首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

韦小宝论文参考文献

发布时间:

韦小宝论文参考文献

韦小宝这个人是虚构的但鹿鼎记时代背景是真实的

孔庆东,知道吗?在百家讲坛讲过课,写了好多关于金庸武侠小说的东西。你在网上一找就行。

哇!你学的什么啊?毕业论文是武侠小说?关于金庸小说的东西多的是呢!到处都能找到!

这个是肯定有的!

宝宝宴论文参考文献

很多爸爸妈妈都要为宝宝办满月或百日宴,除了传统的原因,还有什么呢?办宝宝宴的意义又是什么呢?今天和大家一起来探讨一下:首先,宝宝出生至一百天的时候,身体上的特征都会发生转变,可以翻身,可以趴着抬头,宝宝也越长越水灵,面部表情也是越来越丰富,这个时候办宝宝百日宴,不管是为宝宝照相还是拍摄视频都是最佳时机。其次,办宝宝百日宴,也是父母对于子女的祝福,按照中国的传统邀请亲朋好友齐聚一堂,分享这个喜悦,办百日宴也或多或少承载着一些期望,希望长命百岁、健康长寿,所以这段时间记录宝宝的成长阶段也是十分重要,非常值得留念的。最后,出于卫生保健考虑,办百日宴,也是为了满足朋友或者亲朋看望小宝宝的愿望,更加是让宝宝同外界正式接触的比较有意义的日子。

前期准备:确定时间、酒店、桌数、甜品台,伴手礼、流程和仪式道具

——宴会前播放宝宝照片视频PPT,暖场音乐

1、周岁宴流程

流程1 :开场词(2分钟)

感谢来宾参与宝宝生日宴,感谢长辈照顾之类,结尾希望大家吃好喝好。鞠躬感谢!

接下来进行周岁仪式,与大家一起见证,有请宝宝和家人上台

流程2 :整衣冠(3分钟)

形式:妈妈为宝宝换上吉服,整理衣冠,穿上虎头鞋,带上金锁

寓意:虎虎生威,万福头尾,金银压身,长命百岁

流程3 :周岁梳头

梳头歌(1-2分钟)

形式:奶奶梳头

一梳智慧开,宝宝聪明又可爱

二梳财运来,宝宝财富滚滚来

三梳手儿巧,做什么都成宝

四梳人缘好,朋友多得不得了

五梳身体好,无病无灾立业早

六梳点状元,富贵万万年

七梳八梳,梳成长命百岁的乖宝宝

寓意:为宝宝祈福的一种方式

流程4: 敲锣启智(3分钟)

形式:爸爸抱宝宝敲锣3次,同时配合唱祝福话

智慧锣一敲,智慧打开

智慧锣二敲,及第登科

智慧锣三敲,财运兴旺

寓意:敲锣祈福,开启智慧

流程:5 :抓周礼(8分钟)

形式:在一处较为宽敞的地,设置抓周跑道铺好抓周红布,摆好抓周物件,以半圆形式呈现在宝宝面前,不干预宝宝的选择,让宝宝自己去抓,博个好彩头

抓三次,不同的物件有不同的寓意

流程:6 :封坛酒(3分钟)

形式:用红色信笺封住酒包装盒,待到宝宝长大成人,金榜题名,喜结连理之时打开共饮

流程7 :抓周宴(3分钟)

形式:食福,给宝宝吃三样送祝福如下

第一平安果:吃苹果,保平安,平安才是福

第二长寿面:吃长寿面, 健康 成长,长命百岁

第三甜蜜蜜:点蜡烛,吃蛋糕,甜甜蜜蜜一辈子

最后,宣布抓周仪式礼成,举杯共祝,宴会正式开始,来宾用餐寒暄

想要周岁宴主持词或更多详情,可留言评论发送详细流程和主持稿喔!

我是小志妈,喜欢我的文字欢迎 转发 及关注 会经常与大家分享更多科学 育儿 知识

我国有一个传统的习俗,就是新生婴儿出生100天就要摆百日宴,以祝其长寿,那么,宝宝百日宴有哪些要注意的呢?下我为大家介绍宝宝百日宴需要注意的事项,欢迎大家阅读。

1、重点注意

新生儿要少接触人,因为每个人的口鼻腔里,都有一定的病毒细菌,即使是健康的人,也有细菌。尽量不要让新生儿被亲朋好友礼貌性的看看,抱抱或寒暄,因为细菌也可能通过手、口进入到宝宝体内。

2、注意事项

事项一:给宝宝喝温开水,在宝宝的味觉形成时期,一定要注意不要进食过甜的东西,不要给宝宝和调配的果汁和甜牛奶。应用温开水会冲淡不良食物对宝宝的影响,并使宝宝身体里的杂质尽快拍出。

事项二:在宴会厅夏天会很凉快儿,冬天则会很暖和,所以宝宝从这样的房间出来之前一定要给宝宝增减衣服,以防受凉感冒。

事项三:妈妈要尽快进餐,抱宝宝去酒店宽敞的大厅去玩儿。一来因为有宝宝在哼哼叽叽的不利于大伙进餐,二来宴会厅的空气也太差了,对宝宝呼吸道不好而大厅相对来说环境比较优雅。

事项四:宴会结束之后要及时休息,宝宝的精力毕竟是有限的,无休止的宴会下宝宝肯定挺不住,我家淘淘身体本来挺好的快一岁了感冒的遭数都没有,两场宴会下来也不行了,发烧呕吐。

事项五:抱宝宝赴宴,对于众人要求抱宝宝的举动可以善意拒绝,你可以模仿宝宝的口气说:谢谢爷爷,你要是硬来抱我我会哭的,等我长大点儿你再抱吧。如果强行要抱就坚决拒绝。试想宝宝在成人的这种举动下多么恐怖,缺乏安全感,并且宝宝会感到自己严重的被侵犯、被伤害,为了宝宝心理的健康成长,我们一定要勇于说不。

事项六:对于送到宝宝嘴边的食物,妈妈一定要把好关,成年人进食的品种太杂肠胃还消化不了呢,更何况宝宝呢,宴会上的大多数食物能不吃就不吃,最好给宝宝自带食物和玩具,转移她对满桌食物的注意力。

第一,父母 对子 女的祝福:中国人自古以来喜欢讲究吉利和好兆头文字之象征的意义。“百”在国人眼里就是一个吉庆的数字,如以前考试的时候,最好的成绩就是各科的成绩必须满“百”分,那么就表示你的学习成绩是优秀的,在班里、同学之间及在亲朋好友之间都有一种优越感和自我满足感。又比如:对于人的生命长河来讲,都希望长命百岁,健康长寿,都希望自己能活到“百”岁以上,这是对生命寄予的美好希望,也是对自己或是别人的一种祝福。

也有说“百”的,是一个数字的概念,是一个数字分水岭,过了一百天或是一百月,或是过了一百,就是过了一个阶段了,过了这个阶段就会越来越好,一百之后的大整数就是一千了,一万了,十万了,百万,千万……,还有些地方,说是逢十过百的,人的一生难得碰上,一定要庆祝庆祝。所以这个宝宝在人生的初成长阶段,到了一百天是很重要的,需要特别的留念。而到影楼去拍一套百天照做成影像集就是一种行之有效的方式。等到宝宝长大的时候或是宝宝懂事的时候,再来翻开看一看自己百天可爱的样子,那是别有一番滋味,也体现了父母亲对于自己成长的关注和关怀之情。这种父母亲的亲情可以说会影响到孩子一生的成长。)

第二,生理特征方面的因素:宝宝出生到了一百天左右,身体特征开始发生比较大的转变,会翻身了,能趴着抬起头了,百天的宝宝也越长越水灵了,面部表情越来越丰富了,这个时候正是给孩子拍照的最佳时机。

第三,卫生保健方面的考虑:初为人父母者,都想为自己宝宝的成长历程留下精彩的纪念,但宝宝太小了也不适合经常给TA拍照。按照常规来说,家里添了小宝宝,会受到亲朋好友的探望,月子里仅适合至亲探望,毕竟人多了容易带来病菌,对宝宝和妈妈都不好。所以,一般会选择满月或者百日的时候邀请亲友,办个满月酒或者百日酒,满足了朋友看望小宝宝的愿望,亲友们也会赠送长命锁等礼物给小宝宝预示健康长命百岁!所以这是小宝宝正式接触外界的很有纪念意义的日子。

1. XXX(称呼),我是XXX,好想念你们啊,我已经从妈妈的肚子出来快100天了,你们一定要来参加我的百日宴喔!

2. 亲,我有宝宝了你知道么。这还不是关键的。关键的是他来到这个世上要一百天了。我希望你能来祝福他哦!就在X月X号X地。

3. 岁月如歌,不知不觉人已半百。感谢各位亲友,陪我走过这难忘的人生之路,为报答各位的厚意,特在X年X月X日X时在XX饭店摆下生日小宴,诚请各位挚亲好友小聚,共叙衷情!顺祝各位阖家幸福,快乐平安! XXX敬上。

4. 宝宝的叔叔阿姨哥哥姐姐大爷大妈们注意啦,宝宝下周即将满百日,还请各位长辈赏光莅临,时间:XXXXX,地点:XXXXX,届时宝宝将亲自出来迎接感谢,期待你们的光临哦。

5. 诚邀某某某于几几年几月几日(农历几月初几)几点几分至某某地参加某某某宝宝的百岁喜宴,(席设某某厅)。

6. 家儿(女)XXX,喜迎亲朋,为答谢各亲朋好友厚爱,特设薄宴,欢迎携眷光临,时间:01年X月X日,某时入场 某时开席。静候佳音,XX敬上!

7. 小小儿郎咿呀学语,来到世间100天,父母怜爱办宴席,于某年某月某日某酒店相聚,望亲友来抱儿郎,同祝愿我家宝宝快乐健康!

8. 您见过我这么聪明可爱的宝宝吗?看我刚出生百日就会摆美女POSE了!快来爸爸妈妈为了举办的生意宴看看我吧!

9. 某年某月某日某酒店本小美女等您来哦! 宝宝百日喜,邀请各位长辈同聚会于某年某月某日某酒店,同见证宝宝成长的点点滴滴。分享记取快乐的回忆!

10. 在您的关爱呵护中,我家宝宝已经健康成长百日了!欢迎于某年某月某日光临某酒店,参加宝宝的宝日宴!让我家宝宝再次感受到您作为长辈的慈爱音容笑貌!

11. 犬儿满百日,父母乐在心,为答谢亲朋的厚爱,特于某年某月某日某酒店设薄宴庆贺,欢迎携眷光临。 端出葡萄酒,摆满佳肴餐,静待贵宾至,欢聚亲情宴,宝宝今百日,感君多慈爱,诚心待君至,共庆此乐事!

12. (某年某月某日某酒店等候您光临) 儿子出生后,很多亲戚好友都送上厚礼,打来电话问候,今天宝宝终于百日了,为了感谢你们的关怀,我们夫妻于某年某月某日某酒店设百日宴,恭请您来同欢聚。

13. 再美味的佳肴也表达不了我们的谢意,再醇厚的美酒也赶不上我们两家的情意,今天我们宝宝百日了,于某年某月某日某酒店摆百日酒,到时您一定要来,与我们欢乐畅饮,不醉不归!

14. 闪耀的生日烛光,亲友的欢乐祝福,我家宝宝百日宴将于某年某月某日某酒店几点准时开席,诚挚邀请各位亲朋小聚,共诉衷情,顺祝阖家幸福!

15. 好久不见,一直牵挂您的安康,如今我已为人慈父,小儿将满百日,定于某年某月某日某酒店几点举办生日宴席,望您合家光临,把酒言欢,再叙情谊。

宝宝百日宴相关 文章 :

1. 宝宝百天庆典主持词范文

2. 宝宝百日宴答谢词

3. 女儿百日宴答谢词

4. 宝宝百天庆典主持人词

宝诗龙珠宝论文参考文献

浅谈商标翻译中文化信息的处理论文

在个人成长的多个环节中,大家对论文都再熟悉不过了吧,论文对于所有教育工作者,对于人类整体认识的提高有着重要的意义。写论文的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是我为大家整理的浅谈商标翻译中文化信息的处理论文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

论文关键词:商标翻译;文化传递;消费者文化心理;产品促梢

相关论文查阅:大学生论文、工商财务论文、经济论文、教育论文

论文摘要:商标是商品的形象代表,不仅可以体现商品的价值,同时还能折射出其丰富的历史文化意蕴。译者在进行商标翻译时必须了解掌握本国与他国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递,使异域文化在译入语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到产品促梢的目的。

商标是商品的形象代表,好的商标名犹如好的产品质量,同样能达到促销目的。商标是商品的标记,是关系到企业生存和发展的重要知识产权,有着企业“黄金名片”之称,是企业走向国外市场的“金护照”。商标不仅可以体现商品的价值,同时又能折射出其丰富的历史文化意蕴。中国是一个具有五千年文明史的古国,文化积淀丰富。如“孔府家酒”、“杏花村”等就有很丰富的文化内涵,体现在商标上,也显现出浓郁的东方文化色彩。龙是中华民族的图腾形象,常被用来比喻尊贵吉样和美好的事物,因此也经常出现在商标名中。比如“龙牌”酱油,“喜得龙”服饰等。“杜康””酒商标使人不由自主地想起曹操的诗句“何以解忧,唯有杜康。”“小糊涂仙”酒则使人联想起郑板桥的“难得糊涂”。这些富有诗意和文化内涵的商标反映了中华民族灿烂的历史文化,极为耐人寻味。商标的文化内涵对企业商品的宣传、推销起着重要的作用,直接影响到商品在市场上的竞争力。在进行商标翻译时,译者经常会遇到文化信息处理的问题。这时译者该如何处理商品广告中商标的翻译呢?既然商品广告的目的是促销,其商标的翻译也应该能起到促销的作用。由于各民族存在着许多文化差异,将一种文化中的商标翻译成另一种文化中的商标时,有时很可能产生令人尴尬的结局甚至意想不到的恶果。怎样才能克服和跨越商标广告传译中的文化障碍呢?

在进行商标的选用和翻译时必须了解掌握本国与异国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递与对等,在译人语中找到准确的词语使异域文化在译人语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到促销目的。具体来说,在进行汉语商标翻译时,对其中所蕴含的文化信息的处理要注意以下几个方面:

一、要尽量传达原商标的文化内涵

语言学家注重商标译名的语言学特性,要求译名响亮悦耳、易记,词法简洁,有积极的联想寓意,与原名有联系(如音似)更佳。因为品牌具有巨大的无形价值,所以译者倾向于保留商标名原名的特点以保护其价值,音译类译法往往成为译者的第一选择。许多商标名是姓氏名或新造词,本身并无太多含义,就可以采用音译法。这种方法的目的在于保留原商标名的语言形式特征,以达到价值保存或品牌名“洋化”、“异化”的效果。如将“MOtorolS"译为“摩托罗拉”," Elizabeth Arden”译为“伊丽莎白·雅顿”," Mentholatum”译为“曼秀雷敦”," Est-ee Lauder”译为“雅诗兰黛”等,这些品牌特意向读者传递一种“异国情调”,满足了人们追求异国情调的心态,因此它们在中国的销售都很好。同样,一些中国品牌也可以直接采用音译法保留其中国特色。如安踏( ANTA )、利郎(LILANG )、拼牌(PIN)等。

但音译法也有弊端,对于那些文化内涵丰富的商标名,如果采用音译法,就是单纯强调原名的语言形式特征而牺牲其丰富语义,可能使译名过于单调、苍白而缺乏人文内涵,有时甚至可能产生负面的影响。例如,“长虹”以其汉语拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里没有任何含义。“爱妻牌”洗衣机(广东产)这个商标给懂汉语的人以美好的印象。丈夫买回这个牌子的洗衣机,标志着丈夫深爱自己的妻子,一心要免除妻子洗衣的劳苦,妻子每次看到或使用这台洗衣机时便会联想到丈夫对自己的爱,因此这一品牌的洗衣机深受中国消费者的欢迎。如果将其译成AiQiWashing Machine,商标名变成了一个冷冰冰的符号,汉语里“爱妻”的丰富寓意在外国消费者心里则荡然无存。再如,将中国名酒“杜康”翻译成英语一般按发音译为Dukang,英语国家读者看到英语商标Dukang时,只会把它与酒联系起来,而不会想到中国历史上酿酒的高手“杜康”,也不会像中国人那样把“杜康”与“好酒”联系起来。“芳芳”牌化妆品在国外的商标被翻译为“FangFang",而fang在英文中是指“毒蛇的尖牙”,谁敢把有毒的东西往身上抹?如此一来,芳芳化妆品的销售在国际市场受挫也就是情理之中的事情了。

在这种情况下,译者就要采用变通的方法,有时可采用意译法,尽力传达原商标所蕴含的文化内涵。比如,“杜康”的音译Dukang作为商标,文化信息没有完全对等。我们不妨用希腊酒神的名字Bacchus作“杜康”酒的英语商标,这样,文化信息的对等无疑比“杜康”要好得多,因为Bacchus会使西方人产生更多有关好酒的联想。“芳芳”不如译成" Fragrance(芳香)”,效果要好得多。它使不同文化背景的消费者对同一产品产生相同或相似的认识,因此也达到了翻译的目的。中文商标“皇朝”葡萄酒,英文译名是“Dynasty",不仅使人一下就联想到古老而神秘的东方国度酿造了数百年的陈年好酒,还会让人禁不住诱惑想去品尝一下美酒的味道。“飞鸽”牌自行车有令人喜爱的英文商标“Flying Pi-geon,它是和平的象征,而Flying更是把自行车的特点表现得活灵活现。

二、优先考虑消费者文化接受心理,服务于商品推销

音、形、意等只是商标的表层符号,而真正能深刻影响读者的是其精神、文化、审美等深层次需要,如马斯洛提出的归属与爱、尊重和自我实现等高级需要。因此,商标译名应在音美、形美及意美的基础上揭示产品的价值、功能与特点,译名应符合其品牌形象定位,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,做到与译语文化及其价值体系有亲和力等。

翻译理论家尤金·奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为词语只有在其作用的文化背景中才具有意义。”在这一个国家被认为是非常美好的东西,到了另一个国家其含义可能会完全相反。比如,在我国“蝙蝠”这个词给人美好的联想,因为“蝠”与“福”同音,因此在我国有“蝙蝠”牌电风扇,但是“蝙蝠”的英文bat却是吸血鬼的意思。又如,如果将“双羊”牌高档羊绒被的商标名译成英文Goats,销路不可能会好,原因在于英语中goat这个词除了本意“山羊”外,还有“色鬼”之意。配上这样的英文商标,无论这种羊绒被的质量有多好,英语国家的人也不会愿意把它铺上床的。凤凰在中国古代传说中是百鸟之王,汉语中的“凤凰”有“祥瑞尊贵”之意,许多商品的商标或图案喜欢用凤凰作标记。但是在英语文化中“凤凰”指“神话中生活在沙漠里的一种鸟,每500一600年自焚,并于灰烬中重生”。“凤凰”牌自行车的商标若直译为Phoe-nix,势必使人产生“死而复生、死里逃生”等不吉利的联想,英语文化受众难以从心理上接受这一英译商标。中国一男子内衣商标为“紫罗兰”,但是其英文名不能用“pansy,因为在英文中“pansy”指无大丈夫气概的男人或搞同性恋的男人,这样,大多数西方男性消费者是不会喜欢这个品牌的。还有一些实例:“西子”香皂如果译成Shitze Toilet Soap,Shitze与英文词shits泻肚子)同音;“普科”牌手电筒如果译成Puke Flashlight, Puke与英语词puke呕吐)同形,都可能造成不好的商标译名,值得我们引以为戒。

如果译者过分拘泥于音译或直译,不仅难以传递汉语原文寓意,有时还会译出不良的英语词形引起英语读者的误解。在音译与意译法无法照顾到受众文化接受心理的时候,要优先考虑受众心理,服务于商品推销的目的。

商标翻译者可以采用借译或改译的方法,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,这种方法也叫“音义结合法”。“音义结合法是传达商标神韵的有效手段。又称为谐音取义,即并非严格按照音译,而是取与原商标名发音大致相近的谐音,赋予译名实际意义,利用汉字所蕴含的多义文化信息,诱导接受信息者产生种种联想和遐想,起到跨文化营销的理想效果”。如“雅戈尔”服饰商标借译为Younger,英文意思是“更年轻”,译名富有神韵,给人一种“穿上它会更年轻”的美好暗示。“乐凯”胶卷,其汉语商标叫起来朗朗上口,易识易记,音译成“Lucky",增添了受众国的文化信息,词美意好,诱导接受信息者购买“Lucky",起到跨文化营销的理想效果。又如,与“长虹”商标的纯音译不同,“海信”采用了改译的方法,注册了“HiSense”的英文商标,它来自high sense,即“高灵敏、高清晰”的意思,这非常符合其产品特性。同时,high sense又可理解为“高远的见识”,体现了品牌的远大理想,具有全球战略眼光。

有时宁愿用一个无具体意义但不带任何负面效应的品牌名。即生造一个音韵性质较好且在多种文化中无明确含义,因此不会产生负面影响的商标名。例如索尼(SONY),不论是中文名还是英文名,都没有具体的内涵,不会带来任何负面效应。当然,此类译名在使用之初常会遇到困难,但随着时间的推移,同样会得到消费者的认知和接受。

三、译名要因地域而异

不同地区有不同的禁忌语。如果我们把商品投人市场时,商标的翻译违背了当地的禁忌语,就会造成不堪想象的后果,因此我们要做好调查研究,对同一商品在不同文化地区采用不同的'译名,杜绝这种情况的出现。

例如,在中国和日本“4”是一个禁忌语,人们普遍认为“4”即“死”,而“8”“9”和“6”人们却特别钟爱。不要把用“666”作商标的商品出口到英国,因为“666”在《圣经》里象征魔鬼。上海生产的“三枪”牌内衣,是名牌产品,“三枪”翻译成英语是Three Guns。如果将Three Guns牌内衣出口到日本、哥伦比亚及北非地区,会受到消费者的欢迎,因为“三”在这些国家表示“积极”的意思。但是,在乍得、贝宁等地,则不能将“三枪”翻译成Three Guns ,因为在乍得像“三”这样的奇数表示“消极”的意思,在贝宁,“三”含有“巫术”的意思。

在对英语国家推销产品时,不要把“白象”方便面的商标译为White Elephant,因为英语中white e1-ephant是“大而无用的东西”。也不要把中国传统出口产品“帆船牌”地毯的商标译为“Junk",因为英语中junk除了“帆船”之意外还有“垃圾破烂”的意思。

商标的作用就是让消费者能对商品的种类及特色一目了然,商标本身就是一则最为简洁有力的广告,给消费者的感性认识更为直接,更容易给消费者留下深刻的印象。其目的之一是诱使潜在的消费者对商品产生兴趣,激发其购买欲并使其采取购买行动。因此,与其他翻译不同的是,商标翻译不应单纯地以“忠实原文”、“形式对应”为衡量标准,而应立足于消费者的消费心理。译名不但要能较好地体现产品的特色,使原商标承载的信息的多重意义及功能最大限度地通过翻译体现出来,还应该考虑到消费者的文化接受心理和审美心理等,依据具体语境,灵活运用多种方法进行翻译。

一、中西方文化差异对奢侈品商标翻译的影响

奢侈品主要来自西方国家,由于中西方语言文化之间的差异,中西方的人们对同一语言信息的理解也可能不同,甚至截然相反。同样,深为某一群体喜爱和欣赏的信息未必另一文化群体会青睐。因此,好的译者在奢侈品商标翻译过程中必须将中西方文化差异对奢侈品商标翻译的影响考虑在内。

1.1、思维方式差异的影响

罗素曾说过若把中国文明和欧洲文明进行比较后不难看出,中国文化的大部分内容在希腊文化中也是可以找到的,但人类文明中的另外两个元素:犹太教和科学,在中国文明中是找不到的。事实上,中国是一个缺乏宗教的国家,不仅上层社会中没有宗教,对于全体人民而言,也同样没有。罗素的话不无道理,在一定程度上说,古代中国人没有宗教,也没有科学,原因在于中西方思维方式的不同。中国是阴阳意象思维,只关心现象世界是具体“怎么样”,关心事物的功用,是经验感性的思维,造成了中国无宗教,无科学的文化性格。这种思维方式是经验总结式的思维方式,停留在现象表面的思维方式,即意象的思维方式。西方是因果逻辑思维,更关心现象世界的背后究竟“是什么”,关心事物的抽象本质,是超验理性的思维,造成了西方有宗教,有科学的文化性格。这种思维方式是注重因果逻辑的思维方式。因此,在进行奢侈品品牌翻译时就要考虑这一差异。比如,法国的服装品牌Chanel有着众多西方奢侈品品牌的一些共同特点,一个是以其品牌的创始人的姓氏命名的,另一个是以其产品的高质量和独特性而闻名的。这反映了西方人的逻辑分析思维方式,也就是他们在创造品牌和接受品牌时,更多的是考虑产品本身的质量和特点。而中国人的直觉感性思维方式导致中国人在接受和认可品牌时,不仅考虑产品本身的质量和特点,同时也会考虑品牌名称给人带来的感觉。Chanel品牌的常见中文翻译有两种:“夏奈尔”和“香奈儿”。笔者认为后者更受中国消费者的欢迎,因为“香奈儿”既保留了洋品牌的神秘色彩,同时又给人以遐想的空间。

1.2、审美意趣差异的影响

美,其实是人的一种心理感觉。美感是审美主体在对审美客体的观察中,通过以直觉为起点的知、情、意心理因素的综合性心理活动,而产生的情理交融的精神性愉悦。“美”是对应事物的“真”、“善”和谐统一所产生的情感理想状态,这对于中西方民族来说是统一的。但中西民族的美感心理结构是不同的,中国人更多表现为美善统一,西方人更多表现出美真统一。也就是说,中国人的审美在情,美善统一,心物和谐;西方人的审美在形,美真统一,形式和谐。中国人都喜欢吉祥、如意,不管做什么事,都希望图个吉利。因此,奢侈品要想打进中国人的生活圈子,对商标的翻译就一定要符合中国人的审美观,尽量使用具有美好内涵而又高雅别致的词汇。比如,法国化妆品牌LANCOME的中文译名为“兰寇”就顺应了中国消费者的审美情趣。LANCOME这一名称来自于法国中部的一座城堡LANCOSME。由于这座城堡周围种植了很多玫瑰,充满了浪漫的意境,于是玫瑰花就成了兰寇品牌的象征。中文译名“兰寇”二字均是对植物的命名“,兰”可以给人兰草一般高贵的芳香感,香气清幽而淡雅,让人情不自禁地迷恋和沉醉在其香气里。“寇”则让人联想到含苞待放的豆寇花,继而联想到体态优美、妩媚多姿的少女,会让中国消费者产生绝美的联想。这么高端又上档次的译名,怎会不让广大女性消费者心动呢?不难看出,在中国,译者在对奢侈品牌进行翻译时,只有使用有那些有内涵又符合中国消费者群体审美心理的译名才能使这些商品备受青睐。只有当译名点成功地燃了消费者内心对美的追求欲望,并与消费者的审美意趣近乎一致时,才能彻底激起他们内心的购买欲,并将欲望付诸为行动去购买,从而为从事奢侈品经营的商家们带来一笔笔丰厚的利润,同时为企业塑造品牌形象。

1.3、价值观念差异的影响

价值观念是文化中最深层的一部分,是一个国家或民族在长期的发展过程中所形成的关于事物的判断标准和价值取向。由于中西方的历史发展过程不同,因此而造成了他们价值观念上的不同。比如,欧美国家更重视个人主义。而由于儒家思想长期对中国的影响,在中国,中庸之道、谦虚、不重竞争和团结等则更受重视。并且,中国人很重视“面子”。“面子”文化是中国人的传统价值观念之一。事实上,面子文化对中国人的日常生活消费行为有着极深的影响。很多中国消费者把奢侈品当作他们身份及品位的象征,并因此而产生购买行为。因此,译者在把奢侈品品牌翻译成中文时,要尽量使用能代表一定身份地位并具有积极语义的词语。比如,瑞士的手表品牌Piaget一直遵循着“精湛技术,时尚创作”的品牌风格,每一件作品中都将精湛的工艺与无限的创意融入其中,将腕表与珠宝的精湛工艺完美地结合在了一起。其中文译名为“伯爵”(欧洲国家对贵族的称乎),这既突出了该品牌高端的技术和时尚的创意,又会让消费者感觉到其浓浓的贵族韵味。这一译名牢牢地抓住了中国消费者在购买奢侈品时的心理,满足了他们的虚荣心,也将“伯爵”其成功地打入了中国人的“面子”市场,成为一张象征身份的“黄金名片”。

1.4、词语文化内涵差异的影响

语言既是人类社会所独有的一种文化现象,又是人类思维的工具和文化载体。因此,有些词语在中西方文化中蕴藏着迥异的文化内涵,能让人们联想到特殊的信息。例如,西方人对狗情有独钟,他们不但将狗视为宠物,还认为狗是人的忠实朋友,对狗倍加爱护。从英语的下列词汇中可以看出:“Heisaluckydog”(他是个幸运的人),“Lovemelovemydog”(爱屋及乌),“Everydoghashisday”(凡人皆有得意日),它们都含有褒义。而在中国传统的文化中,人们对狗是贬多褒少。在汉语词汇中也多含贬义,如“狗腿子”、“狼心狗肺”等,多表示“龌龊”、“厌恶”、“鄙视”等含义。在西方文化中有爱狗的传统,而中华民族则崇敬龙。比如,在中国就有“生龙活虎”、“龙腾虎跃”等这样的词汇,其中“龙”的含义都是褒义的。“龙”在我国历史上还曾被作为帝王的象征,而在西方文化里“龙”的含义恰恰相反,根据《圣经》里面的描述“,龙”是恶魔,是象征邪恶和恐怖的动物。法国的珠宝奢侈品牌Boucheron的中文译名宝诗龙就很好的诠释了其品牌风格“古典优雅、精细考究”,也是很好地利用了“龙”这一汉语词汇的文化内涵的一个典范,从而使中国消费者对该品牌一见钟情。德国汽车品牌BMW的中文译名“宝马”同样利用了词语的文化内涵。在中国文化中,宝马有日行千里之意,象征着该品牌车经久耐用。中国消费者很容易将汽车性能与宝马的特性联系在一起,从而爱上该品牌。再有,汽车品牌“Hummer”(“悍马”)也将中华文化的特点考虑在其品牌汉译中。“Hummer”的英语意思是“蜂鸟”。在西方文化中,蜂鸟的翅膀被视为需要一直不停的拍动才能飞行的物体,一旦停止煽动就会很快的死亡。因此被人们视为一种永不停歇、顽强不屈的崇高精神。但是,在中国的传统文化中,蜂鸟却没有西方的那种文化蕴含,自古以来就赋予“千里马”一种吃苦耐劳的高贵品格。根据汉英语言文化的差异,译者并没有把“Hummer”译为“蜂鸟”,而是巧妙地将其译成为“悍马”。“悍”字容括了其持久耐用的特点,而“马”字又会让中国消费者联想到驰骋千里的骏马。这样的译名既体现了该品牌浓厚的中国文化信息,也让其备受消费者的青睐。

二、奢侈品商标翻译原则

根据“功能对等”原则,为了消除文化差异从而准确地再现源语文化,译者在进行奢侈品商标翻译时要遵循以下原则:第一,努力创造出既能体现原文语义又展现原文文化特色的译作。由于不同的语言象征着不同的文化特点,译者要最大限度地将源语文化进行还原。第二,当意义和文化不能同时兼顾时,译者应优先舍弃形式对等。通过在译文中改变原文的方法对原文的语意和原文化特色的还原。第三,当形式的改变还是无法还原原文的意思或反映出其文化特质时,可以采用“重创”(实际就是将源语文章的文化内涵用译语的词汇来阐述和说明的一种翻译方法)的方式来解决文化上的差异,使源语和目的语达到意义层面上对等的效果。

三、结束语

在奢侈品商标的翻译中,中西方由于思维方式、审美意趣、价值观念和词语文化内涵等方面的不同而产生的文化差异是在所难免的,因此,译者想要跨越文化差异,使中国消费者接受并喜爱商标的译名,就必须依据文化差异进行适度的、灵活的调整来解决。根据尤金·奈达的功能对等理论,译者应力图实现最自然和贴切的文化信息对等,充分把握原语和目的语文化内涵。要实现这一点,就需要对中西方文化进行对比,从而了解文化上存在的差异并在翻译时进行调整,最终在目的语中找到对等的语言表达方式。

关键词:商标;音译;意译;移译;原则

引言

我国与世界各国的经贸往来日益活跃,越来越多的外国产品涌入国内市场,同时又有更多的国内产品打入世界市场。商标是企业宣传和推销产品的利器,也是消费者认识或购买商品的向导,其作用已为越来越多的企业所重视。因此研究商标的翻译方法,提高商标的翻译质量是极其重要的一环。笔者结合商标的特征及自己对商标翻译的研究,从实际的角度出发,对商标翻译适用的方法进行了进一步探讨。

一、翻译方法

1、来源于专有名词(如:“张小泉”剪刀、Philips 电器);

2、来源于普通名词(如:“海鸥”相机、“playboy ”服饰);3、来源于臆造词汇(如:“乐凯”胶卷)。对于第一类商标一般采用音译。如“Philips-菲利浦”;第二类则常用意译法,如“pearl –珍珠”;第三类可用音译也可用意译。以上方法只是一般规律,针对一个特定的商标到底应采用那一种译法,需根据具体情况及实际效果而定。大致来看,商标翻译可采用四种方法:

1、音译法(transliteration );

2、意译法(free translation );

3、音义结合法(combining transliteration and free translation);4移译法(transference )。

(一)音译法

音译法即根据译入词的发音规律将愿意的文字拼写出来的翻译方法。有相当一部分商标,尤其是专有名词和臆造词的商标往往是不具备任何语意的,而只是作为一个标识符号来用。在这种情况下,翻译主要不在传递名称本身的语意信息,而是创造赏心悦目的美感,再现原文的音韵之美,或体现商标所蕴涵的异国情调。要实现这一类翻译目的,用音译法当属一种较为恰当的选择。例如:“Audi”(汽车)、“Hilton”(香烟)、“Coca-Cola”(饮料)分别译为“奥迪”、“希尔顿”和“可口可乐”;国内产品“茅台”(酒)、“康佳”(电器)、“上菱”(电梯),则分别译成“Mao Tai”、“Konk”、“Shang Ling”。这些商标自身都不具备任何意义,意译不仅符合译入语的发音习惯,而且也符合作为商标应简洁明快的特征,不失为商标名称翻译的佳作。

(二)意译法

意译法是从意义出发,将原文的大意表达出来。用意译法有时会更加地体现商品的功能和品质。如国产的“皇朝”葡萄酒、“永久”自行车、“太阳神”口服液;进口的“Blue Ribbon”啤酒、“Crow”汽车、“International”收音机等等。对这类品牌的翻译若仍用音译法的话,不仅会大大破坏原文的意境美,难以达到原文吸引消费者的效果,而且还有可能因字数过多导致不便记忆。而使用意译则能有效再现原文的意境,同时又能避免译文冗长的问题,是一种更为可行的翻译方法。例如美国一种香烟商标“Good Companion ”,若意译为“良友”,则简洁并使人产生亲切感。中国商标也是同样道理。

(三)音、意译结合法

对于原无实际意义的商标,按照译入语的发音规律进行音译,同时在措辞上又能考虑到译入语的文化和消费者的心理接受特点,富裕译文一定的实际意义,从而在内容和形式上做到了音义兼顾,这种音译意译结合的方法是商标翻译中又较为理想的选择。因为这不仅从形式上再现原名称的发音美,在内容上也能体现产品的特征。

(四)移译法

移译法是将原文原封不动地移到译文中去。相对于前面提到的几种译法,这应是最简单的一种。在英语中,某些商标是由企业名称、产品名称或产品构成成分等词语构成,因为名称过长不符合商标特征而取其首字母缩略形式。在汉语中若取原文的音译或意译,会同样出现名称过长的问题。在此情况下,用移译法不失为解决问题的良策。

Bo uch eron透过珠宝首饰的语言,从巴黎向中国传递讯息———传达品牌的精湛工艺,让中国明白Bo uch eron对完善的苛求,并让中国认识货真价实的高档珠宝领导品牌奢侈品,从古至今都被世人所宠爱。伦敦的Lobb男鞋店从维多利亚女王时代就有了,创始人JohnLobb是当时的威尔士亲王爱德华的制鞋匠,时至今日,仍有王室成员光顾。法国顶级奢侈品品牌LouisVuitton(路易威登)已过150岁,而另一顶级奢侈品品牌Gucci(古奇)也已经80多岁了。在欧洲,历史悠久并且“秉承传统”,被认为是奢侈品的一个重要特征。从曾经的帝王贵族专有,到今天普通人也可以偶尔享受一次,如今,全球奢侈品的年交易额大约是680亿美元。据说有一段时间,几乎每个日本女性都拥有一只路易威登的手袋。如同法国巴黎以浪漫而闻名一样,上海作为新一代百万富翁秀场的声名早已确定。而居住此地的雅皮士(指拥有一定专业知识,银行资产达到七位数的新贵)用于像Gucci这样的奢侈品上的花销是可以预见的。中国繁荣的经济成长造就了国内具高消费力的新富阶层。法国Gucci集团Boucheron(宝诗龙)珠宝公司正是看中了中国这块巨大的“蛋糕”,总裁JeanChristopheBedos先生在多次造访中国后,终于宣布Boucheron品牌进驻中国,在上海著名的外滩18号开设了第一家精品店。 近150年来,Boucheron设计了许多贵重的珠宝首饰、腕表和香水,是个具有悠久历史同时传承正统巴黎精神的品牌。1858年,Boucheron成立了自己的品牌,并在巴黎最时尚的皇家宫殿区,开设精品店。店内摆饰有水晶烛台和天鹅绒布料,华丽而气派,吸引了名流显贵前来光顾。四代接班人交替后,Boucheron家族不断茁壮,成为国际知名的高级珠宝品牌。1893年,Boucheron成为首先在巴黎时尚圣地———凡登广场开设店的珠宝品牌。回顾品牌历史,Boucheron以其行销世界的出色精品而博得珠宝大师的美誉。在1900年传奇的万国博览会上,Boucheron一鸣惊人。当年除了艾菲尔铁塔的落成外,也是新艺术风格的开端。在博览会上,Boucheron获得如下评语:“胆识过人、战绩彪炳的冠军,总是令人目不暇接、甘拜下风,整个珠宝界应以它为荣。”1970年代,Boucheron在欧洲各地开设分店,进一步巩固品牌的地位。一向重视珠宝文化和历史的Boucheron,也是唯一在19世纪购买法国王室珠宝的法国珠宝商。在迈入二十一世纪的初期,Boucheron不单坚持品牌独特的传统内涵,同时也是大胆奢华的现代珠宝首饰代名词。 自品牌创立开始,Boucheron就以其创新手法和艺术内涵著称于世:最先制作镶嵌钻石、最先生产腕表,自然主题造型的推崇者———蜻蜓、蝴蝶、小鸟、蛇、小甲虫———新艺术风格的典范。在品牌草创之初,Boucheron就曾推出数款以手工打造的卓越腕表。结合了奢华珍贵的材质和专业的技术性能,oucheron的时计一向是行家竞相收藏的对象。1947年,Boucheron获得腕表可互换表带系统的专利。直到今天,这项创新发明仍为品牌独有,并配备在1948年推出的“Reflet”系列腕表上,至今数十年如一日。Boucheron推出气质典雅、极富阳刚气息的“Mec”腕表,透过它以不锈钢或粉红金打造的圆润外型,和走进极为精准的自动上弦机芯,Boucheron再次成为当代时计的代言人。在千年之交的时候,Boucheron以大胆出众、性感诱人并融合品牌最著名的经典主题,作为产品的制作方面。在诱人的“危险美丽”系列中,即可见到50年代的自然装饰以全新风貌面世。这个包含60件精品首饰的系列独家采用了四种宝石:钻石、红宝石、蓝宝石和祖母绿。2004年,Boucheron以品牌与印度的渊源为灵感推出了Jaipur系列。各式高质量的彩色宝石与钻石搭配的镶饰方式,令人联想起品牌在50年代所引领的创新时尚。为赋予新设计一个象征符号,Boucheron创造出一款令人倾心的蛇形饰纹。它蜷曲在镶砌无数缤纷宝石的手镯、项链和戒指上,散发出名副其实的危险之美。 Boucheron品牌历史与世界各地王宫贵族的历史密不可分,同时也诉说着好莱坞演艺圈、商界和政界男男女女的故事。在巴黎的美好时代,特权阶层的妇女赋予了宝诗龙时尚的概念,将其精美设计理念展现在手腕、胳膊、发际与脖颈处,甚至镶嵌在服饰上。LaBelleOtéro,当时著名的舞蹈家,曾经委托宝诗龙为其特制了一件全部由宝石穿缀的紧身胸衣,轰动一时。宝诗龙极具全球发展眼光,早在1897年就在莫斯科开设了分店,于1903年在伦敦鼎鼎有名的名店街Bond街设立分店。1925年,印度巴脱亚拿邦大公委托宝诗龙将他个人拥有的皇家珠宝———六箱珍贵的宝石与珍珠———设计成首饰,宝诗龙的东方攻略正式开始。1930年,印度国王Riza委托宝诗龙估量整个波斯王国的财富。英国国王与女皇、保加利亚国王、埃及国王以及威尔士王子都曾委托宝诗龙为其设计皇室首饰与配饰。英国皇室自1921年起拥有的宝诗龙头饰深受英国皇后的喜爱。今天,世界上最美丽、最有成就的女人竞相佩戴Boucheron珠宝。约旦王室的女王、妮可·基德曼、朱丽·安摩尔和苏珊·萨兰登等女星在出席奥斯卡、金球奖和戛纳影展时,无不佩戴上令人惊艳的Boucheron珠宝。正如《巴黎,人比香水神秘》一书中所说———“法国人不论什么阶层,对奢侈品享受都有一种复杂、奇怪、说不清道不明的感情。”中国已逐渐变成现代奢侈品的新兴消费市场,上海月收入超过10万元人民币的金领阶层大约100万人,他们是奢侈品的最主要消费群。而古奇太阳镜、普拉达手袋、路易威登箱包几乎已成为成千上万的上海中产阶层购买的必需品,拥有这些东西,甚至无须成为“富人”。《经济学家》杂志评论说,“一个新型的奢侈品消费者群落正在全世界不断壮大。他们可能资产平平,但却会去享用奢侈品。他们可以花500美元买一只古奇手袋,也会只掏10美元在普通的服装连锁店挑上一件头饰。”诚然,Boucheron奢华完美地呈现了中国的中产阶级,尤其是那些有抱负的收入人群,对美好事物有强烈的占有欲,也希望借西方奢侈品牌为旅程中的自己定位。“8在中国是一个幸运的数字,而我们公司创立于1858年,有2个8,所以我们在中国市场一定会成功。”尽管才迈出进军中国市场的第一步,但宝诗龙总裁毕多斯充满信心。Boucheron透过珠宝首饰的语言,从巴黎向中国传递讯息———传达品牌的精湛工艺,让中国明白Boucheron对完善的苛求,并让中国认识货真价实的高档珠宝领导品牌。

参考文献瑞德西韦美国发表

抑制病毒的能力是比较强的,而且效果也是比较好的,所以才能够受到认可。

这个千金藤,它抑制病毒的能力还是比较强的,而且的话,目前也是申请了专利,我觉得还是比较厉害的

"美国"瑞德西韦是由美国著名生物制药公司吉利德(Gilead)科学公司研发的,1987年6月22日注册成立,总部位于美国加利福尼亚州,是一家以研究为基础,从事药品的开发和销售的生物制药公司扩展资料:瑞德西韦(Remdesivir)是一种核苷类似物,是吉利德科学在研药品。具有抗病毒活性,在HAE细胞中,对SARS-CoV和MERS-CoV EC50值为74nM,在延迟脑肿瘤细胞中,对鼠肝炎病毒的EC50值为30nM。中文名瑞德西韦外文名Remdesivir分子量602.576分子式C27H35N6O8P干扰素加拿大抗病毒药物遮天360百科圣墟360百科万古神帝360百科瑞德西韦最新消息瑞德西韦合成路线法匹拉韦吉利德试验数据吉利德在研药瑞德西(Remdesivir)治疗新型冠状病毒的临床试验将于2月3日在北京中日友好医院启动。吉利德今日也发布声明宣布正在配合中国的卫生部门开展一项随机、对照试验,以确定使用瑞德西(Remdesivir)治疗2019-nCoV感染者是否安全和有效。在体外和动物模型中,瑞德西(Remdesivir)证实了对非典型性肺炎(SARS)和中东呼吸综合征(MERS)的病毒病原体均有活性,它们也属于冠状病毒,且与2019-nCoV在结构上非常相似。但将瑞德西(Remdesivir)紧急用于治疗埃博拉病毒感染者的临床数据也有限。瑞德西韦(Remdesivir)尚未在任何国家获得批准上市,其安全性和有效性也未被证实。瑞德西(Remdesivir)是在研药物,没有针对2019-nCoV的数据。在没有任何已获批的治疗方案的情况下,治疗医生权衡了风险和获益后提出用药请求,在当地监管机构的支持下,吉利德提供了试验性药物瑞德西(Remdesivir),用于少数2019-nCoV感染者的急症治疗。药物用途瑞德西韦(Remdesivir)是一种核苷类似物,具有抗病毒活性,在 HAE 细胞中,对 ARS-CoV 和 MERS-CoV 的 EC50 值为 74 nM,在延迟脑肿瘤细胞中,对鼠肝炎病毒的 EC50 值为 30 nM。专利问题对于武汉病毒所科研人员申请瑞德西韦用于抗新型冠状病毒的专利一事,公司回应称,吉利德研发了瑞德西韦,并在美国、中国及世界其他地区拥有专利。2016年,针对瑞德西韦在冠状病毒上的应用,吉利德在中国以及全球申请了更多的专利。在中国,对于冠状病毒应用的专利申请尚待批准。此外吉利德称,现阶段讨论任何强制许可或其他类型许可还为时过早。并未与监管部门就吉利德的生产供应成本或财务回报进行过任何的讨论。2020年1月21日,申报了中国发明专利(抗2019新型冠状病毒的用途),并将通过PCT(专利合作协定)途径进入全球主要国家。2020年2月25日,国家知识产权局副局长何志敏在国务院联防联控机制新闻发布会上说,吉利德公司在中国申请了有关瑞德西韦药物的8项专利,其中3项已经授权,5项正在审查过程中,保护范围涵盖化合物、制剂和

这种抗击新冠病毒的“神药”,叫做瑞德西韦。这种药物对新冠病毒感染者有一定疗效,可缩短病人的平均住院期。但由于高昂的定价,有一些人无力负担这种药物。

宝马论文参考文献

汽车论文参考文献

在日常学习和工作中,许多人都有过写论文的经历,对论文都不陌生吧,论文是学术界进行成果交流的工具。写起论文来就毫无头绪?以下是我整理的汽车论文参考文献,欢迎大家分享。

1、汽车AMT控制系统及离合器模糊控制方法的研究 重庆交通学院 2004 中国优秀硕士学位论文全文数据库

2、中国汽车零部件行业发展模式研究 吉林大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

3、汽车行业一体化(质量、环境、职业健康安全)管理体系认证的研究 吉林大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

4、汽车驾驶员前方视野测量系统软件开发 吉林大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

5、合肥汽车客运总公司发展战略研究 合肥工业大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

6、哈尔滨成功汽车维修有限公司发展战略案例 哈尔滨工程大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

7、汽车齿轮工艺的研究与应用 哈尔滨工程大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

8、我国汽车企业品牌竞争力研究 湖南大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

9、汽车造型中的张力和表现性研究 湖南大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

10、湖南汽车零部件产业发展研究 湖南大学 2007 中国优秀硕士学位论文全文数据库

11、丁冰,汽车安全气囊的控制,《现代汽车技术》, VOL.17, No.l(1995), 109--120;

12、朱军编著,《电子控制发动机电路波型分析》,机械工业出版社,2003年1月第一版,P149

[1]陈清泉, 詹宜君. 21 世纪的绿色交通工具-电动汽车. 北京:清华大学出版社, 2001

[2]靳立强, 王庆年, 宋传学. 电动轮驱动汽车动力学仿真模型及试验验证. 吉林大学学报(工学版),2008, 37(4): 745-750

[3]张媛媛. 采用电动轮驱动的电动汽车转矩协调控制研究. 吉林大学博士学位论文, 2009

[4]喻凡, 林逸. 汽车系统动力学. 北京:机械工业出版社, 2012

[5]李白娜. 汽车操纵稳定性的仿真分析研究. 华中科技大学硕士学位论文, 2006

[6]韩力群. 人工神经网络理论/设计及应用. 北京:化学工业出版社, 2007

[7]郭孔辉. 汽车操纵动力学原理. 南京: 江苏科学技术出版社, 2011

[8]曹秉刚, 张传伟, 白志峰等. 电动汽车技术进展和发展趋势. 西安交通大学学报, 2004, 38(1): 1-5

[9]余志生. 汽车理论. 北京:机械工业出版社, 2011

[10]房阳. 汽车操纵稳定性的仿真研究. 辽宁工程技术大学硕士学位论文, 2011

[11]金陶胜,城市道路汽车尾气污染扩散模式研究及其GIS实现[R],2000第五期

[12]何东全、郝吉明、傅立新等,应用OSPM模式进行澳门街区峡谷污染评价[R],环境科学学报,1999,19(3),256-261

[13]廖玉麟:数学物理方程,华中理工大学出版社,1995年第一版

[14]吕先进,时间序列关联维数计算方法[J],系统工程,2002(7): 77-80

[15]武喜怀,汽车尾气对人类健康的危害[J],内蒙古石油化工,2007(5) :69270.

[16]张起森、张亚平,道路通行能力分析,人民交通出版社,2002(5),156-159

[17]王红云,浅谈防治城市汽车尾气污染之责任[J],环境教育,2008(7) : 75276.

[18]熊慕慕,机动车尾气排放与大气污染[J].南阳师范学院学报,2007(6):43.

[19]丁信伟,王淑兰,徐国庆,可燃及毒性气体泄漏扩散研究综述[J],化学工业与工程,1999, 16(2) : 118-122.

[1]杨孝纶.电动汽车技术发展趋势及前景(上)[J].汽车科技.2007(06).

[2]杨孝纶,刘晓康,汪斌.电动汽车技术发展趋势及前景[J].变频器世界.2007(07).

[3]杨孝纶.电动汽车技术发展趋势及前景(下)[J].汽车科技.2008(01).

[4]余群明,石小波,王雄波,杨振东.电动汽车技术(5)电动汽车电控系统发展现状及其趋势[J].大众用电.2008(05).

[5]曹秉刚,张传伟,白志峰,李竟成.电动汽车技术进展和发展趋势[J].西安交通大学学报.2004(01).

[1].范从山.电动汽车技术原理及发展展望[J].扬州职业大学学报.2007,03

[2].祝占元.电动汽车[M]?黄河水利出版社.2007,09

[3].高义民.现代电动汽车、混合动力电动汽车和燃料电池车[M].机械工业出版社.2008

[4].陈世全.燃料电池电动汽车[M].清华大学出版社.2005,5

[5].刘长江.充电站之战电动汽车新机遇[J].第一财经周刊.2010,4

[1]陈翌,孔德洋.德国新能源汽车产业政策及其启示[J].德国研究,2014,01:71-81+127.

[2]罗布·恩德勒,沈建苗.客户体验:特斯拉的取胜法宝[J].IT经理世界,2014,18:38-39.

[3]李美霞.基于消费者视角的纯电动汽车购买决策影响因素及市场化研究[D].华东理工大学,2014.

[4]朱成章.对我国发展纯电动汽车的质疑与思考[J].中外能源,2010,09:11-15.

[1]姚时俊.汽车美容与装饰[M].辽宁:辽宁科学技术出版社.

[2]熊靓.黄金产业汽车美容养护[J].中国科技财富.

[3]朱为国.我国汽车服务业的发展和现状[J].北京汽车.

[4]耿莉敏,我国汽车美容业的现状及存在问题分析,技术经济,2006.3.

[5]姚时俊,闫彬,汽车美容,机械工业出版社,2008.5

[6]赵伟,浅谈我国汽车美容行业的现状及发展前景,科学时代,2010.6.

[7]王永茂,中国后汽车市场的发展现状与趋势,青岛职业技术学院学报,2006.4.

[1]孔晓敏.6S管理探索与思考.现代商贸工业,2010.

[2]韩典.连锁超市品类优化管理特征及关键点分析.现代商贸工业,2011.

[3]张明泉,李超.6S现场精细化管理评价体系的研究.理论纵横,2011.

[4]魏仁干.基于顾客满意的多项目排队问题研究.湖北汽车工业学院学报,2011-04.

[5]陈俊宁.社区便利店营销策略分析.湖南财经高等专科学校学报,2010.

[6]周勇.中国便利店的`当下困境与发展潜力,上海商学院学报,2007.

[7]胡艳英.美陈展示-超市的新营销策略.商场现代化,2008,4.

[8]周越.浅析大型超市的卖场布局和商品陈列设计科学化.物流工程与管理,2011.

[1]林文立.浅析汽车美容装饰现状与发展.《大众汽车》,2014年1期.

[2]薛振刚.浅谈汽车美容装饰的发展趋势.《中外企业家》,2012年17期.

[3]晏承平.浅谈亮洁汽车美容店服务营销优化策略.《农家科技(下旬刊)》,2013年9期.

[4]覃维献.汽车美容[M].北京:北京理工大学出版社,2009:14.

[5]潘家华,魏后凯.中国城市发展报告[M].北京:社会科学文献出版社,2014:128.

[6]樊伟伟.汽车美容与汽车用品店经营全攻略[M].北京:中国经济出版社,2006:97.

[1]朱则刚.我国的汽车销售及其未来趋势[J].城市车辆,2008(08)

[2]马文斌.汽车销售的影响因素及应对策略[J].黑龙江科技信息,2013(26)

[3]王蕾.我国乘用车市场影响因素探析[J].价格理论与实践,2010,(5)

[4]王瑶.市场营销基础实训与指导[M].中国经济出版社,2009.

[5]刘怀连.高职汽车营销专业职业技能培养研究与实践[J].科技信息,2008(1).

[6]寇恩大.汽车营销专业实践教学问题浅析[J].黑龙江科技信息,2011(28).

[7]霍亚楼.汽车营销实训(高职高专市场营销专业)[M].中国劳动社会保障出版社,2009.1.

[1]李磊.汽车4S店经营管理现状与对策研究[D].重庆交通大学,2011.

[2]陈皓颖.简析汽车4S店的财务管理[J].中国总会计师,2010,12:153-154.

[3]瞿曼丽.试论汽车4S店财务管理的重点[J].行政事业资产与财务,2013,20:175-176.

[4]雷云华.汽车4S店财务监管的重点难点及应对措施[J].企业导报,2014,05:55-56.

[5]李磊,简晓春.汽车4S店经营管理现状与对策研究[J].科技信息,2011,17:499-500.

[1]韩通.我国汽车销售市场与展望[C].河南省汽车工程学会第二届科研学术研讨会论文集,2009,9:175-178.

[2]苏晖.目前汽车销售市场现状及变化情况分析[C].21世纪中国汽配市场(三),2005,12:139-157.

[3]韩旭萍.浅析我国汽车销售模式的现状及其创新方向[J].新课程(教育学术),2011,2:1.

[4]马春阳,侯建坤.汽车销售新模式-4S店集群[J].上海汽车,2007,11:32-35.

[5]曹献存.我国汽车销售模式现状及其发展趋势[J].河南商业高等专科学校学报,2006,3:1-4.

[6]杨伟龙.博客营销建立、管理、活用[M].中国人民大学出版社,2009.5.1

[1]叶旋.论实训基地文化建设[J].湖北经济学院报(人文社会科学版),2009.

[2]范毅.高职汽车专业校内实训基地文化建设的思考[J].探索教育研究,2013.

[3]罗婷劼,周霞.浅谈职业意识教育与汽车实训基地文化建设[J].中小企业管理与科技,2009.

[4]吴雄彪,张雁平,花有清.论校内实训基地文化建设[J].实验技术与管理,2008.

[5]叶挺宁.中国汽车产业现状及发展趋势[EB/OL].2008.

[6]王凤兰.现代汽车与汽车文化(第二版)[M].清华大学出版社,2012.

[1]邓闰姝,李小慧,吴广平,关于汽车文化与汽车文明关系的探讨[J],山东大学出版社,2009,(4);51-53

[2]沈爱华,张小妹,朱止平,浅谈汽车文化是促进社会文明进程的一种文化形态[J],职业技术,2010,(14);193

[3]王东林,陈羡矾,黄芝林,汽车文化引领和谐健康的生活方式[J],武汉大学出版社,2010,(4);51-53

[4]沈银涛,张国强,李家辉,汽车文化正从多方面改变着我们的生活世界[J]职业技术学院,2011,(18);193

[5]蓝月晶,占成安,吴成林,汽车文化与汽车文明关系之我见[J]教育学院出版社,2011,(8);51-53

[6]刘百慧,路引明,江止清,对提高汽车文明之我见[J],职业技术,2009,(25);193

[7]陈可明,林小东,袁小顺,汽车文化与汽车文明内在联系研究[J],华南理工学院出版社,2009,(7);51-53

[8]刘玲秀,吴国斌,李佳佳,汽车文化与汽车文明区别分析[J],职业技术学院,2009,(15);193

[1]亨廷顿,文明的冲突与世界秩序的重建(修订版),新华出版社,2010:181~183

[2]郑也夫,轿车文明批判,光明日报,1994.8.9.

[3]顾翔华.繁荣汽车文化,构建和谐汽车社会[J]时代汽车,2013(10)

[4]张国方.论车文化的形成标志及特征[J]四川理工学院学报,2009(02)

[5]赵亚夫.历史教学中的人格教育[J].中学历史教学参考,2002(1-2)

[6]于友西等.历史学科教育学[M].北京:首都师范大学出版社,2000

[7]高立宝.人文教育:高职院校不可忽视的责任--基于一项调查的分析与思考[N].中国教育报,2007-10-01

[8]本书编写组.学会生存--教育世界的今天和明天[M].上海:上海译文出版社,1979

[9]黑格尔.历史哲学[M].北京:三联书店,1956

[1](美)项目管理协会著.项目管理知识体系指南.第3版.卢有杰,王勇译.北京:电子工业出版社,2005,22-27,134-151[4]中国项目管理研究委员会编.中国项理知识体系与国际项目管理专业资质认证标准(C-PMBOK&C-NCB).北京:机械工业出版社,2006,32-36.

[2]陈炜煜,杨婧.项目时间管理理论与探究[J].特区经济,2013(2):221-222.

[3]李跃宇,汪贤裕.项目时间管理及在项目管理软件中的应用.机械工业出版社,2008.01

[4]沈莉洁.WBS在项目管理中的应用研究[J].现代经济信息,2013,7:075.

[5]鲁静.汽车制造企业供应商选择与评价研究[D].辽宁工业大学,2014.

[6]曾婷.JMC公司供应商的评价与选择的研究[D].南昌大学,2013.

[7]金林杰.汽车制造企业信息化探讨[J].物流技术,2012.

[8]吴哲敏.信息技术在物流管理中的应用[M].现代商贸工业,2012.

[1]向鹏程,任宏.基于信息不对称的工程项目主体行为三方博弈分析[J].中国工程科学,2010(9)

[2]齐斌.物流业的产业融合和组织创新[D].福州:福建师范大学.2006

[3]徐剑,刘宗秋.物流产业融合、制造业产业链升级及政府策略[J].沈阳工业大学学报,2012(4)

[4]梁军.全球价值链框架下发展中国家产业升级研究[J].天津社会科学,2007(4)

[5]闫稚珩.浅析我国先进机械制造技术的创新及发展趋势[J].科技风,2013(06).

[6]冯春花,钱炜.基于产学研协同创新模式的“机械制造技术基础”课程教学设计[J].科教导刊(下旬),2016(01).

SEFSDFEW

相关百科

热门百科

首页
发表服务