还有就是你计划怎么在你工作中做出你的想法
中式菜名译成英文后,是否失去了中国色彩。如一些相当具有中国特色的菜“鲤鱼跳龙门”、“东坡肘子”等,这些如何翻译呢,那译过来后,外国人又能否理解到中国这些菜中的含义呢
我觉得最大的可能就是各个地区不同的饮食文化,还有,使用起来是否方便一类的事情这样比较多,
选题背景和目的,选题有什么意义?用什么方法?主要内容是什么?中西饮食文化有什么差异和关联?
86 浏览 6 回答
348 浏览 4 回答
220 浏览 3 回答
81 浏览 4 回答
156 浏览 4 回答
292 浏览 3 回答
359 浏览 2 回答
131 浏览 3 回答
171 浏览 7 回答
327 浏览 4 回答
216 浏览 4 回答
169 浏览 4 回答
292 浏览 4 回答
253 浏览 3 回答
260 浏览 2 回答
221 浏览 2 回答
127 浏览 6 回答
198 浏览 8 回答
312 浏览 3 回答
205 浏览 3 回答
126 浏览 2 回答
189 浏览 7 回答
238 浏览 3 回答
292 浏览 2 回答
287 浏览 2 回答