首页

> 期刊投稿知识库

首页 期刊投稿知识库 问题

写毕业论文学生应具备的素质

发布时间:

写毕业论文学生应具备的素质

身为大学生来讲的话应该具备的一个品质,就是专注于学习成长。因为大学生他们没有那么多的一个社会经验,那么在跟别人沟通,或者交谈的时候多注意一下别人的沟通方式,有知道学习的地方就可以自己学习来。

最基本的素质就是爱学习,懂得如何去尊重别人,知道如何向别人谦虚求教。还记得当时大学刚毕业仗着自己是名牌大学,看不起别人,结果收到公司同事排斥,一些工作上的问题也没有人愿意教我。后来自己意识到了这种错误,积极地去进行了改正,现在和同事相处还不错。

一篇合格的毕业论文应具备哪些条件一、什么是毕业论文毕业论文是高等院校毕业生提交的一份有一定的学术价值的文章。它是大学生完成学业的标志性作业,是对学习成果的综合性总结和检阅,是大学生从事科学研究的最初尝试,是在教师指导下所取得的科研成果的文字记录,也是检验学生掌握知识的程度、分析问题和解决问题基本能力的一份综合答卷。★毕业论文从文体上看,归属于议论文中学术论文的种类。所谓议论文,它是一种证明白已观点正确的文章。它包括政论、文论、杂论在内的一切证明事理的文章,或说理、或评论、或辩驳、或疏证,以达到明辨是非,解除疑惑、综陈大义,驳斥谬误等等目的。毕业论文就其内容来讲,一种是解决学科中某一问题的,用自己的研究成果加以回答;一种是只提出学科中某一问题,综合别人已有的结论,指明进一步探讨的方向;再一种是对所提出的学科中某一问题,用自己的研究成果,给予部分的回答。毕业论文注重对客观事物作理性分桥,指出其本质,提出个人的学术见解和解决某一问题的方法和意见。毕业论文就其形式来讲,具有议论文所共有的一般属性特征,即论点、论据、论证是文章构成的三大要素。文章主要以逻辑思维的方式为展开的依据,强调在事实的基础上,展示严谨的推理过程,得出令人信服的科学结论。★毕业论文虽属学术论文中的一种,但和学术论文相比,又有自己的特点:一是指导性。毕业论文是在导师指导下独立完成的科学研究成果。毕业论文作为大学毕业前的最后一次作业,离不开教师的帮助和指导。对于如何进行科学研究,如何撰写论文等等,教师都要给予具体的方法论指导。在学生写作毕业论文的过程中,教师要启发引导学生独立进行工作,注意发挥学生的主动创造精神,帮助学生最后确定题目,指定参考文献和调查线索,审定论文提纲,解答疑难问题,指导学生修改论文初稿,等等。学生为了写好毕业论文,必须主动地发挥自己的聪明才智,刻苦钻研,独立完成毕业论文的写作任务。★二是习作性。根据教学计划的规定,在大学阶段的前期,学生要集中精力学好本学科的基础理论、专门知识和基本技能;在大学的最后一个学期,学生要集中精力写好毕业论文。学好专业知识和写好毕业论文是统一的,专业基础知识的学习为写作毕业论文打下坚实的基础;毕业论文的写作是对所学专业基础知识的运用和深化。大学生撰写毕业论文就是运用已有的专业基础知识,独立进行科学研究活动,分析和解决一个理论问题或实际问题,把知识转化为能力的实际训练。写作的主要目的是为了培养学生具有综合运用所学知识解决实际问题的能力,为将来作为专业人员写学术论文做好准备,它实际上是一种习作性的学术论文。★三是层次性。毕业论文与学术论文相比要求比较低。专业人员的学术论文,是指专业人员进行科学研究和表述科研成果而撰写的论文,一般反映某专业领域的最新学术成果,具有较高的学术价值,对科学事业的发展起一定的推动作用。大学生的毕业论文由于受各种条件的限制,在文章的质量方面要求相对低一些。这是因为:第一,大学生缺乏写作经验,多数大学生是第一次撰写论文,对撰写论文的知识和技巧知之甚少。第二,多数大学生的科研能力还处在培养形成之中,大学期间主要是学习专业基础理论知识,缺乏运用知识独立进行科学研究的训练。第三,撰写毕业论文受时间限制,一般学校都把毕业论文安排在最后一个学期,而实际上停课写毕业论文的时间仅为十周左右,在如此短的时间内要写出高质量的学术论文是比较困难的。当然这并不排除少数大学生通过自己的平时积累和充分准备写出较高质量的学术论文。答辩一般是几位相关专业的老师根据你的论文对你提一些问题,同时听取你的个人阐述,以了解你对论文的熟悉性。一般各位学友应按以下步骤进行:1、首先阐述个人的论文简介;2、边演示边结合你的论文进行讲解;3、回答老师的问题

要学做事先学会做人,大学生要具备尊老爱幼,礼貌谦虚的素质,我进过一家化妆品公司,当时那个领导特别的磕科,整天骂我,骂到我心里发狂,骂到我心里发慌,可是我还是面带微笑的礼貌的叫他经理好,经理英明,……他也觉得我嘴特甜,很有礼貌,挺能干,还给我当了组长,

秘书应具备的素质毕业论文

文秘专业毕业论文提纲 一:引言 办公室是单位的“窗口”和“门面”,处在枢纽位置,在工作中起着联系内外,承上启下,协调在各行各业的领导管理活动的各个环节,几乎无所不在。要在秘书活动中充分发挥秘书人员的影响力和作用,更有效地发挥秘书人员的辅助功能,就要不断提高秘书人员的职业素养。 二:秘书职业素养的含义 1 显性素养 2 隐性素养 三:秘书应具备的基本职业素养 1 秘书的职业道德 2 秘书的'综合素质 3 秘书的情商 四:提高秘书职业素养的途径 1 加强学习,提高业务水平 2 培养高尚的道德情操 3强化秘书人员的五种意识 (1)自我意识 (2)信息意识 (3)超前意识 (4)创新意识 (5)责任意识(忠于职守 严守机密 讲求效率)请继续阅读相关推荐: 毕业论文 应届生求职 毕业论文范文查看下载 查看的论文开题报告 查阅参考论文提纲

秘书是办公室一个重要的角色,因此对其秘书职业素养要求很高,怎么写好论秘书的职业素养相关的论文呢?下面我给大家介绍论秘书的素养,希望对您有所帮助。

论秘书的素养如下

【摘要】秘书是上情下达、下情上达的桥梁和纽带,秘书工作具有政治性、政策性、综合性、辅助性和服务性的特点。作为秘书工作者,必须要有一定的政治理论素养、思想作风修养和合理的知识结构、能力结构、良好的职业道德。要认真学习,刻苦钻研业务,努力提高秘书工作的水平和施力。秘书作为领导身边的参谋助手,应该具备出色的能力技巧与良好的道德思想,这样才能使上司准确地了解问题的所在,及时作出 措施 ,提高了工作质量,才能使企业的效益不断的提高与进一步发展。

【关键词】秘书 文化 素养,工作质量,影响

引言

秘书是领导同志的参谋和助手,是领导同志和机关与群众联系的纽带,是上情下达、下情上达的桥梁和纽带。秘书工作的性质、任务和特点决定了秘书工作的重要性,对领导和机关的影响很大。而要做好秘书工作,秘书人员必须具备基本政治理论素养、思想作风修养、合理的知识结构、较高的能力水平和良好的职业道德,要成为一个优秀的秘书人员,其需要具备基本的政治理论素养、思想道德素养和文化技能素养。而文化素养是秘书人员最基本的能力要求,其对工作质量的好坏起到了决定性的作用。

一、秘书的职能特点

秘书工作和其他工作不同,表现在其工作性质、工作范围、作用发挥和工作要求等各个方面,具体来说,秘书工作具有政治性、政策性、综合性、辅助性、服务性和被动性等特点。

(一)政治性

这是对秘书的基本要求。但对于办公室秘书来说,担负着宜传党的路线方针政策,传达上级机关指示精神和本单位工作决策、部署的重要任务,这就决定了秘书工作不得不带有很强的政治色彩,尤其是党政部门的秘书工作。

(二)政策性

秘书工作是领导的参谋和助手,领导的基本职责就是制定政策或掌握政策。衡量秘书工作好坏的一条重要标准就是看其是否贯彻了政策精神,从文件起草、调查研究、群众信访,到上情下达,下情上达等工作,无不渗透政策的内容和要求。所以,政策性是秘书工作的重要特点,也是秘书工作最基本的要求。

(三)综合性

任何单位和部门的工作是一个多层次相统一的纵横交错呈网络型的系统工程,在这一系统中办公室是沟通上下、联系左右的枢纽,就其职责范围而言,面宽线广、纷繁复杂,既要保管印章财物、传递报纸信件、接传电话、打扫卫生和外来人员的接待等,又要负责公文起草、公文印制、领导服务、会议记录和办公室的管理工作;既要负责来自方方面面的信息的收集、整理和加工、反馈,又要负责工作简报、情况通报、工作大事记等材料的编写工作,还要负责办公室数据统计、 财务管理 和进行基层调研等工作,可以说是集写作、管理、调度、协调于一身。所以说,秘书的工作是综合的。

(四)辅助性

秘书工作是辅助领导工作的,它的全部工作内容只能是对领导工作起辅助作用,不可能自身独立。秘书部门办文办会办事提供信息,备供咨询,充当参谋与助手,因此具有辅助性。在秘书工作的属性中,辅助性是秘书工作的根本属性,它是综合性的办事部门,是领导直线指挥系统的参谋部。

(五)服务性

秘书工作从其性质而言,要为本机关、本单位的领导工作服务,为上级、同级和下级机关服务,为群众服务。要参与大事的调查研究,传达和贯彻党的各项政策及检查落实情况,搞好领导批示的查办工作。秘书的文件拟写、综合分析、调查研究、文书处理、来信来访、会议组织、档案管理、机要保密都是为这三方面服务的。此外,这种服务还表现在生活服务上。

二、 秘书文化素养对工作质量的影响

秘书人员基本的三要素中:一是内容--办什么事;二是时限--什么时间完成;三是要求--工作质量,注意事项。由二三两点可见,秘书人员做事情要有质量的保证及效率的把握。工作质量的好坏与秘书的文化素质密切相关,也直接影响到了工作质量。

做事情尽可能出色,这就需要社会科学知识,具备才干精神。秘书工作所需要的才干包括哪些?这些才干精神又将怎样影响工作质量呢?有如下几点可知。

(一)精明的办事能力对工作质量的影响

秘书的基本职能就是办事,办事能力是秘书工作的重要能力。办事能力涉及完成任务的情况和临机处事的本领。要具有一定的办事能力,必须以知识面广、头脑清楚、思维敏捷、手脚勤快、 经验 丰富等文化素养为基础。这些能力都对工作质量产生一定的影响。 ???

办事能力主要体现在:

(1)理解和领会能力:就是要听得快,听得清,记得牢。为此,要有集中的注意力,灵敏的反应力,深刻的理解力,牢固的 记忆力 ,机智的组合力和精湛的品评力。

(2)条理和驾驭能力:善于把繁杂的机关事务处理得井井有条。

(3)口头表达能力:这是对秘书职业的特殊要求。会说话,这是一门学问,而且是事关办事成败的基础。什么是会说话呢?起码要做到:①口齿清楚,②达意准确,③有点说话的艺术。前两条是最基本的,第三条是进一步的要求,它包括了感染力、说服力、风度、礼貌等等。人类语言学认为人的口语由两部分构成:声音要素和功能性发声。声音要素包括音调、音量、音速和音质,功能性发声含哭、笑、哼、哈、叹息、其他表情等。 提高口头语言表达能力还应研究体态语。 举个例子:英国驻华大使馆文化 教育 处文化参赞助理曹薇说,她一直在做涉外秘书,她的感受是做高级秘书英文要很好,包括所有的听、说、读、写。对于老板沟通方面,要掌握重点,了解其要求,具备牢固的记忆力与表达能力。如果没有掌握,那么对工作质量打了折扣,影响了公司的进程。曹薇说:“有的时候,我需要陪老板去开会,两个小时的会上,其他参加会议的人累了,可以发一下呆,如果对某个话题不感兴趣,也不是你负责的,就不用专心地听。可我不行,不管什么,我都要记下来,回去还要分析,因为那个记录你是要形成文件下发给所有同事的,但有些信息是不能随便公布的,这就考验你的理解和领会能力了。如果不重视这些方面,将会严重影响企业的安排,工作质量不过关了。

(二) 法律知识 的意识能力

作为一个现代企业的秘书人才,不仅要具备基本的职业道德、社交礼仪、办公室日常事务处理技能、掌握一门外语、各类公文写作以及档案管理等技能,还要了解有关 公司法 、合同法的法律法规,熟悉经济管理、理解 企业文化 。可见法律知识很重要。企业秘书作为企业的枢纽,法律知识是必备的基础知识,他们必须做到知法、懂法、守法、护法,才能成为企业名副其实的“参谋助手”。具体来说,法律知识包括宪法、民法和刑法等等。企业秘书在法律方面的作用有:熟悉、了解与本企业有关的法律、法规,确保企业的生产经营活动在法律允许的范围内;熟悉并了解现行法律、政策在本企业是否已经用足,以协助领导在法律允许的范围内拓宽生产领域和经营 渠道 ,搞活经营活动;密切注意本企业的权益是否受到非法侵害,运用法律武器保护企业。从而提高工作质量,有效地完成各项任务。

三、提高秘书文化素养的几点思考

秘书工作是非常重要的工作,其工作性质和特点决定了秘书工作者必须具备较高的修养和能力,而要提高秘书工作的水平和能力,就要注意做好以下几个方面的工作:

(一)加强学习,不断提高思想理论水平和综合分析能力

要认真学习党和国家的方针政策,了解国内外大事。特别要注意学习掌握同本部门业务关系密切的方针政策,了解专业知识。同时,还得广泛阅读各种书籍和资料,这是当秘书的重要条件。

(二)注意收集信息,熟悉情况

要了解领导同志每个时期的中心工作,主动搜集与中心工作有关的文件和各种情况,了解领导所负责的部门当前在做什么,进展怎么样;了解领导知识的贯彻落实情况,哪些落实了,哪些还没有落实,没落实的原因是什么等等,为领导决策提供有用的参考资料和参考意见。

(三)掌握工作规章,不断提高办事能力

日常工作千头万绪,必须分清轻重缓急,做到安排有序,忙而不乱。工作中,要经常 总结 经验,注意锻炼和提高综合概括能力和独立处理问题的能力,讲求工作 方法 ,提高工作效率,只有这样,才能不断有所进步。

(四)增强信息意识

当今时代是一个信息时代,增强信息意识是秘书人员提高工作效率的重要保证。秘书人员每天接触的各种公文、请示、 报告 等材料中含有大量信息,秘书人员应在对这些材料的收集、归类、处理过程中将各种信息进行严格的取舍,把最有用的信息提供给领导。

(五)增强智能意识

智能意识主要包括知识积累、思维记忆训练、临机处理方面。秘书在沟通方面起到非常重要的角色。要能够灵活运用语言就要掌握语言技能,语言技能的提高就需要地不断积累并丰富自己的知识。秘书工作的内容比较繁琐,要合理的管理需要具备良好的思维逻辑能力,有条理地完成各项任务。为了方便工作,秘书人员也要具备良好的记忆能力,善于记人记事。临机处置智能是指在一切情况下所表现的反应迅速、思路敏捷、处置泰然、机智灵活的智能。秘书人员接到突发事件信息后,应当迅速做出反应、按顺序先弄清事件的性质、程度和主要数据,发生地点,报告者情况,然后确定需要解决什么问题,应报告谁,通知谁,怎么做,做到灵机泉涌,左右逢源,分秒不误,毫厘不差。

总结:秘书是专门从事办公室程序工作、协助领导处理政务及日常事务,并为领导决策及其实施提供服务的人员。其活动的主要对象是领导者,根本职能是辅助管理,基本工作方式是处理信息和事务,由于这一工作的重要性,对从业人员也提出了较高的文化素质要求。尤其在深化改革、扩大开放、推进社会主义现代化事业的新时期,更需要一支具备专业文化素质,懂法守法、具备才干的秘书队伍。可以说,秘书文化素质的好坏直接影响工作质量的高低,推动企业的发展,保证各项工作正常运转的关键。因此,研究秘书文化素养对工作质量的影响有着重要的现实意义。

参考文献:

[1]武巨.秘书素养[J]. 黑龙江科技信息.2011(15)

[2]张家权.做好秘书工作的几点体会[J].秘书工作. 2010(03)

[3]司猛.把握五个重点扎实有效地做好秘书工作[J].办公室业务.2010(12)

[4]吕卫龙.谈做好秘书工作的几点体会[J].资治文摘(管理版).2010(04)

[5]王力.浅谈秘书的 基本素养 [J].甘肃科技纵横.2007(02)

[6]陈颖.浅谈秘书的职业素养[J].黑龙江科技信息.2007(05)

[7]龙莎莉.当代秘书的基本素养[J].衡阳师范学院学报. 2007(05)

[8]宋勇,栾英梅.论当代秘书的基本素养[J].传承.2008(04)

[9]高生满.浅谈秘书的基本素养[J].陇东学院学报(社会科学版).2005(03)

论秘书的素养范例相关 文章 :

★ 论秘书的素养

★ 论秘书的职业素养

★ 秘书素养案例分析

★ 试论秘书应具备的素养

★ 秘书应该具备哪些素养

★ 秘书学的案例及其分析

★ 秘书的文学素养

★ 浅谈秘书的职业素养

★ 现代秘书素养论文

★ 现代秘书素养介绍

译者应具备素质论文范文

作为一名翻译员需要具备的素质要求 首先翻译离不开扎实的本国语言能力,这是进行翻译的基础。为了更深刻的理解作者精心构造的意味,并且将它尽可能原汁原味的进行翻译,离不开很高的本国语言素质。翻译工作对外国语的要求也同样包括语言理解力和语言的表达能力。必须掌握大量的词汇、习语、谚语、俚语,能够灵活地、熟练地运用语法手段和修辞技巧。只有这样,才能用不同的词汇来表达同一概念,用不同的方式来表达同一思想内容,然后从中选择最合适的词句,最理想的表现方式。这两方面的能力强了,才能在外语译汉时正确地理解原文,掌握原文的主题思想和写作风格,在汉语译成外语时,才能用道地的外语忠实、流畅进行表达。 具备了扎实的.汉语和外语的语言素质,仍不能说具备了做合格翻译的资格。进行翻译实践,还需要具备较高的文化素质,因为语言是文化的外表之一,又是文化的一部分,一个民族的文化体现在所进行的文学、科学等实践活动中。需要站在一个国家的文化大背景之下,才能做出最恰当的翻译。 翻译不单单是语言能力的考验,要做出忠实原著的翻译,就必需熟悉本国和外语国家的思想信仰、价值观和思维方式,这对于翻译工作者来讲是非常重要的。例如:西方国家多信基督教,但犹太人信犹太教,二者有许多不同之处,它们的文化都反映了其宗教的信仰、宗教的习俗,如果对这些不了解,翻译中就不能很好地理解所翻译的内容,因而也就不可能忠实地再现原文。 同时,一个国家的政治、经济、地理、历史、文学等的历史和现状构成了其文化的总和,这些方面从各自的角度反映着这个国家的文化内含;这些方面的知识欠缺就可能导致翻译失误。如:"敦刻尔克(Dunkirk)不单是一个法国海港,而"滑铁卢"(Waterloo)也不单是个比利时的地名;它们除了地理意义之外,还包含着历史文化上的种种背景和联想。敦刻尔克使人们联想起二次大战中英军在该港的大溃退、而滑铁卢则使人想起了拿破仑在该地的惨败,并由此联想到它们所引申出的意义。当提到这类的词汇,如果没有顾及到它背后的意义盲目翻译。很可能和原意有所差距。 除了语言能力以及文化背景的驾驭,还有一种能力非常重要——逻辑思维能力。不论是从事文学、科技,还是其它方面的翻译工作,都应该加强培养自己的逻辑思维能力。有的人在翻译出现误解、错译或漏译不是因为语言能力差,而是逻辑思维能力差,原文中存在的一些逻辑上的关系,译者未能从字里行间、上下文关系上悟出来,所以出现差错。逻辑思维能力的提高还能帮助我们理解从字面上无法理解的内容。有助于更加系统连贯的对内容有一个把握,掌握住整体的节奏,处理问题上也更游刃有余。 随着中国国际地位提高,在国际上更有发言权。中文也成为不国际会议中不可或缺的一部分。二十一世纪将是中国大有作为的世纪,本文对翻译人才素质提出的要求是二十一世纪翻译工作者必须具备的基本素质,只有具备这些素质,才能完成历史赋予翻译工作者的伟大使命,真正使翻译工作在四化建设、物质文明和精神文明建设中起到其应起的作用。使我们的国家更好的发展,将我们的文化向外传播。加强与世界的交流,不断发展。 翻译的蓬勃发展与国家的发展是紧密联系的。成功需要持之以恒的努力。成为一名好的翻译工作者需要具备以上所提到的这些素质,还需要不断充实进步。为国家的发展增添力量,为自己的梦想增砖添瓦。希望整理的这些资料对您有所帮助。助您成功。 ;

翻译需要具备的素质

翻译并不是翻阅几本字典、堆砌大量的词藻就能够完成的。翻译是一门综合性学科,它涉及哲学、语言学、修辞学、社会学等等。那么翻译需要具备的素质有哪些呢?

语言要求

汉语译作法语,对从事此项翻译的人而言,除了必须具备运用法语的能力之外,汉语的理解力亦是必然的要求。对中国学生而言,汉语是母语,好似汉语并不存在理解问题,事实并非如此,因为稍不留心便可能造成理解的盲点。至于法语,中国学生可能缺乏相应的感性认知,但是可以通过理性的语言知识来弥补。汉译法,意味着用法语来表达汉语的内容。它要求学生能够用自然、纯正、合乎语法规范的法语进行表达。换言之,学生需要具备法语的写作能力,而对这种能力的训练已经开设有专门的课程。

应该讲,翻译水平的提高是个渐进的过程。任何优秀的翻译工作者都有自己的初级阶段。如何在初级阶段搞好翻译?其最简明、最有效的办法便是借助语法知识。学习法语语法并不仅仅是为了应付考试,而是为了如何理性地运用法语。语法的种种要求,就似阿里阿德涅的线团一样,能够帮助同学走出病句的迷宫,写出规范正确的法语。再者,就是惯用法的积累。熟悉了解惯用法的使用,时常可以达到事半功倍的效果。初级阶段还有一个需要注意的问题,便是前后句的连贯。因为汉语是意合的语言,句子的顺序排列就足以表明句际间的衔接关系,而法语则需要明显表达出来。这一点,也是中国学生在初学时最易忽略的。

总之,表达的提高是需要通过阅读来借鉴,通过写作来提高。只有大量的练笔,才能在表达上取得长足进步。

广博的知识

除了前面谈到的语言要求外,还需具备广博的知识面。翻译家是个杂家,他需要具备方方面面的知识,历史、地理、风土人情、文学艺术、宗教信仰等自不必说,而且需要尽可能地扩大知识范畴,因为译者不可能预测到什么题材、什么学科的翻译材料等着自己。当然,在学校里,课堂上讲得更多的是文学翻译。因为文学翻译涉及的翻译理论与技巧最多、最具有普遍意义。文学语言最具弹性,内涵最丰富。如果通过文学翻译的训练,掌握了相应的翻译技巧,便能很快将之用于其他学科的翻译。不妨权以科技翻译为例,科技翻译除了在相应的学科要求外,对质量的追求首推是准确,它不需要过多的修饰,而“信”永远是第一位的。

事实上,无论从事文学翻译还是科技翻译,都会涉及熟悉或不熟悉的知识。对于熟悉的东西,毋庸赘言。但是文本如果涉及不太熟悉或很不熟悉的内容,解决文本的迁徙便不仅仅是外语水平的问题了。译者需要借助相关知识解决遇到的困难,而有时译者面对的知识之博杂,并不是他都能够掌握了的。为此,他不可避免地需要掌握一些有助于获取信息的资料库或辞书。

高度的责任感

翻译的素质中的治学严谨与责任感不属于语言水平的范畴,但又是翻译活动中不可缺少的内容。翻译的责任感必须从治学开始培养,从学习语言时便应该具备准确的下笔习惯。遇有不懂必须深入钻研、穷究根源,不找出答案誓不罢休的态度。要知道,“信”乃翻译的第一要求。无信则不立,失去根基了翻译如水上浮萍,何言传意?

翻译任何文字都必须有客观依据,客观地传递客观的内容。换言之,译者在用目的语再创作的过程中,必须符合语言翻译的客观规律:准备缜密,理解正确,译笔有据,内容忠实,符合逻辑。动笔前,需要认真阅读全文,全面了解将译的内容。如果超出了自身的知识结构,还须阅读相关知识书籍,准备相关工具辞书,查阅背景资料,在正式落笔前做好充分的物质及精神准备,决定翻译的策略。理解正确是翻译的根本要求,而汉语作为母语,只要稍许认真,估计并不难解决。然而有些内容可能涉及历史等知识,决不可掉以轻心。权以上海的淮海中路为例,最初的名称是西江路, 1906年改名宝昌路(Route Paul Brunat), 1915年6月更名霞飞路(Avenue Joffre),汪伪时期的1943年又曾叫作泰山路, 1945年10月改为林森路。1950年5月25日,上海市人民政府将路名改为淮海路,以纪念淮海战役。这就是汉语,这也是历史,同一条大街,不同的时期有不同的叫法,简单地说懂汉语就能理解其中的内涵吗?它需要译者钻进去,完整地理解、把握信息,准备好表达的依据。

译必有据,要求译者不得妄加信息,不仅要求行文准确,而且任何信息都必须源自于源语文本。翻译不等于创作,不允许有添油加醋。忠实于原著,这是译者的责任。高度的责任感很大程度上体现在这个方面,译者必须对作者负责,不能曲解或更改他的意图。符合逻辑,这是译者对自己的要求。有这么一句话,合乎逻辑的译语文本并不一定正确,但是不合乎逻辑的译语文本肯定不正确。逻辑通常是检验译文文本的一种手段。

有了高度的责任感,译者的翻译过程便不会草率,往往需要数易其稿。原则上讲,第一稿处理信息,第二稿确认并通过逻辑校验,校验的过程是对文字的再处理,宏观到文体风格,微观为标点符号、词组及配合。无论任何精明的高手,都不可能一气呵成;细加追究时,定然能发现自己的毛病。这个过程是必不可少的,否则往往会出现不少疏漏或误译。文学作品的结果可能是弃用,科技翻译的后果就可想而知:造成损失或许还是小事,说不定会造成纠纷。第三稿为润色定稿,这也是翻译的最后环节。在完整把握信息后,重新整合语言,恰到好处地运用语言的冲击力或震撼力,从逻辑、审美等方面来为文本润色,提高译文的质量,使之达到可以付梓的水准。

要做好翻译工作,就需要经过勤奋的学习、大量的实践、不断的积累。理论来自于实践,又反过来指导实践。乍一看好似一个轮回,而正是生生不息的轮回,促进了翻译学的发展、进步、完善。汉语译作法语,从初学语言到能够胜任翻译工作,的确需要漫长的过程。在这期间需要完成三大任务:一、语言的学习。在学习外语的同时,还存在着汉语的提高。二、知识的积累。要能够胜任翻译工作,便需要不断地了解和积累百科知识,与时俱进地掌握科学、社会发展现状,作个有心人。三、治学的严谨。在准备阶段,需要养成严谨的治学态度,知之为知之,不知为不知,是知也——这话对翻译工作来说尤为重要。人非完人,孰能上知天文下谙地理,前知三百年后晓五百年?如果真有这种人,那就不是人,而是妖!除了治学严谨之外,更重要的便是责任心。译者必须对作者负责,为读者服务。这是责任,也是工作的座右铭。

给自己不断的充电

每一个行业都是一样,一旦不学习新知识就会老化,老化的直接问题,就会被社会所淘汰。大家都知道在这个信息时代里,科技不断的在升级,表面看起来和语言没有多大关联,但是这种升级速度直接影响了人们的`思维,思维又会影响语言的表达。那么你不学习你能翻译的准确吗?

专业的知识与扩展

翻译是用另一种语言表达内容,如果您没有专业的知识,就不能完整准确的理解原文的内容,更别说准确的去翻译原文内容。所谓的扩展是在专业知识的层面上深度和广度的扩展,简单的举例子就是能把中文翻译的西方本地化,把英文翻译的具有中国味道。

翻译精神

走进书店大量的海外名著为什么会出现普及本和精装本?一个直接的问题为了提高群众的阅读品味就要译好,至少对于翻译员要好好译。好的译作是不会让读者失望的,由于中西文化语言文字的不同,翻译不单只是把西方的文化转化成中文,翻译更是创作。傅雷译《幻灭》,五十万字译了三年半,翻译工作要做好,必须一改再改三改四改。这就是翻译精神。

译员还需要职业道德

一个合格的翻译,就要知道你对你所做的工作负责。怎么样能负责?就是做你能做的事情,不要做你不能做的事情,不能做的事情你去做了,这样是对你的客户不负责任的,对你个人来讲也是不负责任的,对于翻译事业来讲也是不负责任的,大家应该有一个认真的态度,对于你翻译的内容,需要绝对的保密,你有机会看到的文件、协议书,你不能随便在外面散播。

翻译人员应该具备良好的英语知识和扎实的汉语基本功,熟练的掌握英汉两种语言的特点和翻译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。英语口译员要有良好的语音基本功,熟练的掌握英汉两种语言,还要有敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔的文化知识。

学生写论文应具备的条件

学生撰写毕业论文的基本要求

1.毕业论文为财经类各专业学生必修环节,不得免修。

2.毕业论文应由学生本人在专业教师的指导下独立完成,不得抄袭和剽窃他人成果。学生在专科学习阶段所作毕业论文不得直接或变相用作本科学习阶段的毕业论文。

3. 毕业论文选题应符合专业培养目标和教学要求,以学生所学专业课的.内容为主,不应脱离专业范围,要有一定的综合性,具有一定的深度和广度;题目大小适中,对实际工作有一定指导意义;应结合当前科技和经济发展,尽可能选择与社会发展及本地区、本单位实际工作相结合的题目。选题应鼓励学术创新,避免选择已经完全得到解决的常识性问题;鼓励选择同国家的建设与发展密切相关的现实问题,鼓励与解决实际问题相关的论文选题。

4.学生在指导教师指导下确定初步选题后,由教学点专业责任教师签署意见,教学点加盖公章后,报毕业论文指导小组审核确定并存档。

5.毕业论文选题原则上一人一题,确实需要多人合作完成的综合性课题,必须明确分工,保证各自独立完成所分担的部分。杜绝抄袭、代笔等弄虚作假行为。

6.毕业论文应当具备学术文体的一般特征。调查报告、工作总结及文学作品等各类非学术文体的文章不能作为毕业论文。

7.毕业论文必须在专业教师的指导下独立完成,不得抄袭和剽窃他人成果。毕业论文的观点必须明确,且逻辑严谨、文字通畅。

8.毕业论文字数要求在5000~8000字之间(指论文主体部分,不包括前置部分和附录部分)。

9.毕业论文工作应包括文献阅读、拟定并实施工作计划、科研调查、实验研究、理论分析和文字总结等工作环节。

10.毕业论文的格式要求

毕业论文一般包括前置部分、主体部分、附录部分和结尾部分构成。其中前置部分和主体部分为毕业论文所必备,附录部分和结尾部分是主体部分的补充项目,必要时使用,不是必须的。前置部分包括:封面、内容摘要、关键词和目次页(必要时)等组成。主体部分主要由引言(或绪论)、正文、结论、参考文献等组成。

完成论文所具备的条件因素有:

1、有指导老师在理论研究,组织文章逻辑等方面指导。

2、可在图书馆借到相关的参考书籍,此外,还可以通过图书馆的数字资源库查询到大量相关的文献作为强大的理论支撑。。

3、可靠性强的实际调查,能有力支持论述经过。

扩展资料:

初学学术论文写作的人,往往容易犯归纳多而分析少的毛病。要么是就事论事的材料罗列,要么是轻易而简单化地得出结论,不善于通过有层次、有根据的分析、论证,充分显示其思想观点的说服力和深刻性。这里就需要注意研究方法或分析方法的改进、提高。一般说来,有以下几种:

1、哲学的方法

这是指如何根据唯物主义辨证法对于哲学基本范畴(现象和本质,存在和运动,原因和结果……)的理解,正确解决具体研究工作中的本体论和一般方法论的问题(比如,从认识对象的现象到认识对象的本质)。

2、历史的方法

这是强调尊重对象本身的历史具体性的方法。它要求研究工作者必须充分熟悉客观对象历史发展的实际进程,占有大量资料,从中寻找出客观对象的特点及其发展规律性。

3、逻辑的方法

这是要求我们必须正确运用形式逻辑和辨证逻辑所揭示的关于人们思维的一般规律(概念、判断、推理、分析与综合、具体与抽象……),对客观事物的各种现象进行逻辑分析,寻求它们之间的规律性联系,并用理论的形态加以体现。

4、假说的方法

所谓假说,并不是随意的幻想和碰运气的猜测,而是以一定的经验事实材料为基础,以一定的科学理论为依据,借助于研究者的活跃联想或直觉感受,提出的一种富有预见性、然而尚待继续验证的新观点。它们虽然还不能称为科学的结论,但却常常是新思想、新理论的萌芽。

科研成果的正确获得,往往是和上述各种方法的另国而紧密地结合使用分不开的。

汽车营销员应具备的职业素质论文

对汽车配置熟练掌握,口才好,有一定的营销经验,脸皮厚,热情周到,有耐心,态度好。

丰富的销售经验及熟悉本企业的业务流程;熟悉各车型的报价组成;具有汽车专业理论,熟悉汽车构造;熟悉一条龙服务规则;了解相应的政策、法规、制度;了解顾客的心理,善于与顾客沟通。

汽车销售人员不同于时下流行的“汽车销售顾问”。汽车销售人员是能卖汽车的人。汽车销售顾问是指在汽车销售企业内为购车客户提供专业的顾问式购车服务的汽车销售服务人员。其在4S店或车行担当的是作为消费者的购车专业参谋和专业购车服务的角色。从这个意义上来说,其实汽车行业对汽车销售顾问的要求应该是相当高的,没个一两年专业训练,外加一两年实践经验的,还谈不上销售顾问。但是,由于汽车市场快速发展,国内目前还不具备培养专业汽车销售顾问的能力,又需要这么多汽车销售人员,厂商为了博取消费者的认同,也就把一般的汽车销售人员称呼为“汽车销售顾问”。我们常常在4S店周围转一转,看到展厅里的帅哥靓女,就是所谓的“汽车销售顾问”(至少职务上是这么称呼)了。但是,厂家培养的、在4S店“陈列”的帅哥靓女,真正懂车的恐怕不到50%,懂营销的恐怕也不到50%,懂服务的可能要高一点点,懂忽悠的应该在90%以上。但是,这样的人,原则上是不能称为“汽车销售顾问”的。随着行业竞争加剧和人才升级,现有汽车销售人员百炼成钢后成为真正的汽车销售顾问,最终会成为汽车营销人才的主流。我们只有先成为“汽车销售人员”,才有机会慢慢锤炼和升格为真正的“汽车销售顾问”。 国内汽车行业是缺汽车销售人才,也缺乏培养营销人才的机制。每年进入销售领域的人一大批,淘汰和流失的也有一批。在日本、台湾等地,从汽车销售员做到销售主管,需要一直熬上10-15年才能晋升一个级别,在国内,有个七八年时间,一个汽车销售员可能已经摇身一变成老总了。台湾著名汽车营销专家曾铭宏先生说,他一直很困惑一件事:国内汽车做销售的,才做两三年就架子十足,一听说要培训就毫不谦虚:“我还需要培训?我都知道了”;而他在台湾的已经做了近三十年的汽车销售员同行,对待培训还很谦虚,仍然用心去学。或许是这些国内的同行还没有见识过真正的竞争激烈的市场,所以对学习如此不齿。用专家的话来讲,就是“坐井观天”。其实这种观念就是导致在国内极少产生真正的“汽车销售顾问”的内在原因。做到汽车销售顾问是很不容易,但是汽车行业需要大量的销售人员。做汽车销售是有门槛的,很多朋友想做,但不知道到底怎样的人才能做这一行。从事汽车销售需要哪些素质?我们需要分析一下,这其中天分、学历、文凭、证书、经验、技能等等,各自比重如何。先来看看从事汽车销售从业哪些素质。人人都能卖车的产品短缺时代已经过去。取而代之的是供应过量、竞争激烈的市场环境。能卖车的人是什么样的呢?不妨换位思考一下:假如你想买车,你将愿意找哪样的人卖车给你?这样,你可能得出一个答案来:要专业,有亲和力,比较信得过,不太可能偏你的人。专业是什么?--你问什么就有专业的答复,懂车,懂销售,还懂得你购车的心理,能投其所好的人;亲和力是什么?--形象比较好,看起来精神、关注你、理解你、帮助你主动、热情;信得过是什么?--因为前面一切都很好,感觉也好,其人看起来也不奸诈,又很关心你,似乎看起来象“好人”。那么,你已经可以自己回答,能卖车的人大概就是这个样子的。但是,对于希望进入汽车销售领域的朋友来说,要做到这样并不容易。专业是无法扮演和假装出来的,需要坚实的内涵支持;信任感靠忽悠是建立不起来的,百密必有一疏,基础不扎实,除非遇到傻瓜,光靠语言技巧是解决不了实际问题。而且,如果你还没有进入这个行业,门槛多高心中还无底,那些专业和功底就更不用谈了。首先,还是要让卖汽车的公司认可你,给你个机会做才有下文。那么,如果一定要做上这一行,怎样的人才有机会呢?我们列出大家很关心的一些项目,用一组经验数据来具体分析(只能大致准确):1、基础和悟性:占30%。懂车、懂客户、懂市场的程度,已经快速学习和理解的能力。企业十分看重。2、经验背景:占20%。最重要的要素。有做过汽车销售、汽车行业工作背景的企业最欢迎。除此之外,做过房地产销售、家电业销售的人员,汽车行业也十分青睐。总之,有一些销售经验的,其竞争优势会多一些。3、从业心态:占10%。心态十分重要。从业目的成熟、单纯的就业几率高一些。4、学历专业:占5%。学历不重要,专业重要。学汽车的机会更多一些。中专、高中学历都可以了,有些非要求大专学历的企业,今后未必能招得到人。5、个人形象:占10%。男性身高170以上,女性身高160以上,五官端正,有亲和力,象个做营销的样子,就已经很好了。6、心理素质:占10%。汽车公司已经很重视销售人员心理素质了。个性外向、善于沟通、敢于表现的人,优胜的可能性就大一些。7、综合素质:占10%。个人基本素质也重要。文明礼貌、团队精神等,也是重要考察因素。8、表达能力:占10%。口才不是表达能力。并不是能说会道的人最会卖车。会说、会听和会用策略的人,企业会重视。9、年龄要求: 0%。18岁至35岁之间。只要在区间范围内,年龄对汽车销售职业没有任何影响。10、其他要素:占5%。是否热爱汽车、是否具有驾照、能否吃苦耐劳等等,也是企业考察的因素。所以,如果你希望转行做汽车销售,或者正准备寻求汽车销售工作,你可以比照上面的要素,用百分制来衡量一下自己的竞争力。一般来说,总分值能达到60分以上的,你就基本上有机会了。如果达到80分以上的朋友,谋求一份做汽车销售的工作,应该是没什么难度的。不过,请你注意,即使你走上了“汽车销售顾问”岗位,离真正的汽车销售顾问的距离还有很大很大。仍需要不断锤炼和提高,最终才能成为称职的“汽车销售顾问”。

要有观察力,分析能力,执行能力,学习能力。

相关百科

热门百科

首页
发表服务