《绿皮书》这部电影让种族主义和炸鸡以前所未有的姿态一起出现在中国观众的面前; 而上一次炸鸡这种食物成为一种 社会 潮流的时候,还是搭配着啤酒出现在那部《来自星星的你》里。整部电影围绕 和 Tony Lip 由北往南的旅程展开;而炸鸡做为一个主要的标志性食物重点出现了两次:一次是 和 Tony 两人开车路过肯塔基州的路上,Tony 坚持让 品尝原汁原味的 KFC 炸鸡;而另一次则是在北卡罗来纳州主人家的晚宴上,招待博士的主人为表热情特地准备了炸鸡作为晚餐。
Coon Chicken Inn 是 1925 年开设在美国的一家连锁餐厅,图示为当时的宣传图片(带有种族歧视倾向)
当你看到一个意大利裔美国人不拘小节地一边开车一边大快朵颐手中的炸鸡,而一个非裔美国人却对眼前的炸鸡不知所措时, 也许会觉得这是一种幽默 ;但等他们在北卡罗来纳州的主人家中看到炸鸡,晚宴上的所有白人欣然一笑的时候,一种高贵傲慢的种族歧视就这样堂而皇之的被端上了桌面。
为什么黑人和炸鸡会关联得如此紧密,
并成为种族主义的一个标志?
这一切起源于非裔美国人在被奴役时获得许可饲养鸡,但不可以养牛或者猪 ;因为当时的政府和庄园主觉得这种家禽无关紧要,并不会惹出什么麻烦。但对于奴隶而言,养了鸡就可以拿来食用,烹饪并且售卖;一方面可以为赎身攒钱,另一方面也可以改善自己的饮食。
《绿皮书》中, 和 Tony 两人开车一路向南
南北战争前后那段时期,大部分非洲奴隶被美国南部以庄园主为代表的群体购买,作为廉价劳力和家奴使用,以鸡肉为原料的食物也就逐渐成了南方菜的重要组成部分;从新奥尔兰到纳什维尔,当地的炸鸡都远负盛名,并发展出无数不同的做法。但 美国南部的白人对非洲裔美国人的歧视却没有因为南北战争的结束而轻而易举的告一段落 ;这也是为什么电影中两人初次见面 Tony 直接对 说出「相信我,你越往南走,麻烦会不请自来」。
这种歧视只存在于《绿皮书》
和它之前的时代?
1997 年 4 月 13 日,著名高尔夫球手 Tiger Woods 赢得美国大师赛的冠军,这也是全球最重要的高尔夫赛事之一。举办赛事的奥古斯塔高尔夫球俱乐部位于美国南部的乔治亚州与南卡罗莱纳州边境附近的一个山谷内,是全美国首屈一指的俱乐部。
1997 年 4 月获得美国大师赛冠军的著名高尔夫球手 Tiger Woods
说完这话之后,Zoeller 扬长而去,过后也只是解释自己的言论是一个开过火了的玩笑。
美国著名非裔作家和评论家 Lolis Eric Elie 为此发表观点:「说他该卖炸鸡,就是在说,他可能是个伟大的高尔夫球员,但他还是个黑鬼。」 虽然 Zoeller 一句种族主义的单词都没用,但傲慢高贵的白人优越主义却显露无疑 ;和《绿皮书》中的北卡罗莱纳州的那位庄园主人特地准备炸鸡来招待 有「异曲同工」之效。
也许直到今天,
非裔美国人和炸鸡也并未和解
美国韩裔厨师 David Chang 曾谈论过他在电视台参与制作某期关于炸鸡的特别节目时,一个非洲裔的朋友对他说过:「我绝对不会在国家电视台上吃炸鸡。」那时候的他并没有完全意识到这句话所代表的深层含义,直到非裔学者及教授 Psyche Williams-Forson 在之后的交谈中直面指出 喜欢吃炸鸡的黑人所代表的刻板印象是懒惰无用的黑人奴隶 ,才让他恍然大悟。
《绿皮书》中, 在 Tony 一再坚持下,第一次尝试炸鸡
而现代非裔新锐厨师 Edouardo Jordan 也在自我身份的探寻道路上与炸鸡这道菜相爱相杀。 他出生于美国南部,曾受训于传奇性厨师 Thomas Keller 的米其林法式餐厅 Per Se,但当 Edouardo 返回美国南部开设自己的餐厅沙拉米(Salare)时却公开表示过不希望自己的餐厅菜单上会出现炸鸡这道菜;取而代之的则是讲究的油封鸭腿,搭配藜麦和鸭肝酱,充分展示了他的法餐烹饪能力和审美。随着时间转移,他的餐厅渐渐自成一派,Edouardo 也获得了美国《Food & Wine》杂志颁布的新锐厨师奖项;他却出人意料地创立了一家新餐厅,主要提供南方菜,炸鸡则被放到了每个周日的特别菜单。
非裔新锐厨师 Edouardo Jordan 所制油封鸭
当评论家询问其改变的原因时,他表示因为南方菜在美国逐渐开始流行,但被人熟知的大厨却主要都是白人,一些在当地极具口碑和 历史 意义的非裔美国人餐厅已经被大众遗忘,做为非裔厨师的他希望能够致敬传统。而只有周日提供炸鸡则是源自于南北战争时期,当地的西非奴隶会用棕榈油搭配调料腌制炸鸡,并在篝火上烹饪;但却只能在特别的时候食用,并不是日常生活的一部分。 这也是为什么炸鸡又被称为非裔美国人的抚慰食物 (comfort food) ,或者灵魂食物 (Soul Food) 的原因。
Tony 内心对于自我身份认同的疑虑
本杰明 · 布兰克林曾说过,鸡的存在就是上帝爱我们、愿我们愉快的证据。 炸鸡这种食物风靡全球,并衍生出了许多不同的版本,但大部分的人并不了解它。 我们无法将文化 历史 从炸鸡中分离出去,因为它承载了太多的血泪,但希望未来的人们(尤其是非裔美国人在食用这道菜的时候),可以无需犹豫其代表的刻板印象,尽情享受它的美味。
除了黑鬼(Nigro),
还有更多你不知道的种族主义名词
更为极端的白人优越主义,体现在《绿皮书》中 Tony 和警察对话上。 在日落镇时,Tony 迷失了方向,警察得知他的血统时随口而出的一句:「难怪,你也是半个黑人。」将阶级划分得格外清晰。而同样的歧视出现于《教父 2》这部电影,出身于美国的 Michael Corleone 在和内华达州议员对谈时被对方粗鲁的称为「Guinea Pig」并要求他们停止认为自己是这个国家的一分子。
正如 Tony 所言,「Dignity always prevails」值得深思
一词最早更是被许多人用来称呼半路移民到英语国家的中国人,是 Fresh Out of the Boat(刚下船)的简称;ABC 电视台也用这个全称命名了其以亚裔为主要班底制作的有关华人移民家庭的讽刺喜剧。
如同 Fob 和 Nigga 这些词语,当其指定群体开始运用黑色幽默和讽刺喜剧来看待它们的时候,谁说不是我们足够强大可以对它一笑置之的时刻呢? 新的一年,希望所有人都能够跨越差异拥抱彼此。
撰文:Dotti Wang
编排:AT
Copyright © 2019 T Magazine. All Rights Reserved