首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

科技科幻元素研究现状论文

发布时间:

科技科幻元素研究现状论文

关于虚拟现实的科技论文1500字篇二 医学虚拟现实技术研究 【摘要】医学虚拟现实技术(MedicalVirtual Reality Technology),作为一门新兴学科目前正在逐步形成之中,它是集医学,生物力学,机械学,材料学,计算机图形学,计算机视觉,数学分析,机械力学机器人等多学科为一体的新型交叉研究领域。而医学虚拟现实技术是一种悄然进入医疗教育领域的全新技术策略,它势将为未来医疗技术的发展提供了更为广泛的前景。 【关键词】数据过滤;数据转换;虚拟视觉环境显示;立体影像 Abstract:Medical Virtual Reality Technology(Medical Virtual RealityTechnology),as an emerging discipline is now being gradually developed.It isa new multi-disciplinary field of cross-over study with aspects in medicine,biomechanics,mechanics,materials science,computer graphics,computer vision,robotics,and mathematical analysis.The medical virtual reality technology isprogressively becoming an essential part the medical field.It is an importantfield that will lead to the discovery of new medical technology. Keywords:data filtering;data conversion;VIVED;stereo image 1.虚拟视觉环境显示(Virtual Visual Environment Display-VIVED) 由美国宇航局约翰逊宇航中心(JSC)等部门,使用虚拟现实技术为人们提供了一个别出心裁的医学教育策略。它集成了所有囊括人类颅骨和心脏的虚拟现实技术,为人们提供了与其他多媒体(音频、视频等)的交互能力[1]。 2.虚拟手术(Virtual Surgery) 作为医学虚拟现实技术领域正在发展起来的一个研究方向,其目的是利用各种医学影像数据,采用虚拟现实技术,在计算机中建立一个摸拟环境,医生借助虚拟环境中信息进行手术计划制定,手术演练,手术教学,手术技能训练,术中引导手术,术后康复等工作,虚拟手术充分体现虚拟现实作为计算机图形学在医学治疗过程的作用。 3.硬件 一台由Silicon Graphics公司生产的Reality Engine计算机,被用来打开计算轴向体层摄影术(CAT/CT)和磁共振成像切片,放入三维容积图像和可产生身体"飞行"观察效果的电影中。在具有16M内存的Macintosh IICX计算机上观看最终的3D图像。之所以先择Mac是因为它的性价比和音像都优于同类PC,另外它在北美各学校系统被广泛使用,可以说它是桌面多媒体的领跑者,并且有各种各样的软件和硬件支持它。而VR电影可以存储在硬盘上,或转移到CD上,并通过红蓝眼镜观看。它也可以使用虚拟现实头戴式显示器(HMD)或双目全方位显示器(臂架系统)查看。最终图像可以存储在CD-ROM或激光视盘上。 4.软件 4.1 文件转换和数据准备 加尔维斯顿提供的厚度为1.5mm的人类头骨CAT/CT切片和心脏的MRI的切片被用于创建3D图像。在对头骨的CT扫描过程中要经过一个泡沫带,因此会有一些无用数据被生成。颅骨扫描的结果是生成一个数据集,其中有超过120片通过颅骨,60片通过下颌骨(下巴),而心脏的MRI扫描可导出200片的数据集。将医学分会创建的数据文件,送至IGOAL公司(集成显卡,操作和分析实验室)。在那里进行扫描和筛选,去除无关数据,且尽可能不丢失任何重要信息。IGOAL公司开发出一种名为“Ctimager”的工具,用于阈值计算,从而把切片中不需要的噪声和无关数据去掉。 4.2 数据过滤和体数据转换为多边形数据 使用被IGOAL称为“dispfly”的开发工具,在稍后可将转换大量的数据直接由计算机显示出来。此工具用于多个过滤算法准备CT和磁共振成像数据转换为多边形的窗体。解剖模型是基于移动的多维数据集算法生成的。滤波处理通常包括阈值化的数据,以消除大部分噪声的。一个低通滤波器被用于最小化,将产生一个不规则的表面凹凸不平,当输入到算法中的高频噪声。这个过程产生相对平滑的表面,其近似扫描样品,并减少产生的噪声的多边形数量。一个独特的过滤器对心脏数据仅平滑扫描之间的数据创建,是不需要其他的过滤[2]。由于心脏和颅骨有大量的数据集切片,几种模式被建立,其中每一个代表一个少量切片。一个网格算法,“meshit”,后来发展到提高显示性能。这种算法转换成高效条状的三角形的原始集合。平均超过100三角形组成每个三角形条带。。 4.3 产生立体图像 建成模型后,立体声序列被渲染。IGOAL公司开发了一种名为OOM(面向对象操纵器)工具,用来把经过渲染的每一帧存储到磁盘上,这些图像用红色和蓝色的色彩分离为代表的立体图像。一旦这些序列被记录到磁盘上,数据的格式就被转换成Macintosh.pict格式,全彩色图像序列的按非立体观看转移到Mac上。 4.4 立体影像及多媒体 对Mac图像进行编辑,以产生所希望的效果,如数字化的尸体覆盖或插入文本描述什么正在被观看。使用Apple的QuickTime扩展,图像被转换为QuickTime电影动画在Mac上。 5.结论 CT扫描头骨的医疗图像,由Macintosh计算机通过处理头盔显示器或臂式系统的信息,最终生成高质量VR图像。目前科学家正试图用磁共振的成像数据生成了一个心脏VR模型。 初步结果显示,可以使用这种类型的成像数据开发出高分辨率模型。而为了保持高质量VR成像目标,大量的数据是用帧序列来描述的,由此会产生一些问题。为了缓解这个问题,科学家们正在探讨替代的硬件和软件解决方案。 另一个问题是该技术针对HMD的显示系统。为保持一个高品质的虚拟现实体验,液晶显示器对分辨率没有要求。在CRT显示器在多种教育平台上都可以满足分辨率的要求,但是成本过高。外科手术模拟可能成为例程,尤其是在制定综复杂和罕见的手术方案时。 6.在VIVED的应用和研究现状 当前的研究,强调创建一个高分辨率的人体虚拟现实模拟器用于教育目的的重要性。而应用这项技术必须充分理解其复杂的三维关系,如在下面的领域:解剖学教育,各类机械设备,生化,病理学研究,外科医生,模拟整形外科和利用内窥镜培训外科医生等。 7.其他应用程序 随着医学虚拟现实技术的发展,新的教育解决方案和策略如雨后春笋般不断出台。如北卡罗莱纳大学教堂山分校利用超声波,MRI和X射线创建的动态影像放射治疗的“预测”模型。达特茅斯医学院创造出人脸和下肢的数学模型,用于研究外科手术的效果评估。绿叶医疗系统在帕洛阿尔托开发出“EVAL”和“手套健谈”系统,作为实现“评估和演示”系统。使用传感器做衬里的数据手套和数据西装获取更大的使用范围,对运动损伤和残疾病人进行行之有效的损伤程度度量。“手套健谈”是帮助病人康复的数据手套的手语装置,让人无需发声(中风或脑性麻痹患者),仅使用计算机能够理解的手势。而使用头盔显示器使得需要康复的病人可以重新学习,如开关门,行走,点或转身的行为[3]。 8.结语 将CT扫描的头骨医学图像在Macintosh电脑上使用一个头盔显示器或臂架系统便可生成高质量的VR图像。目前科学家们正在开发根据磁共振成像数据生成心脏的VR模型。初步的研究结果表明,高分辨率模型可以使用这种方法的成像数据技术来实现。要想维持高质量虚拟现实的目标成像,必须适当调整“飞穿”的帧序列的数据量。而其它文明拟定的硬件和软件解决方案也正是为了探索缓解这一问题。再有就是该技术是针对HMD的显示系统技术。因为在各种医学教育平台中,LCD显示屏不涉及维持高质量的虚拟现实问题,而要实现高分辨率CRT显示器的成本又太高。 参考文献 [1]"NASA TECHNOLOGY TRANSFER Commercial Applications of Aerospace Technology",National Aeronautics and Space Administration,Technology Applications. [2]Porter,Stephen,"Virtual Reality",Computer Graphics World,(March,1992),42-54. [3]Sprague,Laurie A.,Bell,Brad,Sullivan,Tim,and Voss,Mark,"Virtural Reality In Medical Education and Assessment",Technology 2003,December 1993. 通讯作者:娄岩。 看了“关于虚拟现实的科技论文1500字”的人还看: 1. 大学科技论文2000字 2. vr技术论文2000字 3. vr虚拟现实技术论文 4. 计算机仿真技术论文范文 5. 虚拟与现实作文800字

科技论文的表达形式也要具有科学性,论述应清楚明白,不能模棱两可,它在科学实践与科学论文之间体现出反映式书写的认识论逻辑,这里给大家整理了一些有关高中关于科技 议论文 范文 800字,希望对大家有所帮助.

高中关于科技议论文范文800字1

生产力的提高与很多东西有关。就比如现在的手机来说,人们可以用智能手机做很多事,比如打游戏,开权上用,外电视手机吧,以前的小灵通只能拨打电话,可是现在,经过时代的发展,人将门为放在后见用上。

社会发展,我曾经看过这样在我成长的这十几年来,人们开始富裕起来,几乎家家都有台电视机。我认为改变的生活是良性还是恶性取决断发展,人们的生张照片照片上有一对父子,安打接听电话、发短信等些简单的功能,自从智能手机科技正不断地改正我们的生活方式。就拿手机来说后水平不断提高,科技改变了人父亲为了让儿子能看到被观众围于使用者。这也和科技发达后,生们的生活方式。

这些功能改变了人们的生活方式,丰富了人们的生活。如今,许多东西都区安实现智能化,连家用电器都可以通过智能开启。人们生活越来越便利。

科技改变了人们的生活,但科技也带来了不少麻烦,智能手机的出现让孩子们被手机上的游戏所毒害,许多高科技犯罪让警方办案难度加大,有些科技技术的不成熟导致人的伤亡,比如无人驾驶汽车撞死人。这些事情告诉我们科技是一把双刃剑。

就拿我的一一件事来说吧,我在高中的时候拿到了人生中第一台智能手机。这使我这个早已想要手机的人欣喜若狂。于是,我在拿到智能手机后,开始用它打游戏,这一打就让我上瘾了。于是我便开始沉迷游戏,导致视力下降,成绩下降,无心向学,一台智能手机,原来它的作用是用于方便人们生活,在我手上却变成阻碍我生活,影响我生活。这就是人们对科技使用不当导致的麻烦。

科技或许会带给别人麻烦,但也不是全部都是麻烦,很多时候,科技带给我们的是很多很多的帮助,如果我们正确合理的使用科技,那么,科技对于我们来说只会是好处大于坏处,但如果坏处无法避免并且很多,那不如想想正确使用的方式。

科技发展的确改变了人们的生活,但这个改变是良性的还是恶性的,就取决于人们使用是否得当,对此,我认为我们应该合理利用科技,促使生活良性发展。避免不得当使用,减少使用不当导致的恶果。

高中关于科技议论文范文800字2

亲爱的外国朋友们,看,那铁轨上飞驰而过的一道道白色的掠影;那飘散着香味的大街小巷;那弥散着泥土花草气味的乡村,处处透露着中国的风貌。来到中国,就一定不能错过高铁、美食和乡村!

350千米每小时,这是“中国速度”。我国自主研发的高铁,时速已达世界之首,这是中国的骄傲。“安全、舒适、高效”已经成为她的标签。值得称赞的不仅是她让人叹服的速度,还有在这个信息大爆炸的时代,高度发达的互联网更像是催化剂一般加快了她的发展步伐。快捷的12306订票系统为广大人民提供了便捷的订票方式——网上订票,省去了窗口购票的时间和种.种麻烦。

高铁的高速度,是基础科技和高科技的集合,她是中国发展的呈现,她更是中国精神的体现。吃苦耐劳,坚持不懈,孜孜以求,矢志不渝,愈挫愈勇,勇于创新,这就是中国人,这就是中国精神!

如果说高铁是中国的骄傲,那么美食可以说是中国的另一张名片,在新时期她继承传统,不断创新,丰富和幸福着人们的生活。

中国有一句俗话叫“民以食为天”。在古代中国,自给自足的小农经济为美食的发展提供了优越的条件。为改善生活,再普通的食材在巧妇手中也能变成奇异的美味;占有众多食材的宫廷,更是让菜肴演绎得繁多、精致。不同的地域有不同的饮食特点,形成了特色鲜明的八大菜系。在新时代人民不仅仅追求着色香味俱全,更增加了营养这一新需求。在纪录片《舌尖上的中国》中,煎、炒、烹、炸、蒸,厨师们尽情演绎着各式做菜手法,那香味仿佛溢出屏幕刺激着人们的味蕾,让人垂涎三尺欲罢不能。中国人对美食的狂热 爱好 ,不正是中国人对精致生活的热切追求吗!

到中国的乡村去吧!那里有着和城市繁华热闹的不同,她有的是美丽整洁,有的是平静和缓。让我们一起感受陶渊明笔下的“狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅”的诗意生活吧!

春风、夏蝉、秋叶、冬雪,美好乡村大都是这样吧,四季更迭也显得那么和谐分明。阳光不燥,微风正好,一切都那么清朗。农忙时热火朝天,相互帮忙;闲暇时三五相聚,畅聊生活。乡村的美丽,不仅是风景之美,生活的恬然自由,更是人们对美好生活的追求,对祖国安定富强的赞颂!

行在中国,食在中国,游在中国。高山仰止,景行行止,中国的深邃与无穷的魅力,值得你一探究竟!

高中关于科技议论文范文800字3

科学往往是很吸引人的,而且科学还是永远探索不完的,永远新鲜有趣的。比如,就拿漂浮的鸡蛋这一实验来说,也许很多人都知道,但做实验的过程远比听说的要新颖。

实验很简单,材料只有四样:大玻璃杯、食盐、勺子、鸡蛋。虽说简单,却可以从中收获无限知识。

首先,我拿起水壶,在玻璃杯里倒进大半杯水,接着轻轻把鸡蛋放入水中,鸡蛋在杯中沉入底部后就不动了,似乎在休息。

接着我放了1勺盐,鸡蛋没有动静;我开始放第2勺盐,鸡蛋仍然安安静静的躺在杯底;我一气之下放了6勺满满的盐,鸡蛋没有辜负我的期望,上升的一点;最后,我不服输的放了2勺盐,鸡蛋上升指数又高了些。

我听说别人的鸡蛋可以漂浮的水中间,就把鸡蛋拿出来,用勺子搅拌了一下未融的半成品盐水,待杯子底部的盐化了,才慢慢把鸡蛋放进去,这时,鸡蛋不停地上下浮动,我等了一会儿,鸡蛋不动了,挣扎着浮出水面。

最后,我把剩余的2勺盐倒入水中,鸡蛋逐步上升到水面,如戴着泳圈在自在的 游泳 ,我淘气的用手指把鸡蛋往下压,松开手指,鸡蛋又很快飘回到水面。

为什么鸡蛋会飘浮起来?我从电脑中取得了收获:鸡蛋刚放进清水里的时候,由于鸡蛋的比重比水大,鸡蛋受到的浮力小于本身的重量,所以它会沉到底部;放盐后,水把盐溶解了,水的比重增加,当盐水的比重等于鸡蛋的比重时,鸡蛋就会浮在水的中间;再继续加盐,当盐水的比重大于鸡蛋的比重时,鸡蛋就会浮在盐水的上面,并且鸡蛋顶部露出水面。

老师在课堂上告诉我们:任何物体在水里都会受到浮力,受到浮力的大小等于物体排开水的体积的重量,这就是着名的“阿基米德定律”,也叫浮力定律。其实科学就和长大要学的物理差不多。

我很惊奇这个小小的实验居然蕴含了如此丰厚的定理,这才明白科学除了用来放松用来玩,还对我们有很深的重要性。我暗暗下定决心在往后的日子里好好学物理,好好研究这有趣的科学。

高中关于科技议论文范文800字4

睛眼被喻为心灵的窗户,它是五官之首,是人体中最重要的器官之一,对于人们的工作、学习和生活均至关重要,谁都希望自己拥有一双美丽而炯炯有神的眼睛,而要保护好自己的眼睛,可不是一件容易的事。

小学生要保护眼睛不近视,主要是读写的姿势要正确,眼睛与书之间要保持30厘米以上距离,不在强烈的太阳光下和太暗的光线下看书,也不要在走路、乘车时看书,不要躺着和趴着看书,读写时间也不要太长,我们学校就开展了让孩子在室外有足够的活动时间来保护我们的视力活动,另外还要坚持做好眼保建操,还要向窗外远眺或看一些绿色植物。不要长时间观看电视节目、操作电脑和玩电子的游戏;现在人们工作、学习越来越多的人使用电脑,就连我们小学生写完作业后也要上网玩一会网络小游戏,但不要超过一个小时,要保持一个最适当的姿势,眼睛与屏幕的距离应在40—50厘米,使双眼平视或轻度向下注视荧光屏,这样可以使颈部肌肉轻松,并使眼球暴露面积减小到最低,电脑室内光线要适宜,不可过亮或过暗,也可以通过设置屏幕色调、饱和度、亮度来保护眼睛。使用电脑的姿势也很重要,使用可以调节高低的椅子,使操作者与电脑屏幕中心位置在同一水平线上,坐着时应有足够的空间放双脚,不要交叉双脚以免影响血液循环。

经常使用电脑的人容易患上“干眼症”,就是我们用电脑时间长了,人会感到眼睛疲劳、视线模糊、眼睛干燥或充血、畏光、酸胀甚至丧失眼睛的聚光能力。如是出现眼睛干涩、发红、有灼热感或有异物感、眼皮沉重,看东西模糊,甚至出现眼球胀痛或头痛,就需要到医院看眼科医生了。

我在网络上看到电脑操作者在荧光屏前工作时间长,视网膜上的视紫红质会被消耗掉,而视紫红质主要由维生素A合成,多吃富含维生素A的食物,如;动物肝脏、胡萝卜,、西红柿、红薯、菠菜、豌豆苗等,保护眼睛也可以从饮食上下功夫,多吃新鲜蔬菜对保护眼睛,防治眼疾,提高视力也是非常有益的。

高中关于科技议论文范文800字相关 文章 :

★ 科技800字作文精选5篇

★ 关于科技的利与弊议论文800字

★ 议论文范文800字

★ 关于科技发展的高中作文

★ 高中生作文800字议论文

★ 关于科技与生活的高中作文

★ 高中科幻作文800字

★ 关于创新高三作文800字

★ 关于创新的高中议论文800字文章

★ 高中优秀作文800字范文

科技论文翻译研究现状

研究课题申报中“目前的研究状况”是指研究课题目前国内外有些什么研究成果,以及对这些成果的观点综述。写国内外研究现状应注意:

1、文中反映最新研究成果。预期成果一般是论文或调查(实验)报告等形式。成果表达方式是通过文字、图片、实物和多媒体等形式来表现。

2、如果没有与毕业论文选题直接相关的文献,选择一些与毕业论文选题比较靠近的内容来写。另外,还应提出该课题目前已做了哪些工作,还存在哪些困难和问题,在哪些方面需要得到学校和老师帮助等。

写研究状况方法

1、 研究背景研究背景即提出问题,阐述研究该课题的原因。研究背景包括理论背景和现实需要。还要综述国内外关于同类课题研究的现状。

2、目的意义目的意义是指通过该课题研究将解决什么问题(或得到什么结论),而这一问题的解决(或结论的得出)有什么意义。有时将研究背景和目的意义合二为一。

3、成员分工成员分工应是指课题组成员在研究过程中所担负的具体职责,要人人有事干、个个担责任。组长负责协调、组织。

4、实施计划实施计划是课题方案的核心部分,它主要包括研究内容、研究方法和时间安排等。研究内容是指可操作的东西,一般包括:研究方向;子课题(数目和标题);与研究方案有关的内容,即要通过什么、达到什么等等;研究方法要写明是文献研究还是实验、调查研究。

5、可行性论证可行性论证是指课题研究所需的条件,即研究所需的信息资料、实验器材、研究经费、学生的知识水平和技能及教师的指导能力。

Second, status quo The trademark name for people like commodities as important. For commodities, trade mark is not only a title, but also a symbol of quality, enterprises, trademarks do not have to open more of a salesman. Trademarks competition as a special language symbols, have their differences, and the protection of advertising, we in the process of translation needs more stringent carefully and seriously weighed. In recent years, many scholars from a variety of different angles on the translation of the word in English and Chinese trademark conducted an in-depth study and research, and put forward some of the theoretical basis for the translation of strategy. Cultural perspective In international trade, a well-known brand names faithful translation of the language allows a potential entry point for consumers from knowing the product. "Literal translation" of the trademark is the original meaning of the surface of the converter. However, the special case of trademarks, and sometimes literal not a good expression of the cultural trademarks of the original flavor, but also because of cultural differences may be unable to target markets and customer acceptance of its products. Dai-rong (2004) from the start with cultural factors, on the trademark translation notable commercial purposes in the Western culture and the great differences in the translation, the traditional "true" and "equivalent" translation standards have been unable to adapt trademark translation flexibility not without losing the "letter" or "letter." I should be the desired goal at the top of translation. Trademark Translation is a cross-language, cross-cultural communication, and made in the translation of Chinese and Western cultures should focus on the exchange of information (Yuan Zhifa, 2007). Wang 1 (2007) in its "trademark trademark translation and cultural translation of the" trademarks in the text of a translation should be allowed to trademark product information disclosed; trademark advertising language translation must be consistent with the cultural identity; trademark translation market with the goal of social and political concern to close problems associated. An aesthetic point of view There are also many scholars believe that attention should be paid to trademark translation trademark aesthetic values. Trademarks to trigger a potential users better Lenovo. "Translation" is based on such purposes is in the majority. Mei Li (2007) from an aesthetic point of view, in its "aesthetic perspective from the translation of brand names in an article entitled" on the sale of trademarks in products plays an important role in advertising, the name of the goods it is necessary to use a translation, easily overwhelming majority consumers understand the ordinary people but also the aesthetic needs and aesthetic capacities, and for them to accept and appreciate, but also in line with the national, political, economic, cultural and religious beliefs and customs. Trademarks can be aesthetic features of the sound from the United States, form the United States, the United States intended to explore three areas, the translator should have the courage to innovation, with the sound translated the United States, Italy and the United States market effect of translation. (Cuijinqi, 2006) Function on the angles The same information, use two different languages, different recipients, but it has to have the same effect, which is equivalent translation of the main principles (Liu Chang-e, 2007). Li Ying (2003), Xiao Hui (2000), and other people think that the trademark should not rigidly adhere to the original translation, but should be flexible. The trademark translation and text to produce the same or similar functions. Li Ying in its "equivalent English translation of the word trademark" trademark in the translation should be avoided because of cultural differences in the use of a different understanding of the term as far as possible Baoyi or neutral color word, as brief as possible accessibility, innovative and good mind Word. And the lack of regret China's trademark translation After several decades of development and through the diligence of many research scholars have made notable achievements. But research in the field there are still some deficiencies and shortcomings. Translation Studies trademark line with the actual use. Traditional methods of translation, linguistics approach because too much emphasis on "faithful" and ignored cultural factors, resulting in the one-sidedness and on the actual operation of blindness. For example, the trademark is intended to arouse customers better purchasing desire to mark commercial function. Translation sector more than talking about is a trademark translation Alto, shape, the name of the right and so on, and ignored the trademark been accepted by the target market of consumers. Therefore, in the process of translation trademarks often be asked trademarks and translated language culture does not conform with trademark violation in the target language: the customary usage, and so on.

摘要近十多年来,我国的翻译研究取得了可喜的成就,研究视野也更加开阔,但在理论建构,研究深度和创新性方面尚存在一定的不足之处。本文从三个方面简要概括了国内翻译研究的现状并指出其不足之处,以期能对以后的译学研究有所启示。 关键词翻译研究 翻译标准 多元化视角 中图分类号:H059文献标识码:A 0 引言 伴随全球化的深入发展,翻译作为沟通不同文化的重要精神桥梁正在与社会各领域发生着更为广泛的联系。近十多年来,中国的翻译研究艰难但迅速地跨越了从对“信达雅”无休止的争论,乃达、纽马克、卡特福德等西方语言学翻译理论的引入,到对巴斯特等的多元系统、操纵理论、女性主义等翻译思想或流派的评价和接收过程。研究著作不断涌现,翻译理论也取得了突出的成就,研究范围不断扩大,视角也日趋多元化,方法与手段也更为客观、科学。 1 科学观与艺术观的统一 长期以来,翻译研究都陷于诸如形与神,直意与意译,归化与异化等经验主义的二元对立中,而近十多年来引起翻译界激烈争论的当数有关翻译性质的科学观与艺术观。 在《中国翻译》杂志上,劳陇(1996)声称“翻译活动是不受客观规律支配的,所以翻译活动不可能成为科学。” 而唯一正确的道路是:“我们必须在翻译实践的基础之上,集中力量,实事求是地研究和解决翻译理论的基本问题,即Why(为什么),What(是什么)和How(怎么办)的问题,通过广泛的研究,达到共同的、一致的、正确的认识,然后在这个可靠的基础上逐步建立起完整的翻译理论体系来。” 无独有偶,就在同一年,林璋(1996)对翻译和翻译学、科学与艺术等基本概念作了论证,并争论说翻译是一种行为,“翻译始终都在处理聚合关系,对聚合关系的处理贯穿翻译的全过程”,进而得出翻译既不是艺术也不是科学,只是一种技能,而研究翻译行为和翻译结果的翻译学毋庸置疑是一门科学。 相关科学,特别是语言学的发展,促使翻译研究沿着科学方向深入探索,但长期以来,人们基本上是凭借他人或自身的经验进行翻译,大多数论著也不过是经验的总结。从这个意 义上来讲,翻译还只是处于“前科学”阶段,所以许钧(1996)认为翻译是一门正在探索中的科学。 究竟翻译是艺术、科学、还是技巧?这简直比讨论先有鸡还是先有蛋还麻烦,因为翻译可以指翻译活动、翻译行为、翻译现象、翻译方法等。抛开概念的含糊不论,一种艺术未见得不可以有理论。就译者必须运用语言重塑原文中的形象而言,翻译应当是一门艺术;但翻译又不仅仅是艺术,译者的“生命”源泉在于原作之中,译者绝不能只凭直觉,任意发挥,他还得借助语言逻辑去正确理解,因此无论何种翻译都要讲点儿科学。在翻译过程中抽象思维,形象思维与灵感思维是同时运用的,从这点上来讲,翻译应该是科学性与艺术性的统一,故翻译理论研究应彻底摆脱“科学观”与“艺术观”的二元对立(蔡新乐,2005),从而为为翻译理论的建构开辟新的思路和途径。 2 翻译标准多元化 翻译标准是翻译学的核心问题之一,也一直是翻译界争论的焦点。自严复的“信达雅”后,郁达夫从译者的角度提出了“学思得”三字标准。著名的还有林语堂的三字论“信顺美”、傅雷的“神似”论、钱钟书的“化境”说等,但译界公认,这些传统的翻译标准纯属“经验式”、“随想式”的散论,缺乏系统性,精密性和可分析性,而且始终没能摆脱严复的“信达雅”的框架(陈福康,1992)。 在批判继承传统翻译标准的基础上,王东风(1996)对严复的“雅”作了新的阐释,认为“雅”属于言语美,并指出言语美在不同的语体中主要有三种美学形态,即日常口语交际注重的伦理美;公文、科技和政治语体中的规范美;文艺语体追求的艺术美。刘宓庆(1996)则从美学的角度,提出翻译的三条语言审美标准――“真实性”,即对应(equivalence),包括语言的形象对应性;“清晰性”,即条理思路清楚,立意、陈词明晰;“约定性”,即译语的用词要符合约定俗成。 当今一些学者以客观上不存在绝对忠实的译作为由,主张译者放弃对忠实的主观追求。对此,曹明伦(2006)旗帜鲜明地指出以“忠实”为取向的翻译标准永远不会过时,因为以忠实为取向的翻译标准从来就是译者主观上的自律准则,也是人们评判译作质量好坏的客观准绳。当代翻译界仍以推陈出新的方式使用“忠实”这一术语,坚持这一概念,甚至德里达的英文版译者也提出了“忠实原则系统”。 当下越来越多的研究者认为放之四海而皆准的翻译标准并不存在,翻译标准是多元互补的。辜正坤先生(2003)认为:“由于翻译具有多重功能,人类的审美情趣也具有多样性,读者译者具有多层次,翻译手法、译作风格和价值因而势必多样化,而这一切终将导致翻译标准的多元化。” 这一见解可谓是高瞻远瞩,颇具客观性。的确,随着世界多元化的发展,翻译标准也必将呈现多元化。 3 翻译研究的新视角 相关学科的迅猛发展使译学界越来越深刻地认识到翻译研究是一门综合性极强的学科,诸如文化学、传播学、哲学、思维学等都和翻译研究息息相关,这促使译学由单纯的学科内部研究转向与其它学科的交叉性研究。一如周方珠(2005)所言,翻译理论必须突破传统译论的藩篱,将众(下转第171页)(上接第140页)多相关学科的知识融入其中,使其形成多元框架,从而对翻译起到普遍的指导作用。 以往的翻译研究大都是对语言的转换过程进行探讨,较少触及到翻译问题的根源,所以很难从本质上揭示翻译的基本规律,而近年来从思维的角度进行翻译研究的论文和专著与日俱增。“实际上,作为一种跨语际的交流活动,翻译不仅仅是一种语言变化的表象操作,更多的是一种文化思维模式的转换过程(刘金龙,安全勇,2006)。 翻译实际上是一个动态的语用过程和思维过程,其中既有客观因素又有主观特点,所以深入研究人脑的思维活动将是译学研究的突破口。 语料库翻译和机器翻译研究在国内逐渐受到广泛关注,相关文章也是层出不穷,诸如“语料库翻译研究的历史与进展”(刘敬国,2006)让我国的读者对西方语料库的研究获得了比较全面的了解和认识。刘群的“机器翻译研究新进展”(2009)则系统介绍了近年来国际机器翻译,特别是统计机器翻译等方面取得的一些进展。这些研究都更好地拓展了翻译研究的新视角。 4 结语 本文仅从三个方面对国内近十多年的翻译研究作了简要概括,而翻译理论技巧,翻译评论等其他方面未能一一涉及。总的来说,中国的译学研究在十多年的时间里可谓是硕果累累,但在看到成就的同时,我们也应该意识到我国的译学理论的建构仍然处于初级阶段,无论在深度和广度上都还存在着很大的局限性。 首先是批判意识和创新能力不强。无论是对于中国传统的译论还是西方的最新研究成果,我们往往只满足于诠释和效仿,因袭多而创新少,证实多而证伪少。其次是大多数研究还只是停留在语言文化及文学方面的单一的静态的零散对比研究,从哲学、社会学等角度在高层次上研究翻译的功能,或借用心理认知和科学理论深入研究翻译过程的成果却很少,还有待于系统完善,各学科交叉研究与整合有待深入探讨和发展。特别是在语料库翻译研究方面,同西方相比,我们尚有很大的差距。大多数文章仅限于泛泛地对语料库翻译研究进行介绍和评价,而基于语料库的实证性翻译研究却严重不足。 从国内译学研究的长远发展来看,21世纪的译学工作者似乎更需要学会批判性地继承和吸收国内外先进的译学理论,并结合实际进行理论创新,将外来的理论本土化,站在跨学科的角度,不断推进中国的翻译研究向纵深方向发展。

太阳系元素丰度研究现状论文

元素的丰度:指元素在任何宇宙或地质体(太阳、行星陨石、地球、地壳、侵入体等地球化学体系)中的平均含量。元素在太阳系的平均含量称为元素的宇宙丰度,在整个地球中的平均含量称为元素的地球丰度(或地球的元素丰度),在地壳中的平均含量称为元素的地壳丰度(或地壳的元素丰度),在某一岩体中的平均含量称为该岩体的元素丰度。

自从1889年F.W.克拉克发表元素在地壳中的平均含量的资料以来﹐人们已经积累了大量有关陨石﹑太阳﹑恒星﹑星云等各种天体中元素及其同位素分布的资料。1937年﹐戈尔德施米特首次绘制出太阳系的元素丰度曲线。1956年﹐修斯和尤里根据地球﹑陨石和太阳的资料绘制出更详细﹑更准确的元素丰度曲线。1957年﹐伯比奇夫妇﹑福勒和霍伊尔就是以该丰度曲线为基础﹐提出他们的核合成假说的。四十年代﹐人们只知道大多数恒星的化学组成与太阳相似而就认为分布在整个宇宙的元素丰度可能是一样的。但是﹐后来的研究发现﹐在不同类型的恒星上﹐元素的分布有很大的差异。目前﹐有关元素丰度的资料﹐主要是太阳系内的天体的﹐但也有一些其他天体的。1973年﹐卡梅伦综合了许多人的工作﹐绘制了一个更广泛的太阳系的元素丰度分布图。丰度的大小一般以百分数表示。人造同位素的丰度为零。 周期表上所列的原子量实际上是各种同位素按丰度加权的平均值,这是因为各种同位素在自然界中往往分布的比较均匀,取平均值计算比较准确。

化学元素在一定自然体系中的相对平均含量。按照不同自然体系计算出来的元素丰度,有地壳元素丰度、地球元素丰度、太阳系元素丰度和宇宙元素丰度等。这些元素丰度分别反映出化学元素在地壳、地球、太阳系和宇宙物质中的相对平均含量。 元素丰度是地球化学和宇宙化学的基本研究课题,这方面的研究为这两门学科的形成和发展奠定了基础。研究地球及其各个地圈的元素丰度,属於地球化学的一个重要领域。经典地球化学就是在研究地壳元素丰度的基础上发展起来的。1889年美国化学家F.W.克拉克发表了第一篇关於元素地球化学分布的论文,将来自不同大陆岩石的许多分析数据分别求得平均值,进而得出陆壳中元素的丰度。为了表彰他的卓越贡献,国际地质学会将地壳元素丰度命名为“克拉克值”。 不同自然体系的元素丰度,是根据组成该体系的主要物质的化学成分,用加权平均法计算出来的。例如,岩石是组成地壳的主要物质,地壳元素丰度就是根据各种岩石的化学成分用加权平均法求得的。 在元素丰度表中列出的化学元素,通常都包括从原子序数为1的氢,到原子序数为92的铀。但其中一些含量很低,难以精确测定的元素丰度值尚不能算出。 计算元素丰度可以采用不同的单位,按照计算单位的不同,元素丰度可分为重量丰度、原子丰度和相对丰度。重量丰度以重量单位(如克/吨)表示;原子丰度以原子百分数表示;相对丰度以相对於 100万个硅原子的原子数表示,单位写作(原子数/106Si原子)。其中重量丰度是最基本的数据,它是直接从自然体系中主要物质的化学成分计算出来的数值,原子丰度和相对丰度都是根据重量丰度换算出来的。 用不同计算单位表示的元素丰度,各有不同的用途。例如,重量丰度常用来表示本自然体系的背景值,或用来求出任一元素在本自然体系中的分布量;原子丰度可用来求出各元素在本自然体系中的同位素丰度,以及原子或离子的体积百分数;相对丰度则主要是用来对比两个或两个以上自然体系的原子数。 在一些地球化学文献中,以ppm作为重量单位。它表示百万分之一。因此,1ppm=1克/吨=1×10-6。此外,由於宇宙元素丰度常以相对丰度表示,所以有人称相对丰度单位(原子数/106Si原子)为宇宙丰度单位,简写成Cau。 元素丰度的研究包括下列3方面的基本内容: 第一,研究元素丰度的计算方法,修订元素丰度的计算值。50年代以来,为了从根本上改进地壳元素丰度的计算方法,A.A.波尔德瓦尔特和..罗诺夫等先后提出了全球地壳模型;并计算了地壳的主要化学成分的平均值。从60年代起,黎彤等在计算中国岩浆岩平均化学成分的基础上,重新计算了地壳及其基本构造单元中的元素丰度,以后又求出地球及其地圈的元素丰度,从而初步建立起多层次的地球、地壳和区域地壳的元素丰度体系。 第二,揭露化学元素在自然界的分布规律,阐明形成这些规律的原因。例如,A.G.W.卡梅伦主要根据陨石化学分析以及恒星和星云光谱分析资料求得的宇宙元素丰度具有如下分布特徵和规律:氢和氦具有最大的丰度值,占全部元素重量的99%以上;各元素的宇宙丰度,具有随原子序数的增加而减少的总趋势;有些元素的丰度偏低,如锂、铍、硼和钪。有些元素的丰度则偏高,如铁、镍和铅;原子序数为偶数的元素,比其相邻两侧的原子序数为奇数的元素具有较高的丰度。恒星演化核合成理论认为,化学元素的各种核类,是在宇宙合成及恒星演化各个阶段中逐步合成的,从而形成了上述分布特徵和规律。 第三,研究元素丰度及其规律性的应用。如在研究太阳系起源和地球物质的化学演化等理论问题上的应用,以及在寻找、综合利用矿产资源和环境保护等实际问题上的应用。 参考书目 黎彤、倪守斌著:《地球和地壳的化学元素丰度》,地质出版社,北京,1990。

蝴蝶元素设计国内研究现状论文

1 目前蝴蝶纹样文创产品市场表现良好,但也存在一些挑战和问题。2 原因在于蝴蝶纹样作为一种传统的文化元素,具有广泛的受众和认可度,因此市场需求大。但同时也存在一些问题,比如市场上同质化严重、创新不足等。3 针对这些问题,我们可以从多个方面去延伸内容,比如通过改变产品设计、增加创新元素、拓展营销渠道等方式,来提升蝴蝶纹样文创产品的市场竞争力和附加值。

因为蝴蝶元素非常经典,而且非常漂亮,所以蝴蝶元素一直那么火。

禁军教头的地位,优厚的待遇,美满的家庭,使林冲很自然地形成了一种安于现实,怯于反抗的性格,对统治阶级的逼害一再隐忍;同时这种经历,又使他结交了四方好汉,形成了豪爽、耿直、不甘久居人下的品德。因此林冲的隐忍不同于逆来顺受。在他“忍”的性格中,蕴藏著“不能忍”的因素,聚集著复仇的怒火。最后,他被逼上梁山,正是这种怒火的总爆发,是他性格发展的必然结果。与林冲相比,鲁达并未遇到那样的不幸,但他在和统治阶级长期周旋中,看透了他们荒淫腐朽的本质,加之他一无牵挂的身世,形成了他酷爱自由,好打不平的性格。这种性格和当时黑暗的现实,存在著不可调和的矛盾。

因为这是当代社会的一大潮流,穿蝴蝶颜色的衣服会显得一个人很有气质,也会显得一个人很有时尚感,而且蝴蝶元素可以运用在多个方面,这也是人们的一大爱好。

魔幻现实主义研究现状论文

韩少功的《爸爸爸》和莫言的一些小说受马尔克斯影响蛮大的余华的《死亡叙述》感觉受博尔赫斯直接影响 从新时期以来的文学潮流、小说样态和作家群体来看,与魔幻现实主义联系最为紧密、受魔幻现实主义影响最为明显的是寻根文学、新笔记小说与西藏作家群的小说创作。 寻根文学思潮的兴起一方面是中国文学自身运行轨迹的必然,另一方面也与拉美魔幻现实主义的刺激有关。魔幻现实主义还对寻根作家的小说创作产生直接的影响,一些寻根文学的代表性作品如《爸爸爸》、《异乡异闻》、《商州世事》等也都带有魔幻现实主义的印记。“寻根热,,消退后,魔幻现实主义的影响在寻根作家的作品中仍不时可以见到,如韩少功的《马桥词典》,贾平凹的《怀念狼》等小说都或多或少带有‘‘魔幻’,色彩。除了寻根文学,新笔记小说也受到了魔幻现实主义的影响。新笔记小说是20世纪80年代以来出现的带有古代笔记小说神韵的作品。新笔记小说不仅有着古代笔记小说的流风余韵,还受到魔幻现实主义的影响,尤其是志怪一类的新笔记小说,所受的影响极为明显。而从作家群体来看,深受魔幻现实主义影响的还有以扎西达娃为代表的西藏作家群的小说创作,西藏魔幻小说从诞生到获得一定创作实绩,都与魔幻现实主义有关联。 第一节魔幻现实主义与寻根文学 魔幻现实主义对中国当代文学,尤其是“寻根文学’’的影响,主要体 现在:魔幻现实主义不仅使中国作家以前所未有的热情关注自身的文化传统,并开始注重中国人自己的思维向度、文化品位和精神意向,而且为中国作家提供了丰富的写作经验与写作技巧,在魔幻现实主义的影响下,中国文学开始由“写什么”转向“怎么写”。 在20世纪80年代以来,中国作家所接纳选择的拉美当代作家主要是加西亚马尔克斯和豪·路·博尔赫斯。与此相对,拉美当代小说在当代中国施以影响的文学潮流则主要是寻根文学和先锋小说。其中,寻根文学较多地受到了以马尔克斯为代表的魔幻现实主义文学的影响,先锋小说则主要受到了博尔赫斯的虚构幻想小说的影响。 寻根文学是在1985年前后兴起的一股“以向民族文化和历史积淀开掘为特征,以建树民族的新人格、新心态、新精神、新思维和审美体系为宗旨”①的文学潮流。其主将有韩少功、阿城、李杭育、郑万隆等,王安忆、扎西达娃、乌热尔图、贾平凹、李锐、郑义等作家也曾加入“寻根”的行列。寻根文学从寻根理念的产生、寻根目标的确定,到寻根的创作实践都受到了魔幻现实主义的影响:受拉美魔幻现实主义的启发,寻根作家试图将文学植根于传统的民族文化和民族生活的土壤中,去挖掘民族文化的根,并对民族文化和民族生活进行重新认识和观照,进而重建民族自我,同时还希望由此找到一种独特的审美感受方式和艺术表达方式,为新时期的小说创作开辟出别一条道路。 寻根文学的源起与寻根理念的产生有内外因素的影响。从内因来看, 寻根文学的源起与寻根理念的产生可说是中国文学自身运行轨迹的必然。 20世纪80年代的寻根潮流看似突如其来,仿佛是一夜之间就从地平 线上冒出来了,但实际上,“寻根”并不是突兀而至的文学现象和心血来 潮的产物。从新时期之初的“伤痕文学”、“反思文学”、“改革文学”再到 其后的“寻根文学”,体现了新时期以来中国文学自身发展的历史轨迹。 “文化大革命”结束后,人们情不自禁要宣泄控诉,要书写梦魇与悲 剧遭遇,要呈示种种苦难与伤痕,于是出现了满含血泪、大放悲声的伤痕文学。但在控诉与宣泄之余,人们又逐渐认识到,仅仅抚摸着伤痕呻吟流泪是不行的,还必须进行深入的思考:造成这一系列灾难和痛苦不幸的根源究竟是什么?有哪些值得记取的经验教训?文学的回顾历史、反思历史因此变得十分迫切和必要,于是以反思历史,探究造成政治曲折和人间悲剧的原因为特征的反思文学应运而生。反思文学并不仅仅着眼于对“文化大革命”的政治批判和对历史的反思,还进而推进到对民族自我的反省,并由社会政治的反思走向对文化的反思,试图从我们民族的文化根子上去找到一些问题的答案,“寻根”的理念由此开始萌生。与此同时,在现实的改革浪潮的影响之下,改革文学也风起云涌,但随着改革进程的推进,种种弊病也暴露出来,改革文学逐渐由最初单纯的呼唤改革、歌颂改革走向对改革的艰难性的反映与揭示,作家们也开始有意识地去思考探讨:究竟是什么原因使得中国的改革困难重重,举步维艰?最终,后期的改革文学和反思文学一样,也指向了对民族文化心理积淀的揭示与思考,也有了走向“根”的企图。在这样的文学背景下,新时期文学走向文化寻根可以说是顺理成章、水到渠成的事。 从另一个层面上讲,中国文学走向“寻根”,也是文学自身的变革要求使然。新时期文学从“伤痕”、“反思”走到“改革文学”这一步,也应该有所改变了。在新时期的最初几年间,文学总是和政治情绪与社会现实牵扯在一起,难分难解,其“社会学”意义得到凸显和强化,其审美追求则被忽略和淡化,这对文学自身的发展而言是不利的。文学除了社会学意义上的使命与功能外,还应该有其他的追求;文学的根本意义不是做历史学、社会学的代言人,而是向读者提供一种独特的审美体验。立足于民族文化的土壤中去开掘寻根,无疑也是将文学从政治情绪的宣泄中和现实功利目的的纠缠中摆脱出来的一个办法与路径。对此,作家们已有所自觉,正如韩少功所描述的:“作者们写过住房问题,特权问题,写过很多牢骚和激动,目光开始投向更深的层次,希望在立足现实的同时又对现实世界进行超越,去揭示一些决定民族发展和人类生存的谜。”①走向寻根,无疑也是文学复归自身品格的一次努力。

其实这种魔幻的现实主义对新中国文学的影响还是有的,至少他开创了一种比较玄幻的一种写法吧!我觉得大影响还是有很大的

在新时期中国文学史上,作为唯一一支来自第三世界的西方现代派文学,拉美魔幻现实主义第一次从整体而不是局部影响了中国文学,在20世纪80年代的中国文坛上留下了浓重的印痕,其后日渐淡化却无处不在的影响着90年代的中国小说创作。对这两者关系的研究,过去虽然论述很多,但多不全面并局限于具体细微的影响研究或是一对一的平行研究,少有综合全面的论述。本文试图在这一影响取得时间距离后,重新在新时期中国文学发展的历史潮流中,以拉美魔幻现实主义为参照系,对拉美魔幻现实主义的发展,在中国的接受情况及与新时期中国文学(主要是小说创作)的关系作一个全面的梳理。通过对魔幻现实主义与寻根文学写作、民间写作、家族史写作关系的探讨,我们可以看到:拉美魔幻现实主义在其影响期内,既切合了新时期中国作家重审民族文化的愿望,又迎合了他们在艺术上的创新要求。这一时期的中国文学在一系列的创作实践中摆脱了狭隘社会政治话语的束缚,转至表现广阔的历史文化空间,并进而上升到对人的关注与思考,一步步完成了新时期中国文学话语空间与叙事方式的转变,显示了中国作家在文化宽容的时代,通过借鉴与创新,重构新时期文学的尝试。对以《百年孤独》为代表的魔幻现实主义的接受,从文学创作角度说,是新时期中国文学主题的变迁深化,是文学表现方式的一次自由解放;就社会文化的角度来说,是大变革时期中华民族在世界当代文化背景上的自我反省与自我确证。落伍的黑衣天使在拉美文化的上空盘旋,阴影之下,是令人兴奋而又扭曲变形的发展过程,是试图超越欧美缓缓走过的阶段的急切步伐,是忧伤与希望问紧张的联姻。——[墨西哥】卡洛斯·富恩特斯《拉美新小说》,1969年 拉美魔幻现实主义是80年代初中期一个十分热门的话题。作为20世纪西方现代派文学中唯一产生于第三世界的一个流派,曾在80年代的中国文坛上留下了浓重的印痕,其后日渐淡化却无处不在的影响着90年代的中国小说创作。对这两者关系的研究,过去虽然论述很多,但多不全面或局限于具体细微的影响研究或是一对一的平行研究,少有综合全面的论述。本文试图对拉美魔幻现实主义在中国的接受情况及与新时期中国文学1关系作一个全面的梳理,通过深入探讨从中得到一些有益的启示。当我们说到魔幻现实主义时,这个概念本身仍在学术界与文评界有着诸多争议而无统一定论。从国外的研究来看,究竟魔幻现实主义指称什么,包括哪些作家作品并无一个确定的说法,而当谈到魔幻现实主义在中国这样一个话题时,其具体指代又有了一定变化。自上世纪80年代初改革开放的主旋律奏响后,在文学也要走向世界的雄心壮志的激励下,对中国文坛影响最大的是以马尔克斯的《百年孤独》为代表的成熟期的魔幻现实主义。魔幻现实主义与新时期中国文学的关系已是一个“过去时”。十多年前,当这一影响正处于鼎盛期时,文坛与批评界表现出了异乎寻常的热情与关注,似乎突然发现了一扇可以通向彼岸缪斯的大门。当心中的高期望值并没有带来相应的结果,当80年代后期迅速崛起的先锋作家转向多元化创作,当中国社会进入90年代后迅速转型,这一曾经的热门话题进入了沉寂期。而在文学创作界,随着文学越来越成为一种个人选择与个人经验的表达,随着商业因素渗透力的日渐强大,随着文学在大众传媒前N益失去其精英地位,我们也不再能看到80年代中后期文学热的壮观景象。正是在取得了时间距离的今天,正是在第三世界为弱势文化、边缘文化等带有全球化意蕴的概念所取代时,我们再回过头来,在新时期文学发展的历史潮流中,重新考察魔幻现实主义与新时期中国文学(主要是小说创作)的关系,探究其所折射出来的文学意义和社会意义,可以得到超越那个时期的普泛的启示。这一考察过程会兼顾影响研究与平行研究,但又不会局限于此。拉美魔幻现实主义在本文中更多的是作为一个参照系,以便于梳理新时期中国小说的一段发展历程。这种梳理,不仅仅对文学来说是必要的,更可以对一个在百年现代化进程中曾被抛出世界中心,在全球化时代重获返回中心的机遇,但依然困难重重的民族的心理与命运做出这个时代应有的思考。拉美魔幻现实主义对各国文学影响很大,其中影响最大的要数中国。拉美魔幻现实主义以拉丁美洲“神奇的现实”为基本特征,给现实世界披上神秘面纱,对中国寻根文学、先锋文学以及 90 年代带有魔幻色彩的乡土小说都有巨大的影响。寻根文学家在艺术手法、创作题材等方面都吸收、借鉴了拉美魔幻现实主义。从具体作家来看,扎西达娃、韩少功、贾平凹、张炜、莫言、阎连科、范稳等很多作家都深受魔幻现实主义影响,在他们的作品中不同程度存在魔幻现实主义的影子。由此可见,魔幻现实主义对中国作家创作的影响是不可估量的。新时期以来,大量的外国文学涌入中国。在众多的外国文学中,中国作家选择了对拉美魔幻现实主义接受吸收有其特定原因:一方面是中国的文化传统与拉美文化有契合之处。作为第三世界的拉丁美洲,在生产力较低的情况下,思想相对愚昧,出现一些巫术文化、鬼神信仰等,这与中国古代的神话传说、志怪小说不谋而合,在文化传统上体现了共通之处。另一方面,当时中国在经历了文革之后,力图改变传统单一的现实主义创作模式,努力探求新的创作方法。哥伦比亚作家马尔克斯在 1982 年获得诺贝尔文学奖对我国影响很大,中国文学需要突破传统,走向世界。因此,这一时期我国作家纷纷投入到学习魔幻现实主义创作的浪潮中。“与传统的魔幻现实主义相比,拉美魔幻现实主义以其新鲜的写作风格、艺术形式给中国作家重重一击,开阔了中国作家的创作视野,使作家以一种求新的创作姿态进行文学创作,中国评论家也对拉美魔幻现实主义投入了研究热情,拉美魔幻现实主义为当时贫乏的艺术理论界注入了新的元素。”拉美魔幻现实主义作家积极吸收西方的先进文化理念,创作不脱离他们生活着的神秘土地和生活在这片神秘土地上的人们,关注国家和人民的命运,创造出具有拉丁美洲民族特质的文学作品。中国当代作家在拉美魔幻现实主义作家身上看到:文学创作需着眼于本民族,直面现实,注重本民族文化的深入挖掘。只有这样中国当代文学才能真正找到出路。在这一问题上,莫言是集大成者,他在广泛吸收国外优秀作品的同时进行了本土化创新,在作品中展现了中国民族传统和文化内涵。作品《红高粱家族》获诺贝尔文学奖,是中国文学史上从零到有的突破,是中国当代文学真正走向世界的标志。在莫言成功的背后不能忽视拉美魔幻现实主义的重要影响。莫言自己也承认受到了马尔克斯《百年孤独》的重要影响,这部优秀的魔幻现实主义作品打开了莫言的创作视野。在莫言新时期以来的作品中可以鲜明看出受过拉美魔幻现实主义影响的痕迹,包括他的诺贝尔文学获奖作品也存在魔幻现实主义的色彩,可见魔幻现实主义对中国当代作家的影响根深蒂固。从中国作家接受的角度来研究拉美魔幻现实主义,能够更加准确认识拉美魔幻现实主义对中国当代作家的深远影响,通过对作家个案的分析研究,可以准确把握作家在接受同时进行的本土化创新,为今后的文学研究提供一个新的研究视角。中国真正引入魔幻现实主义是在 20 世纪 80 年代。自魔幻现实主义在拉丁美洲兴起以来,中国西班牙语研究者在对魔幻现实主义小说翻译和研究过程中出现了政治误译现象。当时中国的翻译家们没有注意到这样一种新的写作潮流已经形成,浓郁的魔幻色彩没有进入到翻译家的文化视野之中,这样就使中国一直将拉丁美洲出现的这种新的创作潮流拒之门外。在这一时期的研究过程中也出现了一定的偏差,比如 1960 年周而复的《中国和拉丁美洲文学之交》和邵实的《他们都是美国佬!——读<委地马拉的周末>》等文章中都存在政治性的误读,直到 1979 年才开始有学者真正注意到拉美魔幻现实主义。20 世纪 70 年代末,魔幻现实主义概念在中国真正提出。这一时期一些学者开始对拉美魔幻现实主义作家、优秀作品进行专题研究,从魔幻现实主义的起源入手,进而对经典魔幻现实主义作品进行分析,如陈光孚的《拉丁美洲当代小说一瞥》,段若川的《墨西哥作家胡安•鲁尔弗和他的魔幻现实主义小说<佩德罗•帕拉莫>》,林旸的《哥伦比亚魔幻现实主义作家加西亚•马尔克斯及其新作<家长的没落>》等。20 世纪 80 年代,哥伦比亚作家加西亚•马尔克斯获诺贝尔文学奖,在我国掀起了魔幻现实主义的研究热潮。这一时期关于马尔克斯的研究很多,研究领域大多集中在作家作品、艺术手法、创作背景等方面,例如艾思的《<南德意志报>评介 1982 年诺贝尔文学奖获得者马尔克斯》、王央乐的《加西亚•马尔克斯与诺贝尔文学奖金》、王华的《“拉美之境”加西亚•马尔克斯——1982 年诺贝尔文学奖获得者》、朱景冬的《浅谈当代拉美魔幻现实主义小说》、刘瑞常的《哥伦比亚的骄傲——记诺贝尔文学奖获得者加西亚•马尔克斯》、舒大沅的《爆发与反响——关于加布列尔•加西亚•马尔克斯》等。随着对拉美魔幻现实主义研究作品的增多,对拉美魔幻现实主义的研究领域和研究深度也有了进一步的提升。在 80 世纪中期,拉美魔幻现实主义的研究者们开始关注拉美魔幻现实主义文学的生成、流变和特点,对拉美魔幻现实主义的研究进入到了一个新的维度,侧重从理论上评述魔幻现实主义,涉及其成因、影响等方面。在这一时期,《人民日报》刊登了《马尔克斯的一次谈话》、《马尔克斯及拉美魔幻现实主义讨论在西安举行》,安兴华的《加西亚•马尔克斯及其他》、陈光孚的《国际间有关拉美“魔幻现实主义”的讨论》、宋崇的《“魔幻现实主义”——拉美新潮一瞥》、高长荣的《魔幻现实主义作家加西亚•马尔克斯和他的<百年孤独>》、张玫珊的《加西亚•马尔克斯小说中的时间观念》、远浩一的《关于拉美魔幻现实主义小说》、吴守琳的《拉丁美洲文学简史》、李德恩的《魔幻现实主义小说的技巧与特征》等。这一时期作品的特点是资料性强、准确性高,在前人研究的基础上进行整合,使拉美魔幻现实主义的研究更加完备,在著作中对拉美魔幻现实主义产生的历史、影响、代表作品等进行了全景式的呈现。20 世纪 80 年代中期较具有代表性的作品有陈光孚的《拉丁美洲当代小说一瞥》。他首先从魔幻现实主义的起源入手,进而对经典拉美魔幻现实主义作品进行分析,最后评述了魔幻现实主义的表现手法。朱景冬的《浅谈当代拉美魔幻现实主义小说》,该文章将拉美魔幻现实主义的作品进行了梳理,将作品进行系统归类,究竟哪些是属于魔幻现实主义的作品,哪些是不属于魔幻现实主义的作品,有清楚的分类标准。相比较而言,这一时期的研究在数量上比较少,研究的准确度和深度也不高。20 世纪 80 年代中后期至 90 年代初,中国作家开始从比较文学的角度来研究拉美魔幻现实主义,其中包括作品与作品的比较,作家之间创作风格的比较以及作品中所塑造的人物形象之间的比较。通过比较,能够让我们更加深刻认识拉美魔幻现实主义。叶继宗的《寻找本民族的群体意识:<百年孤独>与<小鲍庄>的比较》、邹节成的《试论加西亚•马尔克斯和鲁迅笔下孤独者形象》、艾菲的《“寻根文学”的误区——兼论“寻根文学”与拉美魔幻现实主义文学的比较》、周招芬的《马尔克斯<百年孤独>的魔幻性和现实性:兼谈与中国当代小说<减去十年>和<人鬼恋>的比较》、习传进的《魔幻现实主义与<宠儿>》、关江秀的《<百年孤独>与<浮城>的比较分析》、王凤仙的《<尘埃落定>与<百年孤独>之比较》、杨红《血域魔幻文学的探寻——西藏与拉美的文化亲缘性》、邓时钟的《魔幻现实主义和寻根小说之比较》等。综上所述,80 年代已对魔幻现实主义的成因、影响、表现手法等方面进行了研究,有一定的资料价值,但也存在着许多问题,研究者在研究过程中尚存在着一些遗漏,甚至是一些错误思想,他们在著述中的错误观点也会造成读者在理解上的缺陷。出现了陈光孚在评论魔幻现实主义作品时带有明显阶级论思想;部分学者将魔幻现实主义等同于奇幻文学等问题。90 年初代到新世纪之间,中国作家对魔幻现实主义不再盲目的崇拜,而是在深入分析理解魔幻现实主义的基础上,做出了理性的选择和判断。对魔幻现实主义的认识逐渐深化,中国作家发现“魔幻现实主义”创作中的不足之处:在揭露社会黑暗的同时作家找不到一条走向光明的出路,如描写第三世界拉丁美洲人们生活的疾苦的同时,对这种现状又无计可施,找不到一个解决苦难的途径,所以使“魔幻现实主义”逐渐落寞。但与此同时,人们也对之有了更深的理解和认识,认识到“魔幻现实主义”之所以在拉丁美洲产生“爆炸”是由于作家的创作植根于拉丁美洲的古老文化,写出了人们的心理和当时的社会现实,只有具有本民族特色的作品才能在本民族产生这么大的影响。在这一阶段,研究者们逐渐开始尝试从拉美魔幻现实主义对我国作家创作的影响,以及作家对拉美魔幻现实主义的接受的角度来探讨研究。袁诠的《张炜小说对拉美魔幻现实主义的借鉴》、孟繁华的《魔幻现实主义在中国》、张卫中的《论福克纳与马尔克斯对莫言的影响》、刘蜀鄂的《论中国新时期文学对<百年孤独>的接受》、邓时忠的《魔幻现实主义和寻根小说文学艺术比较》、陈春生的《在灼热的高炉里锻造——简论莫言对福克纳和马尔克斯的借鉴吸收》等。通过这些作品,有助于中国作家对魔幻现实主义深入了解,也可以对本民族文化和其他民族文化有进一步的了解。马尔克斯对我国的文学创作有很大的影响,打开了一扇新的大门。有关马尔克斯的传记类文章有:陈众议的《加西亚·马尔克斯传》、朱景冬的《马尔克斯:魔幻现实主义巨擘》、任芳萍的《马尔克斯传》等作品。在这一时期对马尔克斯的过度关注也造成了一些负面影响:一是让读者误解为拉丁美洲的魔幻现实主义作品除了马尔克斯以外再没有其他的作家,大量的研究学者仅仅把视线放在马尔克斯一个人身上,研究视野过于局限。另一点是研究的重复性,许多作家都对同一个问题进行反复相同的研究,比如对马尔克斯长篇小说《百年孤独》的母题研究就有 14 篇。对艺术手法的研究、中国和拉美国家作品比较的研究、对作品中时间处理的研究,许多研究文章都大同小异,重复研究的状况比较多,研究上的抄袭和浪费现象严重。新世纪以来我国对魔幻现实主义的关注热情逐渐冷却,许多作家尽量避免使用魔幻现实主义进行创作。虽然对魔幻现实主义的关注有所下降,但魔幻现实主义对我国的影响不可否认。这一时期具有代表性的作品主要有:2000 年李晓辉发表的《魔幻现实主义对中国的影响》深刻揭示了中国文学在魔幻现实主义的影响下所发生的变化。2002 年黄俊祥的《简论<百年孤独>的跨文化风骨》一文,从跨文化的角度来研究百年孤独,这一角度的选取,确有创新之处,但文章在写作过程中过分夸大这一特征,而使其有失真实。2003 年赵明德发表的《20 世纪拉丁美洲小说》,总结回顾了拉丁美洲魔幻现实主义小说所取得的丰硕成果和对我国的深远影响。2006 年曾利君发表的《魔幻现实主义与中国当代文学关系的再思考》一文提出,魔幻现实主义在传入我国的过程中存在的一系列问题,尤其是误读问题,给研究者们理解魔幻现实主义造成了障碍。关于作家对魔幻现实主义的接受这一问题,2005 年邓楠发表了《魔幻现实主义作家与寻根文学作家的叙述话语艺术管窥》一文,从语言角度将魔幻现实主义作家与寻根文学作家进行了比较。2006 年,周林玉发表了《从<百年孤独>看魔幻现实主义及其对莫言的影响》,文章写了魔幻现实主义对莫言的影响,以及莫言对魔幻现实主义的继承和创新,充分肯定了莫言在接受魔幻现实主义过程中所受到的积极影响。2007 年赵杏发表了《魔幻现实主义中国化的当代尝试——谈<百年孤独>与<受活>》,对具体的作家作品进行了比较,从而探究魔幻现实主义对阎连科的影响。2007 年曾利君在《魔幻现实主义在中国的影响与接受》一书中涉及到了作家对魔幻现实主义接受领域,其著作在涉及作家创作接受这一方面采用的是个性化研究,只对几个具体的作家进行单独的研究,彼此之间不相联系。在这之前从作家对魔幻现实主义接受这一角度来研究的文章很少。中国作家对魔幻现实主义的接受,是在作家个人个性的基础上,是有他们的共性的。

拉丁美洲的魔幻现实主义文学起始于20世纪40年代,最早明确使用“魔幻现实主义”这个概念的作家是委内瑞拉的乌斯拉尔·彼特里,他在短篇小说《雨》(1948)发表后明确指出,作品中老农在玉米地看到的裸体小孩就是雨的化身;在老农心目中这是百分之百的“真实”,是隐藏在日常现象后面更加真实的“现实”。他说,由于找不到合适的概念加以界定,就先借用德国文艺评论家佛朗茨·罗关于魔幻现实主义的提法吧。魔幻现实主义文学作为一种独特的创作手法出现在拉丁美洲,是拉美作家长期探索本民族文学特色的结果。他们一方面在古老的印第安文化遗产中寻根,一方面借鉴欧美现代派作家的一些创作手法,探索表现拉美现实生活新的手段。欧洲超现实主义的创作手法无疑给了他们以灵感,但他们发现,美洲作家不必像欧洲超现实主义作家那样,要刻意在小说中去营造神秘和梦幻般的气氛,因为拉丁美洲的日常现实和自然环境本身,就充满了神奇和魔幻般的因素,作家只需把它们如实地反映出来就行了。1949年,古巴著名作家卡彭铁尔在长篇小说《这个世界的王国》的序言里,指出了“神奇的现实”的重要性,认为拉丁美洲日常现实本身所具有的“神奇性”,对于文学创作具有重要意义。危地马拉著名作家阿斯图里亚斯的长篇小说《玉米人》,更把印第安人中大量存在的传说、神话故事、民族观念和习俗等,当作社会现实的重要部分加以描写,该作品问世后引起强烈反响。1955年墨西哥著名作家胡安·鲁尔福发表了中篇小说《佩德罗·帕拉莫》,他借助墨西哥农民的传统观念,在作品里打破了人和鬼魂之间、阳间和阴间的界限。这种生死无界的写法,使得人物可以自由往来于过去、现在和将来的三维空间里,把人们的信仰、观念和神话传说当作不可或缺的“深层真实”加以描写。1967年哥伦比亚著名作家加西亚·马尔克斯的长篇小说《百年孤独》出版,作品中除采用大量历史事件的资料之外,还虚构了小镇马孔多及布恩迪亚家族,并运用丰富的神话和民间传说,着力描述离奇怪诞、充满象征意味的人物情节和自然现象。作者强调这些“都是真实的,是现实生活的组成部分”。到了1982年,智利女作家伊萨贝尔·阿连德出版长篇小说《幽灵之家》,这是一部家族史,讲述了三个家族四代人的兴衰荣辱和恩怨纠葛,作家非常重视人物观念中的魔幻因素,认为魔幻因素可以更深刻地揭示心灵的变化和奥秘。西语文学评论界认为,这是又一部魔幻现实主义的力作,称作者是“穿裙子的加西亚·马尔克斯”。从上述发展过程可以看出,这一批拉美作家,把观念、想像、神话、传说当中种种魔幻因素,很巧妙地嫁接到丰富的现实生活中去,形成了一个有鲜明特色的文学流派,开启了拉美文坛的一次重大变革,并产生了重大的影响。我国广泛翻译和介绍拉丁美洲文学,是从1978年以后开始的,魔幻现实主义就是其中影响较大的一个流派。1979年,沈国正在当年成立的中国西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学研究会上,做了加西亚·马尔克斯生平与创作情况的报告,随后上海译文出版社的戴际安等人,织织出版了《加西亚·马尔克斯中短篇小说集》。1982年8月在西拉美文学研究会第一届年会上,赵德明的《拉美新小说初探》,孙家堃的《〈百年孤独〉艺术手法的分析》,以及丁文林的《拉美魔幻现实主义和超现实主义》三篇论文,分别从文艺思潮、艺术手法和拉美新小说的总体情况,对魔幻现实主义做了较全面的分析,对于拉美文学在中国的传播起了重要作用。1983年由沈国正、黄锦炎、陈泉翻译出版的《百年孤独》更在读书界引起了巨大反响。读者对魔幻现实主义的热情,又进一步激发了西语翻译家们更多地译介魔幻现实主义的积极性。1984年在西安召开了加西亚·马尔克斯暨魔幻现实主义研讨会,从1984年到1994年,魔幻现实主义的代表作品,如盛力夫妇翻译的《这个世界的王国》,黄志良翻译的《总统先生》,刘习良翻译的《玉米人》和《幽灵之家》,吴名棋翻译的《百年孤独》全译本,屠孟超翻译的《佩德罗·帕拉莫》等,都有了中译本。在出版译作的同时,对魔幻现实主义的研究也十分活跃。1982年8月朱景冬主编和翻译的《拉丁美洲名作家短篇小说选》中,就专门开辟了“魔幻现实主义”部分,强调该流派的特点是“揭示存在于现实中的神秘。这神秘不是来自所表现的世界,而是隐藏和活动在其中”;1995年他又发表了专著《马尔克斯——魔幻现实主义巨匠》。已故段若川教授,以及陈光孚、林一安、陈众议等学者,或者开设魔幻现实主义专题课,或者撰文分析魔幻现实主义的理论及艺术特色,都产生了较大影响。社科院外文所及相关高校,还多次组织魔幻现实主义学术讨论会。所有这些,对帮助中国作家及读者认识魔幻现实主义,都做出了重要的贡献。随着包括魔幻现实主义在内的当代拉美文学在我国的传播,不仅使人们见识了一种新的文学理念和带有神秘感的作品,而且他们独具特色的创作手法,也引起了许多中国作家的关注和研究。莫言、阎连科、格非、邱华栋、范稳等人,都认为对于拉美文学应持认真学习的态度。北京作家李陀曾呼吁“要重视拉美文学的发展模式”。他说:“把拉丁美洲当代文学介绍到中国来,恐怕是(译界)近几年中最大的一件事了。”“拉美文学已经并将继续对中国文学发生重大的影响。”“我们有理由寄希望于那些研究、译介拉美文学的专家们,因为在过去不多的日子里,他们已经取得了那样大的成绩——为了这,中国文学史应该记下他们的劳作。人们永远不会忘记,正是在中国文学发展的关键年代里,他们曾经怎样以自己的辛勤和诚实推动了文学的进步。”

相关百科

热门百科

首页
发表服务