作品原文
(中吕)红绣鞋:客况
雨潇潇一帘风劲,昏惨惨半点灯明。地炉无火拨残星。薄设设衾剩铁,孤另另枕如冰。我却是怎支吾今夜冷?
译文:
雨稀里哗啦地下个不停,狂风施虐把张挂的门帘鼓得紧紧。灯焰只剩了豆点般大小,屋里半昏不明,更增添了惨然的气氛。地炉中的柴火已经烧尽,拨开残灰,最多还有几点烬余的火星。单薄的被子只觉得像铁一般冷,孤零零的枕头更是寒味如冰。这样的客夜,这样的寒凛,叫我怎能挨到天明?
扩展资料:
作品鉴赏:
小令排设出旅馆中的五件道具:帘,灯,地炉,衾,枕。帘是用来屏蔽风雨的,偏生此时风雨大作,“一帘风劲”,令人想见它如风帆那般饱鼓的形状。灯是照明的,在客夜中它还有温暖人心的作用,但如今却是“昏惨惨”,一副半死不活的样子。
“风劲”是“一帘”,“灯明”却是“半点”,强弱悬殊,而这一豆灯火也保不了多久。至于地炉就更惨了,“无火拨残星”。宋代吕蒙正在贫寒未达时,作过“拨尽寒炉一夜灰”的诗句,多为元杂剧曲词采用,作者在此或也受了这句诗的启示。
炉中残火已经熄灭,诗人却仍在拨寻火星,这一画面实在是触目惊心。最后是“衾剩铁”、“枕如冰”,使人想起“布衾多年冷如铁”(杜甫),“霜夜枕如冰”(方岳)等前人诗句,诗人在床上也得不到温暖,更不用说安睡了。
这一幕幕景象层层加码,淋漓尽致地表现出“客况”的严冷。这种严冷既是生理上所直觉的寒意,也是心理上所感受的寒寂。