译为中文后的书名,也有译本将这本书译为《瞬息京华》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后决定仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,于是写出了《京华烟云》。
92 浏览 4 回答
217 浏览 5 回答
116 浏览 3 回答
318 浏览 3 回答
184 浏览 2 回答
118 浏览 1 回答
193 浏览 4 回答
225 浏览 4 回答
112 浏览 2 回答
221 浏览 4 回答
334 浏览 5 回答
100 浏览 4 回答
231 浏览 4 回答
243 浏览 2 回答
325 浏览 2 回答
247 浏览 6 回答
343 浏览 4 回答
291 浏览 8 回答
325 浏览 3 回答
172 浏览 4 回答
280 浏览 6 回答
282 浏览 1 回答
175 浏览 2 回答
342 浏览 2 回答
161 浏览 6 回答