这几日过得颇不平静。单位最近做一本属于自己部门的杂志,和同事讨论些许英文词汇的运用,觉得有意思,拿来和大家分享一下: 由于是首次亮相,为突出首次的这种第一次的概念,我想到了Debut这个单词。 debut 美 [deɪˈbju] 英 [ˈdeɪbjuː] v.初次登台n.处女秀 adj.首张的 网络初次登场;首次上场;出道 1:这个词做名词的时候可以用作表达(演员、运动员的)首次亮相;初次登台(或上场)the first public appearance of a performer or sports player. At the age of three he made his stage debut. 在他三岁的时候,他就首度登台表演。 Turned out to Qinghai-Tibet Railway, from its debut attracted a whole world's attention. 横空出世的青藏铁路,从它一亮相就吸引了整个世界的目光。 也可以表示一些专辑的首发,比如: After little more than a year of work, Norah Jones released her debut album, Come Away With Me. 只经过一年多点的准备工作,诺拉琼斯就推出了她的首张专辑《远走高飞》。 而inauguration这个词更偏向于大型正式的典礼,开幕式等。 美 [ɪnˌɔɡjəˈreɪʃən] 英 [ɪˌnɔ:ɡjə'reɪʃn] n.就职典礼;落成典礼;开张;〈美〉总统就职典礼 网络开幕式;开幕仪式;就职仪式 例如: Two months after her election loss, Hillary Clinton plans to be in the crowd for the Jan. 20 inauguration of President-elect Donald Trump. 在败选两个月之后,希拉里·克林顿计划出席1月20日当选总统唐纳德·特朗普的就职典礼。 BBC新闻经常听到的是Today's high light, 亦或Sportlight: Sportlight: 名词. 聚光灯,聚光灯照亮的地方,聚光灯照明圈,媒体和公众的注意 动词. 用聚光灯照,突出报道(以使公众注意) 想象一下聚光灯万众瞩目之下的信息是得有多重要的新闻了吧。 Eg: With that screen as a reminder, it would be easier for you to capture the spotlight news. 有了电子屏的提醒,你们就能更容易抓取焦点新闻。 在这里也查找了一些认为大家需要知道的杂志词汇: the front page 头版,第一版 article 记事 headline 标题 banner headline 头号大标题 byline 标题下署名之行 dateline 日期、发稿地之行 exclusive news 独家新闻 scoop 特讯 feature 特写,花絮 criticism 评论 editorial 社论 review, comment 时评 book review 书评 topicality 时事问题 city news 社会新闻 weather forecast 天气预报 obituary notice 讣闻 extra 号外 yellow sheet 低俗新闻 publisher 发行人 editor-in-chief 总主笔 bureau chief, copy chief 总编辑 war correspondent, campaign badge 随军记者 columnist 专栏记者 circulation 发行份数 commentator 评论员 the first impression 第一次印刷 pocket edition 袖珍本 paperback 平装本 de luxe edition 精装本 proof-reading 校对工作 encyclopaedia, encyclopedia 百科全书 affair n.桃色新闻;绯闻 continued story 连载故事;连载小说 cover girl n. 封面女郎 full position 醒目位置 inverted pyramid 倒金字塔(写作结构) wire service 通讯社 希望对大家有用哦^_^ 白雪 2018/11/11 于天津