摘要应该这样写:第一句话,论文的背景及其引出的问题第二句话,采用哪些手段、方法来研究你的课题第三句话,通过研究得出哪些结论与建议我们(不管是身处国内还是国外)写一篇论文,投稿给外文的杂志,引用了国内的中文文献,如果是这个被引的文章仅有中文,那就会造成很大的麻烦:1、在参考文献列表中,我要如何翻译该文献的标题,别人才知道我指的是这一篇?2、审稿人想看看我引用的文献,如何找得到,如何看得懂?有英文的标题和摘要,也方便使用英文的研究者检索和使用中文的文献,比如有一部分中文期刊是被MEDLINE收录的,从PubMed能通过英文检索到,能看到英文标题和摘要。这些文献也是有一定价值的。其他非英语国家的学术期刊一般也会将标题和摘要翻译出来,我甚至看到过全文分为两栏,左边葡萄牙语版,右边英语版的期刊文献。对学术传播而言语言是一个很大的壁垒,要尽量消除这个壁垒,英语就是一个很好地媒介。