就直接写你自己参考翻阅的这本书,不用标明原版,因为翻译过来的书也有出版、作者、日期什么的,把这些信息标明清楚就可以
格式如下:
原作者.译文名[M].译者.出版地:出版者,出版年:引文页码.
参考文献标准格式是指为了撰写论文而引用已经发表的文献的格式,根据参考资料类型可分为专著[M],会议论文集[C],报纸文章[N],期刊文章[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],专利[P],论文集中的析出文献[A],杂志[G]。
扩展资料:
参考文献格式:
一:专著、论文集、报告
[序号]主要责任者.文献题名[文献类型标识].出版地:出版者,出版年:起止页码(可选).
二:期刊文章
[序号]主要责任者.文献题名[J].刊名,年,卷(期):起止页码.
三:论文集中的析出文献
[序号]析出文献主要责任者.析出文献题名[A].原文献主要责任者(可选)原文献题名[C].出版地:出版者,出版年:起止页码.
四:学位论文
[序号]主要责任者.文献题名[D].出版地:出版单位,出版年:起止页码(可选).
五:报纸文章
[序号]主要责任者.文献题名[N].报纸名,出版日期(版次).
六:电子文献
[文献类型/载体类型标识]:[J/OL]网上期刊、[EB/OL]网上电子公告、[M/CD]光盘图书、[DB/OL]网上数据库、[DB/MT]磁带数据库
[序号]主要责任者.电子文献题名[电子文献及载体类型标识].电子文献的出版或获得地址,发表更新日期/引用日期.
参考资料来源:百度百科-参考文献标准格式
格式是:原作者姓,原作者名首字母(原著作出版年)。翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓)。出版地:出版社(翻译本出版年)。 扩展资料 很多刊物对参考文献和注释作出区分,将注释规定为“对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字”,列于文末并与参考文献分列或置于当页脚地。
该用APA格式的写作格式写
格式是:原作者姓,原作者名首字母.(翻译本出版年).翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓,Trans.).出版地:出版社.(原著作出版年)。
参考文献是文章或著作等写作过程中参考过的文献。然而,按照GB/T 7714-2015《信息与文献 参考文献著录规则》”的定义,文后参考文献是指:“为撰写或编辑论文和著作而引用的有关文献信息资源。
扩展资料:
书写技巧
把光标放在引用参考文献的地方,在菜单栏上选“插入|脚注和尾注”,弹出的对话框中选择“尾注”,点击“选项”按钮修改编号格式为阿拉伯数字,位置为“文档结尾”,确定后Word就在光标的地方插入了参考文献的编号,并自动跳到文档尾部相应编号处请你键入参考文献的说明,在这里按参考文献著录表的格式添加相应文献。
参考文献标注要求用中括号把编号括起来,以word2007为例,可以在插入尾注时先把光标移至需要插入尾注的地方,然后点击 引用-脚注下面的一个小箭头,在出现的对话框中有个自定义,然后输入中括号及数字,然后点插入,然后自动跳转到本节/本文档末端,此时再输入参考文献内容即可。
参考资料来源:百度百科—参考文献
论文的参考文献格式怎么写
例如:霍斯尼 R K著.李庆龙译.谷物科学与工艺学原理.北京:中国食品出版社,1989.
[序号]作者名.译者名.书名[M].出版社,出版年限.也就是放在作者名和书名之间
格式是:原作者姓,原作者名首字母(原著作出版年)。翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓)。出版地:出版社(翻译本出版年)。 扩展资料 很多刊物对参考文献和注释作出区分,将注释规定为“对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字”,列于文末并与参考文献分列或置于当页脚地。
你是翻译专业的吗?如果是,那就应该用APA格式的写作格式:APA Style要求翻译的书籍引用格式是:原作者姓, 原作者名首字母. (翻译本出版年). 翻译之后的书名 (翻译者名首字母, 翻译者姓, Trans.). 出版地: 出版社. (原著作出版年).例如:Laplace, P. S. (1951). A philosophical essay on probabilities (F. W. Truscott &F. L. Emory, Trans.). New York: Dover. (Original work published 1814).不过国内有些专业要求混乱,也许会让你用MLA格式的来写文,那你就去网上搜搜吧
参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下:M——专著 C——论文集 N——报纸文章J——期刊文章 D——学位论文 R——报告对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。对于英文参考文献,还应注意以下两点:①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 应为:Cowley, .,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 与Irving Gordon应为:Norris, F. & .;②书名、报刊名使用斜体字,如:Mastering English Literature,English Weekly。[2] (美)Bruce Eckel著. C++编程思想.刘综田等译.北京:机械工业出版社,2000[3] (美)William Ford等著. 数据结构C++语言描述(第2版).陈君译鸡北京:清华大学出版社,2003
[2] [美]Bruce 编程思想[M].刘综田,等,译.北京:机械工业出版社,2000.[3] [美]William Ford,等. 数据结构C++语言描述(第2版)[M].陈君,译.北京:清华大学出版社,2003.
(原著国家)原作者,书名[M],翻译者名字+译,出版地:出版社,年 [1] (美)William Ford等著. 数据结构C++语言描述[M].陈君译.北京:清华大学出版社,2003
学位论文参考文献格式如下:
1、期刊类
格式:【序号】作者篇名【J】刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码
举例:【1】王海粟浅议会计信息披露模式【J】财政研究,2004,21(1):56-58
【2】夏鲁惠高等学校毕业论文教学情况调研报告【J】高等理科教育,2004(1):46-52
【3】Heider,ER&DCOliverThe structure of color space in naming and memory of two languages【J】Foreign Language Teaching and Research,1999,(3):62–67
2、专著类
格式:【序号】作者书名【M】出版地:出版社,出版年份:起止页码
举例:【4】葛家澍,林志军现代西方财务会计理论【M】厦门:厦门大学出版社,2001:42
【5】Gill,RMastering English Literature【M】London:Macmillan,1985:42-45
3、报纸类
格式:【序号】作者篇名【N】报纸名,出版日期(版次)
举例:【6】李大伦经济全球化的重要性【N】光明日报,1998-12-27(3)
【7】French,WBetween Silences:A Voice from China【N】Atlantic Weekly,1987-8-15(33)
4、论文集
格式:【序号】作者篇名【C】出版地:出版者,出版年份:起始页码
举例:【8】伍蠡甫西方文论选【C】上海:上海译文出版社,1979:12-17
【9】Spivak,G“Can the Subaltern Speak?”【A】In CNelson&LGrossberg(eds)Victory in Limbo:Imigism【C】Urbana:University of Illinois Press,1988,pp271-313
【10】Almarza,GGStudent foreign language teacher’s knowledge growth【A】In DFreeman and JCRichards(eds)Teacher Learning in Language Teaching【C】New York:Cambridge University Press1996pp50-78
5、学位论文
格式:【序号】作者篇名【D】出版地:保存者,出版年份:起始页码
举例:【11】张筑生微分半动力系统的不变集【D】北京:北京大学数学系数学研究所,1983:1-7
6、研究报告
格式:【序号】作者篇名【R】出版地:出版者,出版年份:起始页码
举例:【12】冯西桥核反应堆压力管道与压力容器的LBB分析【R】北京:清华大学核能技术设计研究院,1997:9-10
7、条例
格式:【序号】颁布单位条例名称发布日期
举例:【15】中华人民共和国科学技术委员会科学技术期刊管理办法【Z】1991—06—05
8、译著
格式:【序号】原著作者书名
【M】译者,译出版地:出版社,出版年份:起止页码。
格式是:原作者姓,原作者名首字母(原著作出版年)。翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓)。出版地:出版社(翻译本出版年)。 扩展资料 很多刊物对参考文献和注释作出区分,将注释规定为“对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字”,列于文末并与参考文献分列或置于当页脚地。
学位论文参考文献格式是什么标准
学位论文参考文献格式是有一定的标准要求的,所以这也是学生们非常头疼的事情,下面由我为大家精心收集的学位论文参考文献格式,希望可以帮到大家!
一、参考文献的类型以单字母方式标识,具体如下:
J—期刊文章 D—学位论文 C—论文集 M—专著 N——报纸文章 R——报告
不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。
二、参考文献的格式及举例
1.期刊类参考文献格式
[序号]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码.
2.学位论文参考文献格式
[序号]作者.篇名[D].出版地:保存者,出版年份:起始页码.
3.论文集参考文献格式
[序号]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始页码.
4.专著类参考文献格式
[序号]作者.书名[M].出版地:出版社,出版年份:起止页码.
5.报纸类参考文献格式
[序号]作者.篇名[N].报纸名,出版日期(版次)
6.研究报告参考文献格式
[序号]作者.篇名[R].出版地:出版者,出版年份:起始页码.
7.条例参考文献格式
[序号]颁布单位.条例名称.发布日期
8.译著参考文献格式
[序号]原著作者. 书名[M].译者,译.出版地:出版社,出版年份:起止页码.
参考文献著录的'条目以小于正文的字号编排在文末。文献的著录格式:
①专著: 作者. 书名[M]. 出版地: 出版社, 出版年.
②期刊: 作者.题名[J]. 刊名, 出版年, 卷(期): 起止页码.
③论文集: 作者. 论文集名[C]. 出版地: 出版社, 出版年. 起止页码.
④学位论文: 作者. 题名[D]. 保存地点: 保存单位, 年.
⑤专利文献: 专利所有者. 题名[P]. 专利国别: 专利号, 出版日期.
⑥电子文献: 责任者.电子文献题名[电子文献及载体类型标识]. 电子文献网址. 年-月-日. 文献作者3名以内的全部列出;3名以上则列出前3名,后加"等"(英文加"et al").
参考文献类型,根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母方式标识:M―专著,C―论文集,N―报纸文章,J―期刊文章,D―学位论文,R―研究报告,S―标准,P―专利;对于专著、论文集中的析出文献采用单字母“A”标识,其他未说明的文献类型,采用单字母“Z”标识。
没想到,还有人和我一样和找相关的参考文献:About Translation P. Newmark《论翻译》A Practical Guide for Translators G. Samuelsson-Brown《译者实用指南》Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface A. Chesterman & E. Wagner《理论对译者有用吗?象牙塔与语言工作面之间的对话》Corpora in Translator Education F. Zanettin et al.《语料库与译者培养》Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies S. Granger《基于语料库的语言对比和翻译研究》Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation studies Ⅱ, Historical and Ideological Issues T. Hermans《跨文化侵越——翻译学研究模式(Ⅱ):历史与意识形态问题》Electronic Tools for Translators F. Austermuhl《译者的电子工具》Intercultural Fautlines: Research Models in Translation Studies Ⅰ, Textual and Cognitive Aspects M. Olohan《超越文化断裂——翻译学研究模式(Ⅰ):文本与认知的译学研究》Method in Translation History 《翻译史研究方法》Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation- Orented Text Analysis(Second Edition) C. Nord《翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用》(第二版)The Translator’s Turn D. Robinson《译者登场》Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies . Holmes《译稿杀青!文学翻译与翻译研究文集》Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context《文学翻译:比较文学背景下的理论与实践》Translation and Empire : Postcolonial Theories Explained D. robinson《翻译与帝国:后殖民理论解读》Translation and Language : Linguistic Theories Explained 《翻译与语言:语言学理论解读》Translation and Literary Criticism: Translation as Analysis . Rose《翻译与文学批评:翻译作为分析手段》Translation and Nation : Towards a Cultural Politics of Englishness R. Ellis & L. Ley-Brown《翻译与民族:英格兰的文化政治》Translation and Norms C. Schaffner《翻译与规范》Translation and Norms C. Schaffner《翻译,权力,颠覆》Translation Today: Trends and Perspectives G. Anderman & 《今日翻译:趋向与视角》Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies L. Bowker et al.《多元下的统一?当代翻译研究潮流》Western Translation Theory: from Herodotus to Nietzsche D. Robinson《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》 以上全是外研社的,建议你挑几个.千万别全写上,一定穿帮
该用APA格式的写作格式写
格式是:原作者姓,原作者名首字母.(翻译本出版年).翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓,Trans.).出版地:出版社.(原著作出版年)。
参考文献是文章或著作等写作过程中参考过的文献。然而,按照GB/T 7714-2015《信息与文献 参考文献著录规则》”的定义,文后参考文献是指:“为撰写或编辑论文和著作而引用的有关文献信息资源。
扩展资料:
书写技巧
把光标放在引用参考文献的地方,在菜单栏上选“插入|脚注和尾注”,弹出的对话框中选择“尾注”,点击“选项”按钮修改编号格式为阿拉伯数字,位置为“文档结尾”,确定后Word就在光标的地方插入了参考文献的编号,并自动跳到文档尾部相应编号处请你键入参考文献的说明,在这里按参考文献著录表的格式添加相应文献。
参考文献标注要求用中括号把编号括起来,以word2007为例,可以在插入尾注时先把光标移至需要插入尾注的地方,然后点击 引用-脚注下面的一个小箭头,在出现的对话框中有个自定义,然后输入中括号及数字,然后点插入,然后自动跳转到本节/本文档末端,此时再输入参考文献内容即可。
参考资料来源:百度百科—参考文献
楼上强大。。我想说楼主必然还是学生,据我所知大学的在线图书馆都有极其强大的database数据库,你可以去数据库找找资料,会有很多。。。。
格式是:原作者姓,原作者名首字母(原著作出版年)。翻译之后的书名 (翻译者名首字母,翻译者姓)。出版地:出版社(翻译本出版年)。 扩展资料 很多刊物对参考文献和注释作出区分,将注释规定为“对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字”,列于文末并与参考文献分列或置于当页脚地。