首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

西游记中佛教词汇的英译研究论文

发布时间:

西游记中佛教词汇的英译研究论文

英汉翻译过程包括理解和表达两个重要的阶段。只有在正确理解原文词义的基础上,才能正确地表达原文。下面是我为大家整理的,供大家参考。

论文导读:翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为。语境与翻译有着密切的关系。本文就英汉翻译过程中的语境分析与翻译进行探讨。语境,语境分析与英汉翻译。

关键词:翻译,语境,语境分析

翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为。语境与翻译有着密切的关系。

语境context,就是指语言文字一经使用后所处的言语环境。英国社会人类学家、功能学派创始人之一马林诺斯基Bronislaw Kaspar Malinowski,1884-1942最早提出语境的概念,并指出语境是决定语义的唯一因素,舍此别无意义可言。

英国语言学家、伦敦学派的创始人弗斯John Rupert Firth继承并发展了这一观点,认为意义就是语言成分在语境中的功能。弗斯把马林诺斯基的语言环境概念加以扩充套件,指出除了语言本身的上下文以外,除了在语言出现的环境中人们所从事的活动之外,整个社会环境、文化、信仰、参加者的身份和历史、参加者的关系等,都构成语言环境的一部分。

英汉翻译时,语言语境是首先要考虑的语境因素。本文就英汉翻译过程中的语境分析与翻译进行探讨。

1.词义语境

在我们英语学习当中一词多义的现象非常普遍,如果脱离了语句及语境就很难确定这些词的词义。在具体的句子中,经常发生对词语本意理解不透彻,造成翻译失误。这时,就需要跟据上下文选定多义词的具体意义,排除同形异义词的干扰,挖掘该词在特定的上下文中的真正意义。

context一词最早用来指某一特定词、前后的词句,即词、短语、语段的前后关系。左右邻词对词义的影响是最常见的一种现象,它决定词的意义及翻译选词。如英语中“head”一词有好几个词义:

From head tofoot从头到脚

A head ofstate国家元首

One hundredhead of sheep一百头羊

王海芸1979—,女,汉族,河南新乡人,讲师,主要研究方向:翻译理论与实践。

Use your head动动脑筋

Two headsare better than one两人智慧胜一人

从语用学角度来看,语用用意分两类:暗含的和明说的。前者指言下之意语用意义,后者指字面意义符号意义。语义核的“头”就是“head”的符号意义字面意义,但这一符号意义并不等于语用意义语境意义。如果翻译时不考虑该词与左右邻词的关联,即句子,所译出的句子就会生硬、呆板。只能说是形似,而不能达到神似的完美境界。

2.句子语境

在实际翻译中,译者须经常从句子语境来推出词语的含义。人人都知道like是“喜欢”的意思。请看下面的一组句子:

1He likes maths more thanphysics.

他喜欢数学甚于喜欢物理学。

2 Like charges repel, unlikecharges attract.

相同的电荷相斥,不同的电荷相吸.

3 In the sun beam passing through the window there are finegrains of dust shining like gold.

在射入窗内的阳光里,细微的尘埃像金子一般在闪闪发光。免费论文,语境。

4 Like knows like.

英雄识英雄。

这四个句子中的同一符号like由于它所处的语境不同,因而它的意义也各不一样。根据其所处的语境应分别译为: “喜欢”、““相同的”、“像”、“英雄”。可见,离开了具体的句子语境,死死记住like就是“喜欢”,“喜欢”即是like,是很难理解翻译上述各句的。

3语篇语境

在实际翻译中,有时从一个句子中很难确定一个词的确切含义,往往需要从整个段落或整篇文章中获取其含义。篇章段落通常是一个有机整体,语言连贯语句关联,实际上就是一个语境,翻译的时候必须在语境中理解把握全文。免费论文,语境。

Last week I went to thetheatre, I had a very good seat. The play was very interesting I didn’t enjoyit. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly.上星期我去剧院看戏。我的座位很好。这台戏也很有趣。可我没有得到乐趣。一对青年男女坐我的后面,他们高声交谈。

上例是《新概念英语》第二册中的一个故事,内容与文字都非常简炼。但是,翻译时如果不著眼于整个篇章,不考虑作者的意向和语篇情境,则完全可以将“I didn’t enjoy it”。译成“我并不欣赏此剧”。但这样翻译就完全背离了原作的本意,因为作者并非不喜欢该剧,而是被身后的两个年轻人搅得无法去欣赏。

4. 情景语境

情景语境指说话、语言、言语事件的时间地点。免费论文,语境。世界上的一切社会活动都是在一定的时间和空间中进行的。语言这个社会活动也不例外,每一话语行为都是在特定的时间和空间进行的。

一个词的词义和话语意义常常不仅仅是由其语言因素来确定,而是由词汇和话语所出现的情景来确定的。在“we looked for a long time before we found a spring”.句子中。“spring”在不同的情景中就有不同的意思:在安装弹簧床时,指的是弹簧。在修表时,指的是发条。免费论文,语境。如果几位旅行者在沙漠中终于找到点水喝时说了这句话,指的则是泉水。其“spring”所指的意思与前两种情况又大不一样。

任何语言活动都不可能脱离具体的语言环境。语言活动发生的时间、地点,交际活动的主题内容,参与者的相互关系等情景语境因素决定话语的真正意义。例如:美国前总统里根Ronald Reagan获悉撒切尔夫人下野后,回忆两人间融洽关系时说了一句话:“It was clear to me that we were soul- mates when it came toreducing government and expanding economic opportunity ”.此句中,“soa1-mates”有“性情相投的人”、“挚友”;“情人”、“情侣”两个含义。里根在此表示对老朋友下野的慰藉,结合当时情景,毫无疑问,前者为本句意义,全句可译为:“显而易见,涉及到减少 *** 干预和扩大经济机会这一问题上,我俩是心有灵犀一点通的”。

5.文化语境

语言是文化的载体,文化是语言的土壤。翻译涉及两种文化的交流沟通和移植。文化语境指的是源语和译入语所依附的文化、历史、社会背景。也就是指某一言语社团特定的社会规范和习俗。免费论文,语境。由于各民族区域生态环境、社会政治、经济制度、历史背景、风俗习惯、价值观念及行为模式等的不同而形成了各自独特的文化特性,在跨文化的翻译中时常会遇到诸如误解原文、译文词汇空缺等情况。由于复杂的文化难以用翻译技巧加以弥补,处理此类翻译必须要对源语和译入语的文化有全面、透彻的认识和了解。将一种语言译成另一种语言,必须了解两种语言的文化语境。如红楼梦中:

原文:子系中山狼,得志便猖狂第五回。

译文:For hu *** andshe will have a mountain wolf. His object gained he ruthlessly beratesher。

此处语境在寓言中。“中山狼”出自明朝马中锡的《山狼传》讲的是中山上的一只狼中箭后,欲食救命恩人东郭先生的故事,它的语用隐含是:孙绍组恩将仇报,虐待相濡以沫的妻子。英国汉学家霍克斯Hawkes先生,借用了汉语拼音将“中山狼”译为“the Zhongshan wolf”。在无脚注的情况下,西方读者很可能不得要领,感到满腹疑惑:“Zhongshan”是狼的品种还是产地,这种狼有什么特别的吗?而我国翻译家杨宪益先生采用了增译手法,作了些变通,将“中山狼”译为“mountain wolf”。明示夫妻关系,突出“忘恩负义”的特别意义,基本上实现了原作的语用意图。如不十分了解中国的文化背景,其翻译的译文语义偏离了原文的背景是不正确的。因此译者在翻译中一定要考虑译文的文化语境,才能在跨文化交际中少犯错误或不犯错误。

再看下面容易误译的句子:

He has no mercury in him.他没有精神或毫无活力。

如果按照“mercury”最基本的意思,这句话就会译成“他体内没有水银”实际上,西方古代哲学家将“mercury”水银视为大地万物的元气,故“mercury”一词今仍可用来指活力或精神。免费论文,语境。只有正确了解了“mercury”这层意思之后,我们才会翻译出正确的句子来。

6.结语

综上所述,在英汉翻译的过程中对语境进行分析有着极其重要的作用,因为语境制约翻译,而翻译又依赖于语境。我们在英汉翻译的过程中要清楚语言中字句的组合是临时的,它们产生的意义具有相对临时性,在脱离语境的情况下是不确定的,是潜在的。因此,在翻译时,不能只是局限于对孤立的词语或句子本身来进行逐字逐句的翻译,而是应把它们放在具体的语言环境中来进行。所以翻译的过程中只有对语境进行分析,把握好特定的语言语境,对文章既做巨集观的掌握又做微观的分析,字斟句酌,反复推敲,翻译才能做到准确无误、优美得体。

参考文献:

[1]Firth, J. R .Papers in Linguistics [ C ]Oxford: Oxford University Press 1957.

[2]裴文现代英语语境学[[M}安徽大学出版社,2000.

[3]王建华语境层级与语义阐释[J]四川外语学院学报 1996.2

[4]曾绪语境分析与英汉翻译[J] 上海科技翻译 2004. 2

[5]杨宪益,戴乃迭.A Dream of Red Mansion [ M ].北京:外文出版社,1994.

[6]方祝根浅谈语境与翻译[J] 泰州职业技术学院学报 2002. 1

论文摘要:语言与文化有着密切的关系,任何语言都体现一定的文化特征,故文化因素对不同语言的翻译具有重要的影响。本文从中西文化的相似形和差异性,包括不同的生活方式、认知思维方式以及价值观等方面,对此问题进行深刻的分析和探讨,指出两种语言翻译中应注意的文化问题。

论文关键词:英汉翻译,文化因素,中西文化异同

1.引言

提高英汉翻译的水平涉及很多因素,但由于语言和文化的密切关系,文化因素在一定程度上制约语言的交流,文化差异对翻译产生重大影响。如果我们能正确处理其中涉及到的这些文化因素,对准确、标准地翻译将会起到很大的促进作用。

2.文化的概念

从广义上说,文化指人类社会历史实践过程中创造的物质财富和精神财富的总和,包括文学、艺术、宗教、哲学等社会科学以及各种自然科学的成果,集中反映了人类的精神文明和物质文明。[1]王鸽平,2001:15从狭义上讲,文化指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织结构,涵盖了生活方式、价值观念和思维方式等。

语言是人类进行交际的工具,由于地域、职业、性别、受教育程度、社会地位等的不同,人们所使用的语言也不相同。不同国家习俗各异,各自具有独特的文化特征,因而表现在语言上也有差异。[2]冯庆华,2002:122例如,在翻译汉语中的“四面楚歌”、“项庄舞剑”、“指鹿为马”、“鸿门宴”等成语和习语时,若不了解中国的历史文化,译出的文章就会令西方人士莫名其妙,不能确切理解。同样,在翻译以下习语:"tocarrycoalstoNewCastle"运煤到纽卡索,指多此一举,不必要的事,"theTrojanhorse"特洛伊木马,比喻暗藏敌人或危险,"towerofirony"象牙塔,比喻世外桃源[3]张培基等,1991:P161-163时,如不能熟悉这些习语中具有的浓厚民族、地方色彩的文化知识,很难找到让读者准确理解的汉语表达方式。

中西文化有其共同点。同时,中西文化因其产生的条件的不同,又必然存在差异。可见,要想成为一个出色的翻译者,除精通相应的语言形式外,还要扎实地学习该语言对应的文化知识。

3.中西文化的共同性对英汉翻译的影响

3.1人类生活经历的共同性决定了两种语言不仅在表达形式上有着相同或相似的说法,而且它们在意义和修辞上也有相似之处。

例如在下列英汉翻译中,就利用英汉语言的这种相似性直截了当地套用两种语言对应的同义习语,即采用翻译中的直译法。例如:"topraisetotheskies"捧上天去,"tofishintroubledwaters"浑水摸鱼,"toaddfueltothefire"火上浇油等,还有一些大体相同的形象比喻,如"tolaughoffone'shead"笑掉牙齿,"toshedcrocodiletears"猫哭老鼠,"tospendmoneylikewater"挥金如土,"atsixesandsevens"七颠八倒[2]P162等等。然而中西文化的相似只是相对的、个别的,而歧义则是绝对的、普遍的。汉英两种语言反映各自的民族或地方特色,在某些表达方式上存在差异。在互译时,应充分考虑这些文化因素的影响,保持其独特的文化特征,不宜生搬硬套对应语言中具有鲜明民族或地方色彩的表达方式去强译。例如,"Twoheadsarebetterthanone",虽和汉语习语“三个臭皮匠胜过一个诸葛亮”有相同意义,但在翻译时不可简单地套用后者。因为诸葛亮是我国的一个历史人物,与原作上下文会形成矛盾。如果把它译为“一人不及两人智”,就比较合适,意思既接近,又可避免因历史文化因素引起的矛盾[3]张培基等,1991:P167。

3.2政治、经济、文化的渗透交流和传播导致两种语言中各自出现大量的外来词。

这些外来词在一定程度上改变或改造了引进国的语言。在以形意为词汇主干的汉语中,虽不排斥音译的办法,但尽可能地倾向于意译的做法,而英语对待外来词则以音译为主。例如英语词汇中的"Kang炕","litch荔枝","jiaozi饺子"等。在英汉翻译中有的干脆是原文照搬,如“VCD,DVD,DNA,CT,SARS”等,这种直译法一开始令读者感到陌生,但一旦熟悉并掌握后,就等于把原词汇中的资讯以近乎保持本来面目的方式贡献给另外一种语言,丰富了它的词汇,也推进了民族间的文化融合,尤其是在当今时代,它对语言、文化、科技等领域的全球化起到了重要的作用[4]潘绍中,2004:P9。

4.中西文化的相异性对翻译的影响

由于中西方在生活方式、价值观念、伦理道德、宗教信仰以及思维方式等方面的差异,导致中西两种语言在诸多方面的不同,既对语言学习造成一定障碍,也对英汉翻译产生很大的影响。

4.1生活方式的差异对英汉互译的影响

由于英语国家的地理位置特征,无论是历史传统还是现实生活中,英语民族的生活多和海洋打交道,因而英语中有大量有关航海的词语;而在以大陆为主的汉语中很难找到相对应的形式,因而对中国人来讲,理解这些表达方式就较为困难。例如:"ableseaman"一级水平,"belefthighanddry"陷于困境,"give *** .orsth.awideberth"远远地躲开等[4]P194-195。

可见这些谚语多和航海有关,代表岛屿文化;而在中国传统文化中则以陆地为主,“树”、“蝼蚁之穴”、“路”、“前车之覆”等都体现着陆地文化[5]王振亚,2000:p138。

反之,汉语有许多关于江湖、山川、四季、农耕等方面的习语,在英语中也难找到现成的对应表达形式,译为英语时一般用意译的办法。例如“种瓜得瓜,种豆得豆”,英语中虽有"Asyousow,soyoumustreap"的说法,但不如汉语具体形象。又如,青黄不接的季节Whencropwaseatenandthenextstillgreen,无孔不入totakeadvantageofeveryweakness,眉飞色舞tobeamwithjoy,运涛好久不来信了,一家子盼星星盼月亮tillhiswholefamilyworriedoverhimdayandnight。[6]吕瑞昌等,1985:P139

由于中国长期的农耕生活的影响,汉语中产生了大量与“食”有关的表达形式,而这些在英语中比较罕见,必须按实际含义和上下文去翻译。许多源自饮食的比喻,英语中没有对应形式,只有意译。例如,他抢了我的饭碗He'stakenthebreadoutofmymouth或He'stakenmyjobfromme,吃醋bejealous。[4]潘绍中,2004:P10

4.2中西民族情感心理、认知方式的差异对语言翻译的影响

由于中西方在风俗习惯、礼仪、思维方式等方面的不同,导致许多词语在中西两种文化中有着不同的文化内涵。缺乏对这些词语表达的文化含义的理解,会造成交际和翻译中的失误。英语民族的思维是个体的、独特的,而中国人注重整体、综合、概括思维。表现在语言上,英语偏好用词具体细腻,而汉语用词概括模糊。例如“说”一词,英语有“say,speak,tell”等,这些词使语言简洁准确,又富于变化,形象生动。而汉语往往趋向于泛指,在“说”前加副词修饰语,如,语无伦次地说,低声地说,嘟嘟囔囔地说[5]王振亚,2000:P217。

中国文化习惯从整体上、直观上看问题,强调社团和集体的价值;英美文化习惯于逻辑分析,强调个人为中心,因而导致语言表达上的种种差异。例如,在姓名、时间、地址的表达方式上,中英两种语言的行文方式明显地体现了这种思维方式的差异,中国文化从大到小,从整体到区域性;而西方文化则正好相反。

4.3中西文化中价值观的差异对英汉翻译的影响

价值观指人的意识形态、伦理道德、宗教信仰,以及风俗人情等为人处世准则的观念。一般认为是特定文化和生活方式的核心,表现在两种语言中,会对语言理解和翻译造成很多障碍,足以引起翻译工作者的重视。

中国文化中以儒家文化为主,其种族亲属和社会关系表达得十分清楚和严格,不容丝毫的含混和马虎;而对崇尚新教、个体文化价值的英语民族来说,这种亲属关系就笼统宽松得多。表现在两种语言中,英语一般只用uncle和aunt表示对非直系长一辈的称呼,对小一辈只用nephew和niece,而对同辈不分长幼用brother和sister,甚至不分男女概称cousin,这在汉语中是不容许的,因为汉语中对此类关系分得十分详细。所以在英译汉中,要找准汉语对应的词语,必须先弄清辈分和亲属、社会关系。而在汉译英中,这些复杂的亲属关系词语就要适当简化。

英语民族崇尚个人主义,个人至上主义价值观是西方文化的特点。体现在语言中,例如:AnEnglishman'shouseishiscastle英国人的家是他们的城堡,意味着没有理由不可以去无故打扰别人或没有预约不可以贸然拜访某人;Evenreckoningmakelongfriends明算账,友谊长;Tellmoneyafteryourownfather亲父子明算账[5]王振亚,2000:P128等,这些都表明西方人的个人主义价值观。

中国文化中以谦虚为美德,所以对别人的赞扬、夸奖常礼仪性地予以否认。如"YouspeakexcellentEnglish",中国人常说"no,no";而西方人崇尚自我奋斗,常会对别人的赞扬乐于接受并表示感谢,积极地回答“Thankyou!”。

中西方文化中由于长期不同的宗教信仰,决定了两种语言中许多表达方式的差异。英美人有着根深蒂固的基督教传统,而中国人长期信仰佛教、儒家学说。因而在翻译时要顾及各自不同的宗教信仰,特别是有关宗教意义的词语。例如:Manproposes,Goddisposes谋事在人,成事在天,MillsofGodgrindslowbutsure天网恢恢,疏而不漏,Godhelpthosewhohelpthemselves自助者天助之[3]张培基等,1991:P188等。

5.结语

应该说,在从事英汉翻译时,我们必须要重视语言与文化的密切联络,掌握中西文化的相似性和差异性,正确处理翻译中所涉及到的文化因素,从而更标准、更准确地促进翻译质量的提高。

参考文献

1 王鸽平.关于《中国文化概况》中名词的翻译问题[A].语言文学与文化 [C]. 北京:智慧财产权出版社,2001.

2 冯庆华.实用翻译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2002.

3 张培基等. 英汉翻译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社, 1991.

4 潘绍中.谈谈汉英对译中的文化因素[J]. 中国翻译,2004 3.

5 王振亚. 语言与文化[M]. 北京: 高等教育出版社,2000.

6 吕瑞昌等. 汉英翻译教程[M]. 西安:陕西人民出版社, 1985.

芭蕉扇:Palm-leaf fan 如意金箍捧:Pleasant Jin Gupeng 铁扇公主:Hard fan princess 哪吒的三头六臂:Ne zha superhuman 七十二变:72 change 太上老君:Laozi 东海龙宫:East China Sea dragon palace “佛在灵山莫远求,灵山只在汝心头,人人有座灵山塔,好向灵山塔下修。”:Buddha not far strives for in Lingshan, Lingshan only in your heart, everybody has the Lingshan tower, good repairs to the Lingshan tower under “上抵三十三天,下至十八层地狱”:On arrives for 33 days, gets down to 18 hells

当英语论文,或其他重要的英文文书的初稿撰写完成后,在提交给相关读者阅读之前,必须要经过润色才比较保险。找北京译顶科技,性价比高,我就是在那边做的。你可以加速去知道了解下

英语词汇记忆的方法研究论文

中国有些老话很有道理,有些老话很没道理。什么没道理?“书读百遍,其义自见”。正确的说法是“好书读百遍,其意自见”。背单词,就是一个挺奇怪的东西,从来都不可能一次就记得妥妥的。既然知道记不住,就应该想办法变通。想想我们为什么能记住you,are,clever这些单词呢?很简单,看的次数太多了吗!那么,之前的经历已经证明一天背很多遍也记不住,那么不妨换一种方法吗,就是很多天,每天都看很多遍,自然就记住了!为什么这样能记住呢?很简单,你以前的那些单词you,are,clever就是这么记下来的!而且要注意,其实背单词的时候也有很多小窍门。1、背单词的时候,就背一个中文解释。因为我们最难的就是把单词和相应的中文意思给对应起来,后面扩展就容易很多。2、让单词朗读带着自己来背。这样一能解决不会读的问题;第二还能解决背单词心里很疲惫的问题。3、不要去反复书写单词。很多小盆友们,从小就被老师灌输“好记性不如烂笔头”的观念。因此,总是喜欢疯狂的抄写正在背的单词。但是实际上,他不是一种最高效的方式,而是一种最搞笑的方式。因为,大多数单词对我们来说是能够阅读就可以,作文的单词是另一个层面的问题。4、复习远比背更重要。其实不仅仅是单词,任何一个我们可以出口成章的诗句,那个不是靠背了很多天的,为什么单词我们就必须今天背下来?!背诗词和背单词是一个道理,靠的都是每天都背一遍!建议使用单词风暴电脑软件,可以根据艾宾浩斯遗忘曲线对背过的单词进行有效复习。5、养成习惯最重要。给自己设定一个专门用来背单词的时间段,只要这个时间段到了,一切其他的工作全都放下。只要2周,你就会对单词产生一种欲罢不能的感觉!

记好单词是学好英语的基础,多数学生英语学习掉队,重要的原因是没能过好单词关,他们认为,记忆单词特别伤神费力,没有恒心去记去背。在这方面,老师应正确引导,利用各种方法去打开学生智慧之门,只有掌握了正确的学习方法,才能使学生在记忆单词的方面达到事半功倍的效果。下面就介绍一些引导学生巧记英语单词的方法。1.采用直观教学,利用感官创设情景去记忆单词1.1 用实物来记忆单词。在我们的教室里和学生的书包里都有我们记忆单词的很多实物,如blackboard, wall, window, picture, pencil-box, bag, ruler 等,教师教学时可边指向这些实物或出示实物让学生大声的跟读并准确的指出来,当他们会指认的同时就会有成功的喜悦感,并大大地调动了他们学习英语的兴趣。再比如学习词汇potato, tomato, pear, banana 等单词时,带上一个土豆、一个西红柿、一个梨、一只香蕉来到课堂上,这远比你单纯、枯燥地教这些单词要好得多,学生因为实物的吸引,而自觉的去学读这些单词,在会认读之后,自然而然地就去记忆这些单词了。1.2 利用图片来记忆单词。平时教师注意收集一些有关生词的图片,并在图片背面贴上这个图片的英文单词和它的音标,让学生看图片学读单词,拼读音标,在记熟单词的发音之后,再根据图片认读和记忆单词,这样能有效地刺激他们大脑的皮层组织,达到记忆的效果。1.3 利用简笔画来记忆单词。简笔画,它形象而直观,是用最简单的线条勾勒出的图画,它既带给了学生乐趣,又让学生学会了单词,取得了一举两得的效果,同时极大地刺激了学生的学习兴趣,从而提高了记忆单词的效果。1.4 利用猜谜语的形式来学习记忆单词。谜语可以培养和提高学生用英语思维的习惯和能力,而且有利于启迪他们的心智,锻炼联想和思考的能力。在教学中对于一些英语单词的教学也可采用猜谜的方式来进行。如在学vegetable(蔬菜)这一单词时,可让学生先猜:“What table is in the field ?”在学习map 这一单词时,还可以让学生猜测:I have cities but no houses ,forests but no trees ,rivers without water .What am I ? 然后再出示地图的图片。1.5 利用单词的趣味性来记忆单词。在英语课堂教学特别是词汇教学中,适当地穿插讲解一些有趣的单词或短语,能加深学生对这些词的记忆并激发他们学习英语的积极性,同时起到活跃课堂气氛的作用。如 Interesting (有趣的),请这样记:有个魔术师名叫Int ,他的表演妙趣横生。请看:他在名字Int后加比较级—er,再加最高级—est,再加现在分词—ing,即int → inter → interest → interesting ,真“有趣” !比如“pest”这个词,中文意思是“害虫”,害虫就应该“拍死它” ,拍死它正好和pest读音相似;再如英文pour和pat ,中文意思分别是“泼”和“拍、打”之意,也正好和它们的读音相近。再如news这个词当“消息”讲时,消息来自东南西北,news这个词分别取自north , east , west , south这四个词的第一个字母。再比如quite与 quiet请这样记:quite意为“很,十分” ,若将末尾的e安进(静)中间去,就quiet(安静)了。把复杂的单词经过趣味性的一说,形象生动的描述,学生就会很容易的记住这些词了。1.6 利用小游戏来记忆生词。游戏是深受初中生欢迎的活动。把游戏引进课堂为英语教学服务,能创造逼真的交际性的语言环境,呈现引人如胜的记忆单词的场面。多种多样的内容丰富的游戏可以有效地调动学生的学习积极性。比如记新单词或复习单词可以通过“接龙拼词”游戏来进行。参加游戏者是每组的同学,教师先给出每组第一个单词,被叫上台的同学依次写出一个单词,要求所写出的单词的第一个字母必须是前面单词的最后一个字母,如某个单词词尾是不发音的E,则用E前面的字母接写。如第一个同学写出了ten,第二个同学接写name ,第三个同学写month ,第四个同学就接hear ,第五位接red 等等,一直接下去,看哪组同学写的单词又快又多,多的那一组胜出,那时会的同学异常兴奋,争先恐后的冲上去,教室里充满了愉快的笑声,寓教育于娱乐之中。再如“找帮手”活动,教师说出一个英语单词,让学生说出词义和拼写单词,若不能正确回答,则可找一个“帮手” ,帮手解决问题后,原先的学生仍然要再回答一个新的生词,答对后方可入座,这样既能吸引学生的注意力,又能帮助大家达到共同记忆单词的效果。2.掌握规律,运用多种方法,寻求技巧,过好单词关2.1 根据音标、拼读规则和字母组合的发音来记忆单词。在初学阶段,教给学生一定的语音知识和拼读规则,并把一些字母或字母组合在开、闭音节中等情况下的读音规则全记下来,到时就会大大减少知道读音不会写或看到生词不会读的情况。如international (国际的) inter-中的i与n一起一般发[in], ter发[t?];--nation—中的a发[?]是需特别记忆的;tion一般发[??n];最后凭经验判断重音在后,次重音在前,便可拼读出[?ínt?′n???nl]。反之,看见音标便可拼出international。2.2 根据同义、近义词记忆单词。在初中阶段学生所学的词汇量中,有很多同义、近义的词汇,我们可把它们一起归纳起来进行区分和记忆,如(also ,too ,either ,as well)都是“也”的意思,(say ,talk ,speak ,tell)都有“说”之意,(beside ,except)都有“除、、、、、、之外”的意思。还有(take ,pay ,spend ,cost)都有“花费”之意,以及(get ,reach ,arrive)都有“到达”之意等等。把这些词归纳在一起进行讲解、对比,学生就很容易记住了。2.3 根据反义词来记忆单词。long—short ,white—black ,come—go ,young—old ,big—small ,heavy—light ,left—right ,take—bring等。2.4 根据同音异义词记忆单词。在单词的学习中,我们会发现有一些单词发音相同,但汉语意思不同,这便是同音异义词。如:meet与meat;too与two;see与sea;son与sun;right与write等。对于这些词,教师要告诉学生在记忆时一定要注意区分它们的词形和词义,以免在运用中产生混淆。2.5 利用构词法来记忆单词2.5.1 加前缀与后缀来记忆单词。如:happy—unhappy, polite—impolite, correct—incorrect,cloud—cloudy,teach—teacher,visit—visitor,ill—illness,science—scientist,surprise—surprised—surprising,care—careful—carefully等等。2.5.2 把两个单词合成一个单词。如pencil+box→pencilbox ,basket+ball→basketball ,class+room→classroom ,hand+bag→handbag ,egg+plant→eggplant ,black+board→blackboard ,out+door→outdoor等。总之,要过好单词这一关,除了掌握以上的方法之外,还要注意及时的背诵与复习,复习是同遗忘作斗争的最好手段,只有通过不断的记忆与复习,你才能最大限度地扩充你的词汇量,为提高你的英语阅读能力打下基础。

词汇对于英语学习的重要性,在这里不再赘述了。总之一句话,要想学好英语,要想顺利通过各种英语考试,积累一定量的词汇都是必须的,这点无用质疑。 背单词是需要下一番工夫专门记忆的。通过对十几套词汇真题的统计,我们可以得到这样的提示:对动词要给予最高程度的重视,基本要求是在阅读文章中见到的都应该认识。形容词,副词(以形容词为主)的表现力也很丰富,因而也是学习的重点。名词基本上都是比较常见的,不会出现极专业化的词汇,词组考得就更少了,建议大家在阅读中记忆常见的,而不需专门记忆。 关于记忆方法,其实是比较仁者见仁的东西,我在这里要说的只是背单词的几个基本原则。我建议大家把所有单词分为30个list(当然,多一点少一点你自己可以决定)具体操作: 1。第一遍要快,每天一个list,一个月完成。 有人做过一个统计,普通人每日记忆词汇的极限是80个(全部新词),每天背50个,而且还有认识的,应该不算很多吧?:)第一遍是最难背的,一定要坚持下来!这一遍的目的是全面掌握大纲词汇。最新的一次6级考试证明,只背词频已经远远不够,还是掌握的全面些为好。背完第一遍就要马上转到阅读,听力等的复习中来,进一步巩固词汇。到这时,每天也要抽出一定的时间(半小时以下)专门复习词汇,这个时间应该越来越短,当你不到半小时就能复习一遍所有词汇时,词汇就基本背完了。 偶的背词方法: 第1天 list 1 第2天 list 2 list 1 第3天 list 3 list 2 list 1 第4天 list 4 list 3 list 2 list 1 第5天 list 5 list 4 list 3 list 2 list 1 第五天过后,list1已经背完5遍 第6天 list 6 list 5 list 4 list 3 list 2 第7天 list 7 list 6 list 5 list 4 list 3 ``````` 这样继续下去,直到所有的list前都被你划了一个“正”:) 2。被单词要少量多次。 我推荐每天早晚各抽出45分钟背,平时一有空闲,就可以复习。 3。学而时习之。 在不熟悉的词前加标号,以便第2天重点复习。 4。结合做题背单词 推荐买本练习册,做同步练习。 5。特殊词要用特殊记法。 比如abacus(爱拨个死),就是算盘;dilute=di(分开)+lute(冲) 就是“冲淡”的意思 6。持之以恒. 一定要坚持每天定时定量的背.特别提示:如果第6点做不到,以上所有都没有用!! 洋洋洒洒,废话不少。希望对大家能有些用。以下是本人在背英语四级单词的时候,总结出来的三个小窍门,经过亲身体验觉得非常不错现向大家推荐,各位网友朋友们不妨自己试一试: 1.背单词要背得好,要背得快,最基本的原则是脑子不断地想单词,让单词不断地从脑子里过,看书看10遍,还不如脑子过一遍。要做到单词在脑子里过的次数比在书本上过的次数多得多,要做到完全抛开书本,不依赖书本,不拿书的时候也在想单词、背单词。要尽量在单词被忘记之前在脑子里过一遍,这样,它留给你的印象要深得多,就算以后忘记,也很容易记起来。 2.背单词时还要注意在单词之间建立联系。当然,刚开始时可能能建立的联系很少,但要注意培养这种意识,争取一串串地背单词,看见一个,就能想起一串。比如,同义的单词一块儿记,反义的、形似的、分类的、词根的,背单词一段时间之后,就应该看到该单词,想一想以前学过什么同义的,如果只有印象而想不起来,最好在一个笔记本上记一笔,下次碰到该单词时,特别注意。比如,背单词一段时间后,应该问自己:我一共学了多少关于衣服的词?如果你只记得中文意思,想不起英文,下次就要特别注意了。或者你看到holograph的时候是否能想起homograph? 虽然有些书给你整理了一些联系,可我觉得自己总结的才会印象最深。 这样,单词之间建立联系后,不拿书本的时候你也能利用这些联系不断地想单词,当某一个单词记不起来时,就要注意了。不妨看后面的单词时,就不断地想前面学过的单词中有哪些类似的,或意思相反的,把有联系的单词的页数写在单词旁,每当看到这个单词时,总想起和它有关的单词,想不起时再根据页数翻看。如果有印象而想不起来,就在笔记本上记一笔,下次补上。 3.背单词时不要在一个单词上花的时间太多,根本不用超过一分钟,像扫描般一掠而过。只是重复的次数要多,特别在脑子里重复的次数要比在书本上重复的次数多得多。其他方法还有听录音带,背单词软件等等。不时翻一翻别的单词书也挺有用,因为有新鲜感。

英语词汇记忆策略研究论文

中国有些老话很有道理,有些老话很没道理。什么没道理?“书读百遍,其义自见”。正确的说法是“好书读百遍,其意自见”。背单词,就是一个挺奇怪的东西,从来都不可能一次就记得妥妥的。既然知道记不住,就应该想办法变通。想想我们为什么能记住you,are,clever这些单词呢?很简单,看的次数太多了吗!那么,之前的经历已经证明一天背很多遍也记不住,那么不妨换一种方法吗,就是很多天,每天都看很多遍,自然就记住了!为什么这样能记住呢?很简单,你以前的那些单词you,are,clever就是这么记下来的!而且要注意,其实背单词的时候也有很多小窍门。1、背单词的时候,就背一个中文解释。因为我们最难的就是把单词和相应的中文意思给对应起来,后面扩展就容易很多。2、让单词朗读带着自己来背。这样一能解决不会读的问题;第二还能解决背单词心里很疲惫的问题。3、不要去反复书写单词。很多小盆友们,从小就被老师灌输“好记性不如烂笔头”的观念。因此,总是喜欢疯狂的抄写正在背的单词。但是实际上,他不是一种最高效的方式,而是一种最搞笑的方式。因为,大多数单词对我们来说是能够阅读就可以,作文的单词是另一个层面的问题。4、复习远比背更重要。其实不仅仅是单词,任何一个我们可以出口成章的诗句,那个不是靠背了很多天的,为什么单词我们就必须今天背下来?!背诗词和背单词是一个道理,靠的都是每天都背一遍!建议使用单词风暴电脑软件,可以根据艾宾浩斯遗忘曲线对背过的单词进行有效复习。5、养成习惯最重要。给自己设定一个专门用来背单词的时间段,只要这个时间段到了,一切其他的工作全都放下。只要2周,你就会对单词产生一种欲罢不能的感觉!

谈谈记忆英语词汇的有效方法论文

众所周知,英语的学习离不开最基本的词汇,就像修建高楼离不开砖、瓦一样,首要条件就是要求掌握一定数量的词汇,当词汇积累到一定量后,再由词构成句,句构成段,段构成篇。然而,在十多年的英语教学过程中,每天和学生最纠结的还是词汇和语言规律的掌握,特别是随着学习的不断深入,需要记住和复习的新旧知识量越来越大,而且随着记忆时间的延长,遗忘也开始产生。有些学生开始觉得记忆词汇越来越没信心,并逐渐放弃了英语学习。因此,如何根据英语词汇的特点和记忆的有关规律,科学系统地安排时间,提高记忆效果,是学好英语的关键。本文就平时的教学心得谈几点自己的看法。

在心理学教育中,将记忆分为识记、保持、回忆等基本过程,人类的记忆是一个信息加工系统,它分为三个记忆阶段:第一阶段是瞬间记忆,也称感觉记忆,它是指外部刺激,经输入系统传到感觉储存器,信息只停留很短时间,只保持一瞬间的`感觉。第二阶段是短时记忆,这时的信息是以知觉或选择性注意的形式出现的,此时,记忆痕迹的特征为:它会随时间而自动消退。第三阶段是长时记忆,这种记忆是在不断地重复的过程中形成的记忆,它储存时间较长,甚至一生都不会忘记。由于学生所具有的个体差异性,记忆力也有区别,除了受先天素质影响外,更重要的是受环境和教育的影响,特别是在教师指导下的教育方法有关。记忆是一个较复杂的过程,它需要我们掌握记忆的特点,通过对记忆材料从形式、结构、意义等多方面的归纳分类,不断强化,把它们牢记在脑子里,头脑里有了牢固的知识,才能灵活确切地加以运用。具体方法为:

一、培养兴趣,激发动机,提倡在理解的基础上记忆

“兴趣是最好的老师”,兴趣的培养在各种学习中都很重要,只有当学生对学习有了兴趣,他们才会主动地去学,认真地去记,发自内心的需要才是真正的需要。教育学原理指出,记忆是以智力为前提的,而智力活动在情绪高涨和全神贯注的情况下,效果最佳。这就要求我们注意激发学生的记忆动机,创造出愉快的学习气氛,消除他们对记忆单词的畏难情绪。有些学生在初次接触新单词时,连读都不会就开始记忆,这样即便当时记住了,但很快就会遗忘。这就是要求学生对词汇的读音要熟悉,意义要弄清楚,理解了词汇的基本情况后,在理解的基础上再记忆,这样效果会好很多。另外,在讲课文、讲故事、唱英语歌、排练英语节目、出英语墙报等时,高频率出现需要学生记住的词汇,让学生们在愉快的气氛中产生自然记忆,并时时告诫学生,记忆词汇,随处都行。与此同时,我们还应注意告诫学生,记忆过程并不是一个独立的过程,它需要结合我们的听、说、读、写,全面配合。

二、听、说、读、写全面配合,多个器官全面协调

英语单词的记忆,其实就是词的音、形、义三者在大脑皮层上建立联系的过程。记单词前,你首先要会读这个词,读会后,关上书还能会读,也就是背着读。先看着读,用眼和嘴,然后背着读,用脑、耳和嘴,然后用手或笔在作业本、桌子写这个单词的字母构成,此时用的是手,把读音和词形结合在一起,达到口、手、眼、耳、脑并用,不仅掌握单词的基本拼写规则,主要词义和附带词义、同音异义的对比、同义词与反义词的对比,而且找出新旧词的内在联系、合成词加前缀或加后缀、同根词和派生词等一系列构词特点,加以感知印象,进而在大脑皮层上留下深刻的痕迹,使瞬间记忆向短时记忆、长时记忆转化。

三、不断重复,增加“再现”,争取达到长时记忆

记得十多年前,我曾问我的老师:“如何记单词才能记得牢?”老师曾告诉我:“要想单词记得牢,只有不断重复”。现在,学生也经常问我这个问题,我会用老师教我的这句话来回答他们,有的学生经常问:“为什么单词记了要忘记?”想过目不忘是不现实的,因为我们所记的内容总是受到干扰,总是在不停地遗忘。记忆过程中,不断重复相关信息就是同遗忘作斗争的过程,为了使再现真正达到防止遗忘、巩固记忆的目的,就必须熟悉这些词汇在教材中的分布情况,并对它们出现的频率进行分类,以便能适时、适量、适度、有序、有效地进行再现。

德国心理学家艾宾浩斯的“遗忘曲线”表明,遗忘的进程是不均衡的,在识记后的最初阶段,遗忘较快,而后逐渐减慢。根据“先快后慢”这一规律,应采取“预防为主、趁热打铁”的措施,进行及时补救,使知识在被遗忘之前得到及时的再现。一般情况下,头一天记下的单词大部分能保持到第二天,如果能在第二天遗忘之前,即第一个遗忘临界点及时进行回忆和复习巩固,又能保持三至四天,如能在第二个遗忘临界点进行巩固,则这次记忆能保持一个星期以上。为此,一定要掌握保持记忆、再现巩固的最佳时期,提高记忆效果。

科学家的研究表明,人的记忆潜力是非常大的,只要我们讲究记忆的科学性,认真了解记忆的特点和基本规律,掌握正确的记忆方法,记忆能力会得到进一步的改善和加强,记忆单词的能力,甚至学习英语的能力将有质的飞跃。

我们在开始写作论文时,第一步就是选题,而选题是否热门、实用,直接影响着论文的质量,那么我们该如何选题呢?下面我给大家带来优秀各阶段英语教学论文题目参考,希望能帮助到大家!

优秀小学英语教学论文题目

英语教材语料库与小学教材词汇分析

科学有效地开展小学英语游戏教学

小学生 英语学习 动机的激励策略

小学低段英语语音教学探析

运用任务型教学法进行小学高年级 英语写作 教学的实验研究

从课堂教学浅谈小学生英语学习兴趣的培养

从教与学两方面衔接好小学和初中英语

小学生英语作业现状调查及对策研究

通过英语浸入式教学促进学生语言输出的策略

提高小学生语音能力的教学实践

如何激发小学生英语学习兴趣

小学生英语写作能力的培养策略

英语课外开放性作业的设计

小学普遍开设英语课的可行性质疑

思维导图 令同课异构更出彩

在词汇教学中渗透语音教学的探索与实践

关注小学生英语课外阅读

浅谈如何运用游戏创设有效课堂

对小学生英语词汇记忆策略的培养

小学生英语写作能力培养策略的研究

简约英语课堂的有效教学策略

词块理论指导下的小学高年段英语写作教学思考

浅谈小学生英语自主学习能力的培养

提高小学生 英语阅读 能力的对策

浅谈小学生英语写作能力的培养

提高小学生英语学习实效之途径研究

浅谈小学生英语学习兴趣的培养与保持

提高小学生英语阅读能力 方法 探析

小学英语复习课的思考与操作

谈小学生英语学习习惯的培养

新课标下小学 英语口语 训练之我见

小学英语有效备课之“六要”

将英语板书设计得重点突出、图文并茂

小学生英语课堂游戏的探究

例析小学高年级英语语篇教学的有效途径

学生以自主求发展 词汇因合作而精彩

构建充满活力的英语“大课堂”

巧用“翻转课堂”拓展英语阅读教学实践

NSE新教材听说课词汇分步教法的实践探究

做到“三练一改”,构建有效听说课堂

构建“学为中心”有效词汇教学的实践研究

英语写作“以点带面”反馈和指导方式的探索与研究

谈谈标题在英语阅读教学中的巧用

乘电梯上上下下用手电玩连连看

给思维“四度”空间让精彩洋溢课堂

让阅读课堂在“翻转”中绽放异彩

农村初中英语试卷讲评教学的有效设计初探

互助小组--提升“后20%学生”英语学习的途径

优化听力教学设计,提高听力课堂有效性

中职英语教学论文题目汇总

1、中职英语分层教学管理存在的问题及解决 措施

2、论中职英语课堂手机引入式 教育 模式

3、中职英语情景 教学方法 研究

4、关于中职英语教学的困惑和 反思

5、中职英语生活化教学探微

6、体现职业特色的中职英语教学探析

7、新信息时代下的中职英语教学方式的改革研究

8、试论中职英语教学中学生职业能力的培养--以学前教育专业为例

9、中职英语口语模块化教学的探究

10、关注情感教育 优化中职英语教学

11、浅析中职英语课堂教学中的结尾方式

12、支架式教学及其在中职英语教学中的应用

13、中职英语课堂活动中德育渗透探究

14、中职英语小班化教学的研究与探索

15、“微课”视角下的中职英语教学设计

16、浅析如何提高中职学生英语学习兴趣

17、基于中等职业教育现状的中职英语教学思考

18、浅析提高中职英语教学质量措施与策略

19、中职英语教学情感渗透教育探究

20、培养中职学生英语口语表达能力的策略

21、中职英语阅读教学中跨 文化 交际的导入研究

22、浅议如何实现中职英语 高效课堂

23、浅谈中职学生英语学习兴趣的培养

24、略论激发中职学生英语学习的自我效能感

25、浅谈中职英语与高职英语教育教学的衔接

26、中职英语信息化教学初探

27、中职英语多媒体教学资源的开发与利用

28、肢体语言在中职幼师英语课堂中的应用

29、论新课改背景下中职英语教师的华丽转身

30、浅谈中职英语教学中的文化差异

31、浅谈微课对中职英语教学的影响

32、新课改下中职英语选修课中的视听教学实践与思考

33、中职英语口语教学的相关思考

34、慕课下的中职英语教学改革探析

35、如何在中职英语教学中提升学生的文化素养

36、中职英语听说课教学形成性评价的研究

37、基于对比分析法的中职英语定语教学探究

38、刍议中职英语教学中的德育培养

39、中职英语课堂贯穿职业教育的三要素

40、中职英语课堂互动教学模式的构建策略

41、中职英语教学中的跨文化教育

42、浅谈中职英语隐蔽式语法教学

43、中职英语教学中中庸思想的运用

44、浅谈中职院校英语口语交流的重要性

45、如何创新教学方法手段,突破中职英语教学瓶颈

46、中职英语教学中如何强化学生的人文素质

47、基于“理实结合”创设中职英语道具情境教学法的探究

48、中职英语词汇学习和扩充的教学方法探讨

49、中职旅游酒店英语教学中的心理效应

50、中职英语教材“学材化”的必要性和可能性探究

51、“互联网+”时代背景下的中职英语教学初探

52、关于中职英语课后作业布置与评价的一点思考

53、中职涉外护理英语教学策略

54、中职护理英语写作教学难点及对策

55、如何提高中职生英语技能大赛演讲的心理素质

56、英文电影与中职英语听说能力习得的关系浅析

57、中职学生英语学习动机削弱因素研究--以甘肃银行学校为例

58、以就业为导向的中职英语教学模式探讨

59、英语口语交际能力在中职生就业中的重要性

60、在中职英语教学中如何运用情境教学法激发学生兴趣

61、中职英语教师教学与课堂管理方法探究

62、中职英语多媒体教学资源的开发与利用研究

63、探讨中职英语教学如何适应学生就业工作

64、英语在中职院校教学中的有效性思考

65、浅谈中职英语教学中跨文化意识的培养

66、中职数控 专业英语 教学的探索与创新

67、区域经济发展环境下的中职英语教学探讨

68、浅谈英文原版电影对中职学生英语学习的意义

69、中职英语课堂教师评价性语言研究

70、浅谈中职 英语听力 教学

大学英语教学论文题目

1、英语专业学生跨文化交际能力调查研究--以北京体育大学英语专业为例

2、大学英语教学“课堂提问”环节存在的问题及对策

3、大学英语课堂如何构建“以学生为中心”的教学模式

4、大学英语阅读教学现状及图式理论应用意义分析

5、大学英语互动式听力教学模式的行动研究

6、生成观视域下的大学英语教育

7、多元文化背景下大学公共英语教学中的跨文化意识培养探析

8、高职大学英语翻译教学助推区域经济发展--以潍坊地区为例

9、大学英语阅读教学新模式研究--“ 慕课” 背景下

10、非英语专业研究生学术英语交际能力现状与对策研究--以延安大学为例

11、中国 传统文化 在大学英语教学中的导入研究

12、大学英语教学现状及采用模块式教学的意义

13、论文化导入与大学英语教学

14、形成性评价在大学英语自主学习中的实践研究

15、大学英语“绿色课堂”探究

16、从构词法的角度分析大学英语词汇教学

17、网络时代下大学英语精品课程建设的思考

18、基于智能手机终端进行大学英语移动微学习

19、结合大学英语教学实践谈教学反思途径

20、浅谈国际化人才培养背景下的大学英语教学改革--困境和对策

21、大学英语情感教学的研究

22、制约大学英语教师专业发展的因素研究--以海南省为例

23、大学英语课堂教学板书设计研究--基于传统和现代混合视角

24、多维互动式课堂教学在民族院校大学英语课堂中的实践探究

25、论情感教学对大学英语课堂的影响

26、大学非英语专业学生的隐喻能力与英语听力水平的相关关系

27、预制语块对大学英语写作的作用探析

28、文化语境在大学英语翻译教学中的制约作用

29、基于语言经济学视角下的大学英语教育分析

30、教育生态学的大学英语翻译教学探讨

31、大学英语教师的素养分析

32、口译技能训练对大学英语四级听力考试的启示

33、基于 想象力 的大学英语词汇学习研究

34、探讨大学校园英语学习动机衰退现象

35、艺术院校跨文化任务型大学英语教学模式理论、实证研究

36、英语四级考试与大学英语学习分析

37、“教学学术”视角下开放大学英语教师专业发展的思考

38、大学英语微课程建设研究--以视听说课为例

39、大学英语写作中的汉语负迁移现象研究

40、基于隐性分级角度探析艺术院校大学英语分级教学的途径

41、基于微信的大学英语翻转课堂设计

42、中英大学英语教学模式差异及启示

43、大学英语角色转变过程中要警惕被边缘化

44、艺术类专业大学英语生态化教学实践探索

45、多模态下大学英语视听说网络教学模式研究

46、大学英语写作常见错误类型分析

47、大学英语教育改革的目的与理念分析

48、《细胞生物学》双语教学的思考与探索

49、国外无机化学教材编排特点及其对双语教学的启示

50、航海类专业通用英语与专业英语衔接思考

51、论高等中医药院校中医英语课程建设

52、形成性评价在高校外语教学中的实践

53、理工科类高校大学语文所处的境遇和反思

54、英汉概念隐喻认知差异与跨文化交际误解

55、论英汉跨文化交际词汇对比模式

56、对外汉语教学中的汉英禁忌文化差异

57、英汉感官动词的隐喻对比研究

58、移动互联网时代大学生外语学习行为研究

59、大学生英语学习中社会情感策略调查研究

60、英语电影对大学生英语听力教学的影响

优秀各阶段英语教学论文题目相关 文章 :

★ 初中英语教学优秀论文范文

★ 大学英语教学优秀论文范文

★ 最新的英语教育教学论文参考(2)

英语教学相关论文(2)

★ 英语教学相关论文

★ 英语教学论文范文

★ 英语教学专业论文

中学英语教学论文(2)

★ 英语专业论文开题报告范文精选5篇

★ 英语教学论文

西游记翻译对比研究论文

电影专业论文参考文献

参考文献是前人研究成果的一种表现形式,引用参考文献是论文作者的权利,而著录参考文献则是其法律义务,引用了前人的资料又不列出参考文献,会被认为是抄袭或剽窃行为。以下是我和大家分享的电影专业论文参考文献,更多内容请关注毕业论文网。

篇一:参考文献

[1] 张鑫. 从关联理论视角看电影字幕翻译[D]. 内蒙古大学 2010

[2] 熊婷. 从关联理论角度看电影《赤壁》的字幕翻译[D]. 广东外语外贸大学 2009

[3] 陈燕. 字幕翻译的技巧研究[D]. 厦门大学 2009

[4] 周昕. 从功能主义的视角分析《老友记》字幕翻译的问题[D]. 苏州大学 2010

[5] 唐立娟. 场独立与场依存认知风格与大学生阅读附带词汇习得的相关性研究[D]. 西北师范大学 2012

[6] 郭乔. 关联理论指导下美剧字幕翻译的明示处理[D]. 上海外国语大学 2009

[7] 李芸泽. 南京沃蓝科技有限公司商务洽谈陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[8] 马玉珍. 认知语境视角下字幕翻译的“高效与经济”原则[D]. 中南大学 2009

[9] 苏春梅. 高中英语教师对教学研究的认知和理解[D]. 西北师范大学 2014

[10] 姜泽宪. 英语教师信念与职业认同的研究[D]. 西北师范大学 2012

[11] 郭星余. 字幕翻译的改写[D]. 中南大学 2007

[12] 马子景. 第三届中国河西走廊有机葡萄酒节陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[13] 吴庆芳. 大学英语精读课教师多模态话语分析[D]. 西北师范大学 2013

[14] Salvatore,Attardo.Translation and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 杨帆. 加拿大资助中国乡村女大学生基金会项目的口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[16] 王红霞. 从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D]. 上海外国语大学 2009

[17] Bassnett-McGurie,Susan.Translation Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艳玲. 基于Wiki的协作式写作教学对提高非英语专业学生写作水平的影响研究[D]. 西北师范大学 2013

[19] 高东森. 基于FIAS的新手-专家高中英语教师课堂言语行为对比研究[D]. 西北师范大学 2013

[20] 程思. 影视字幕翻译策略探究[D]. 上海外国语大学 2009

[21] 费卫芝. 韩国电影中文字幕翻译研究[D]. 湖南师范大学 2010

篇二:参考文献

[1] 李和庆,薄振杰. 规范与影视字幕翻译[J]. 中国科技翻译. 2005(02)

[2] 钱绍昌. 影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)

[3] 陈莹. 英汉节奏对比分析[J]. 西安外国语学院学报. 2004(02)

[4] 余萍. 论创造性叛逆视野下的《唐诗三百首》英译[D]. 安徽大学 2011

[5] 尤杰. 论网络盗版对电影产业收入流的影响[J]. 当代电影. 2010(12)

[6] 肖维青. 学术性·职业性·趣味性--“影视翻译”课程教学探索[J]. 外语教学理论与实践. 2010(03)

[7] 龙千红. 《花样年华》的英文字幕翻译策略研究--兼谈中国影片的对外译介[J]. 西安外国语学院学报. 2006(01)

[8] 孙致礼. 翻译与叛逆[J]. 中国翻译. 2001(04)

[9] 胡心红. 从孙致礼的《傲慢与偏见》译本看文学翻译中的创造性叛逆[D]. 湖南师范大学 2008

[10] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

[11] 杨莎莎. 亚瑟·韦利对《西游记》的创造性叛逆式翻译[D]. 首都师范大学 2008

[12] 张锦兰. 接受美学与复译[J]. 甘肃教育学院学报(社会科学版). 2003(04)

[13] 麻争旗. 翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[J]. 现代传播. 2003(01)

[14] 钱梦妮. 美剧字幕组的生存悖论[J]. 新闻世界. 2011(01)

[15] 吴晓芳. 字幕组:美剧“汉化”的背后[J]. 世界知识. 2011(01)

[16] 麻争旗. 影视对白中“节奏单位”的翻译探究[J]. 中国翻译. 2011(06)

[17] 王平. “隐秘的流行”路在何方?--“字幕组”翻译面面观[J]. 电影评介. 2009(17)

[18] 刘洪涛,刘倩. 论林译小说《迦茵小传》中的创造性叛逆[J]. 北京师范大学学报(社会科学版). 2008(03)

[19] 张春柏. 影视翻译初探[J]. 中国翻译. 1998(02)

[20] 麻争旗. 论影视翻译的基本原则[J]. 现代传播-北京广播学院学报. 1997(05)

篇三:参考文献

[1] 王凯华. 帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[2] 高丽红. 生态翻译学视角下《骆驼祥子》两个英译本对比研究[D]. 西北师范大学 2014

[3] 吴十梅. “张掖大景区建设项目”翻译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[4] 蔡莹莹. 风景抒情唐诗英译的.象似性研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[5] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

[6] 赵春梅. 论译制片翻译中的四对主要矛盾[J]. 中国翻译. 2002(04)

[7] 李运兴. 字幕翻译的策略[J]. 中国翻译. 2001(04)

[8] 李琼. 《协商民主在中国》英译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[9] 樊小花. “加拿大天然健康产品许可证申请指导文件”的翻译报告[D]. 西北师范大学 2014

[10] 冉彤. 二人互动模式下提示和重铸与二语发展[D]. 西北师范大学 2012

[11] 赵爱仙. 翻译美学视阈下陌生化在《围城》英译本中的再现与流失[D]. 西北师范大学 2013

[12] 李文婧. 基于功能派翻译理论的科技论文摘要的英译研究[D]. 西北师范大学 2013

[13] 王番. 概念隐喻理论视角下的情感隐喻翻译[D]. 南京工业大学 2013

[14] 陈燕. 互文视角下的诗歌翻译比较研究[D]. 南京工业大学 2013

[15] 刘霖. 基于构式语法的汉语明喻成语英译研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[16] 赵静. 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D]. 西北师范大学 2013

[17] 陆祖娟. 语用翻译视角下《围城》中人物对话的汉英翻译研究[D]. 西北师范大学 2014

[18] 王君. 英语经济类语篇汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

[19] 姜姗. 语境视域下的英语经济新闻文本汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

[20] 钱绍昌. 影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻译中的文化因素:异化与归化[J]. 外国语(上海外国语大学学报). 1998(02)

[22] 王静. 英语学习者词缀习得的实证研究及其启示[D]. 西北师范大学 2012

很有意思的书籍,想要看到这本书的大结局,喜欢这里面的妖怪,西游记故事情节很好看,是我国四大名著之一。

毕业论文主要研究方法有以下:一、语言学(语言学一般理论的研究)。二、英美文学(英美文学的文化研究、作品分析等)。三、翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等)。四、英美文化(英美加澳新等西方国家文化以及与汉文化的比较研究)。五、教学法(英语教学法、测试学等方面的研究)。

毕业论文主要研究方法有以下:

一、语言学(语言学一般理论的研究)。

二、英美文学(英美文学的文化研究、作品分析等)。

三、翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等)。

四、英美文化(英美加澳新等西方国家文化以及与汉文化的比较研究)。

五、教学法(英语教学法、测试学等方面的研究)。

英语专业论文参考选题

1. A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre 《简爱》的主人翁个性分析。

2. A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小说述评。

3. A Comment on Hardy’s Fatalism 评哈代的宿命论。

4. A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the Wes t and Pilgrim’s Progress 《西游记》与《天路历程》主题的比较。

5. A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《简爱》男女平等思想的探索。

国外英语词汇记忆方法研究论文

在研究英语单词记忆方法探究论文时,可以参考以下外文文献:1. Le Ny, F. (2014). Exploring vocabulary learning: A comparison of various approaches. International Journal of English Language Education, 2(1), 87-99.2. Kormos, J., & Csizér, K. (2016). The effectiveness of direct and indirect vocabulary learning tasks: A meta-analysis. Applied Linguistics, 37(5), 631-655.3. Hulstijn, J. H., & Laufer, B. (2001). Some empirical evidence for the involvement load hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning, 51(3), 539-558.4. Robinson, P. (2003). Attention and memory in second language learning: The role of language aptitude. Applied Linguistics, 24(2), 166-195.5. Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy (pp. 199-227). Cambridge, UK: Cambridge University Press.6. Rott, S., & Lomicka, L. (2013). Vocabulary learning strategies and language learning outcomes. Language Learning, 63(4), 839-867.7. Wenden, A. (1991). Learner strategies for learner autonomy. London: Prentice Hall.8. Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review, 63(1), 59-82.

英语单词记忆法: 在学习英语的过程中,英语词汇的记忆是非常重要的。词汇作为构建英语知识大厦的基石,应给予特别重视。因此,是否能够巧妙的记忆英语词汇成为一个人能否快捷突破英语的关键。然而,很多学习者在掌握一定数量词汇后,还是不能摆脱"死记硬背"的记忆模式,结果浪费时间,耗费精力,效果也不甚良好。笔者从新的视角出发,阐述英语单词记忆的原则与技巧,以此引导教育工作者加强重视,改进方法,为学子摆脱"机械记忆"的灌输式记忆模式指津。 “概论记忆”是一种心理过程,是从"识记"到"回忆"的过程。而英语单词的记忆又不同于其它知识系统的记忆。受汉语学习习惯的影响,加之忽视规律,缺乏意志力等因素困扰,使广大学习者很难走出"死记硬背"的误区。我们在改进记忆方法之前,一定要使注意力集中,目标明确并激发记忆的兴趣,为征服英语词汇记忆做好准备。 记忆方法举例 英语单词记忆方法众多,最重要的是要遵循原则,找到适合自己的方法。 1、词根词缀记忆法 顾名思义,通过记住词根词缀,并据此推测含此类词根词缀的新词的意思,加以强化记忆。 词根有两种,一种是可以引申出许多同根词的词根,同时它也是一个独立的单词,例如ease作为独立单词,它又是easy,easily,easiness的词根。 另一种是不能独立使用的词根,但它有一个基本意义,在不同的单词中意思大致相同。如:单词mirror(镜子)与 mirage(海市蜃楼),这里的"mir"这个词根相当于"marvellous" "surprising",是"奇异的,惊奇的"的意思。 2、音形义记忆法 音形义记忆法,主要是从单词的读音、词形、词义入手,遵循联想、对比、归纳等原则进行的汇总记忆法。 3、谐趣记忆法 谐趣记忆法是根据读音、词形、词义的关系,利用诙谐、荒诞的曲解来记忆词汇。 4、感观记忆法 感观记忆法是把耳、口、眼、手调动起来,把听、说、读、写统一起来,达到记忆目的的方法,这样做的好处是沟通大脑皮层各部分之间的联系,减少遗忘。 5、分类记忆法 分类记忆法是按主题,所属范围等条件对词汇进行分门别类汇总,然后综合记忆的方法。我们从医疗,购物外贸等方面归类,也可以按时间、决心、态度等主题进行汇总,然后根据记忆原则记忆。 更多的,详细的可以看看下面的网址,里面有些举例:)

谈谈记忆英语词汇的有效方法论文

众所周知,英语的学习离不开最基本的词汇,就像修建高楼离不开砖、瓦一样,首要条件就是要求掌握一定数量的词汇,当词汇积累到一定量后,再由词构成句,句构成段,段构成篇。然而,在十多年的英语教学过程中,每天和学生最纠结的还是词汇和语言规律的掌握,特别是随着学习的不断深入,需要记住和复习的新旧知识量越来越大,而且随着记忆时间的延长,遗忘也开始产生。有些学生开始觉得记忆词汇越来越没信心,并逐渐放弃了英语学习。因此,如何根据英语词汇的特点和记忆的有关规律,科学系统地安排时间,提高记忆效果,是学好英语的关键。本文就平时的教学心得谈几点自己的看法。

在心理学教育中,将记忆分为识记、保持、回忆等基本过程,人类的记忆是一个信息加工系统,它分为三个记忆阶段:第一阶段是瞬间记忆,也称感觉记忆,它是指外部刺激,经输入系统传到感觉储存器,信息只停留很短时间,只保持一瞬间的`感觉。第二阶段是短时记忆,这时的信息是以知觉或选择性注意的形式出现的,此时,记忆痕迹的特征为:它会随时间而自动消退。第三阶段是长时记忆,这种记忆是在不断地重复的过程中形成的记忆,它储存时间较长,甚至一生都不会忘记。由于学生所具有的个体差异性,记忆力也有区别,除了受先天素质影响外,更重要的是受环境和教育的影响,特别是在教师指导下的教育方法有关。记忆是一个较复杂的过程,它需要我们掌握记忆的特点,通过对记忆材料从形式、结构、意义等多方面的归纳分类,不断强化,把它们牢记在脑子里,头脑里有了牢固的知识,才能灵活确切地加以运用。具体方法为:

一、培养兴趣,激发动机,提倡在理解的基础上记忆

“兴趣是最好的老师”,兴趣的培养在各种学习中都很重要,只有当学生对学习有了兴趣,他们才会主动地去学,认真地去记,发自内心的需要才是真正的需要。教育学原理指出,记忆是以智力为前提的,而智力活动在情绪高涨和全神贯注的情况下,效果最佳。这就要求我们注意激发学生的记忆动机,创造出愉快的学习气氛,消除他们对记忆单词的畏难情绪。有些学生在初次接触新单词时,连读都不会就开始记忆,这样即便当时记住了,但很快就会遗忘。这就是要求学生对词汇的读音要熟悉,意义要弄清楚,理解了词汇的基本情况后,在理解的基础上再记忆,这样效果会好很多。另外,在讲课文、讲故事、唱英语歌、排练英语节目、出英语墙报等时,高频率出现需要学生记住的词汇,让学生们在愉快的气氛中产生自然记忆,并时时告诫学生,记忆词汇,随处都行。与此同时,我们还应注意告诫学生,记忆过程并不是一个独立的过程,它需要结合我们的听、说、读、写,全面配合。

二、听、说、读、写全面配合,多个器官全面协调

英语单词的记忆,其实就是词的音、形、义三者在大脑皮层上建立联系的过程。记单词前,你首先要会读这个词,读会后,关上书还能会读,也就是背着读。先看着读,用眼和嘴,然后背着读,用脑、耳和嘴,然后用手或笔在作业本、桌子写这个单词的字母构成,此时用的是手,把读音和词形结合在一起,达到口、手、眼、耳、脑并用,不仅掌握单词的基本拼写规则,主要词义和附带词义、同音异义的对比、同义词与反义词的对比,而且找出新旧词的内在联系、合成词加前缀或加后缀、同根词和派生词等一系列构词特点,加以感知印象,进而在大脑皮层上留下深刻的痕迹,使瞬间记忆向短时记忆、长时记忆转化。

三、不断重复,增加“再现”,争取达到长时记忆

记得十多年前,我曾问我的老师:“如何记单词才能记得牢?”老师曾告诉我:“要想单词记得牢,只有不断重复”。现在,学生也经常问我这个问题,我会用老师教我的这句话来回答他们,有的学生经常问:“为什么单词记了要忘记?”想过目不忘是不现实的,因为我们所记的内容总是受到干扰,总是在不停地遗忘。记忆过程中,不断重复相关信息就是同遗忘作斗争的过程,为了使再现真正达到防止遗忘、巩固记忆的目的,就必须熟悉这些词汇在教材中的分布情况,并对它们出现的频率进行分类,以便能适时、适量、适度、有序、有效地进行再现。

德国心理学家艾宾浩斯的“遗忘曲线”表明,遗忘的进程是不均衡的,在识记后的最初阶段,遗忘较快,而后逐渐减慢。根据“先快后慢”这一规律,应采取“预防为主、趁热打铁”的措施,进行及时补救,使知识在被遗忘之前得到及时的再现。一般情况下,头一天记下的单词大部分能保持到第二天,如果能在第二天遗忘之前,即第一个遗忘临界点及时进行回忆和复习巩固,又能保持三至四天,如能在第二个遗忘临界点进行巩固,则这次记忆能保持一个星期以上。为此,一定要掌握保持记忆、再现巩固的最佳时期,提高记忆效果。

科学家的研究表明,人的记忆潜力是非常大的,只要我们讲究记忆的科学性,认真了解记忆的特点和基本规律,掌握正确的记忆方法,记忆能力会得到进一步的改善和加强,记忆单词的能力,甚至学习英语的能力将有质的飞跃。

相关百科

热门百科

首页
发表服务