不行,但是你可以将原文内容进行简化,比如原文中很多细节方面的内容,你可以用自己的语言概括,但是意思要准确,而且简化的地方不能太多,不能影响原文的阅读
……(前文)没有时间延迟。在飞秒泵浦探测实验中,一束超快的激光脉冲触发一个回馈反应,而第二段激光脉冲就记录下来这一反应。通过调节泵浦脉冲相应的探测脉冲的到达时间,刺激过程就能及时完成。通常,探测脉冲相比泵浦脉冲都会延后一个机械延迟式。虽然这种方法在过去几十年中已经被广泛使用,但是其还是存在明显的缺点。
这些缺点可以被克服,通过使用近似同步且稳定了脉冲重复率的两束激光。这种省去了机械延迟式的方法就是所谓的异步光采样(ASOPS)。10纳秒采样100次的精度可以达到了。接下来,我们将解释、表征这一方法,同时举出一些应用和实验结果的例子。门洛帕克系统,高精密计量仪器的领先开发商和全球供应商,2001年作为分拆的马克斯 - 普朗克量子光学研究所而成立。因有光频梳技术获诺贝尔奖而闻名,这家总部在慕尼黑的公司为超快激光器和电子同步在工业和研究中的应用提供了完整的解决方案。我们的所有产品都秉着精益求精的标准来加工。我们认为,产品精良、倾听顾客和快速有效的生产方式是相辅相成的。
脉冲续时越来越短的飞秒(一飞秒=十的负十五次方秒)激光使得测量这一时间尺度上的极快的动力学样本成为了可能。在极快时间分辨率的光谱分析中,回馈反应是由飞秒激光(又被叫做泵浦脉冲)来触发的。第二段激光,称作探测激光,是用来探测样本性质的变化(例如:吸收,反射,荧光等)的。通过调节泵浦脉冲相应的探测脉冲的到达时间,刺激过程就能及时完成。 [A. Zewail,诺贝尔讲座, 1999]以这种方式,样本中的过程就能以激光脉冲持续时间的时间分辨率被探测到。
通常,在飞秒泵浦探测实验中,泵浦脉冲和探测脉冲都是以把每个输出脉冲分成两个单独脉冲的方式从同一束激光中分离出来的。探测脉冲相比泵浦脉冲都会延后一个机械延迟式。 [见J-C. Diels, ,等的《超短激光脉冲现象》, 学术出版社, Elsevier]
毕业论文是要把你需要的部分全部翻译的
找我啊, 加我扣扣.或
貌似不可以 当时我们是都翻译的 我当时就翻译了24页 人家的才8页 我都吐血了 因为最后还要交英文原著的
无机械时滞时间分辨泵浦-探测实验的超快激光脉冲触发反应与一第二脉冲以引起的变化的一个快照。通过改变相对于泵的脉冲刺激过程中可以遵循的时间脉冲到达时间。通常情况下,探针脉冲延迟与机械泵脉冲延迟线。虽然该方案已在过去的几十年中得到广泛应用,但仍有一些明显的缺点。这些缺点可以通过使用略有不同的两个同步的激光器克服但稳定的脉冲重复率。该方法避免了机械延迟线需要被称为异步光取样(阿索波斯)。时间分辨率下可达10 ns的时间测量窗口100 FS可以达到。在下面我们会解释和描述这种方法和实验结果的应用。本系统,一个领先开发商和高精度计量仪表的全球供应商,成立于2001为分拆量子光学的马克斯普朗克研究所。著名的诺贝尔奖的光学频率梳技术,根据公司提供的基于在工业和研究应用超快激光器和同步电子完整的解决方案,慕尼黑。我们所有的产品都是根据精益制造标准制造。我们认为,精益生产支持我们的力量在听客户的制造在一个快速和有效的方式。用脉冲持续时间可达几个飞秒短脉冲激光的发明(1 FS = 10-15秒)打开这个时间尺度上测量不同样品的超快动力学的可能性。在超快时间分辨光谱反应是由飞秒激光脉冲也被称为泵的脉冲触发。第二激光脉冲的脉冲,称为探针,用于探测样品性质的变化(例如,吸收,反射,荧光,等。)。通过改变相对于泵的脉冲激发过程可以在时间[ A. Zewail,随后的探针脉冲的到达时间的诺贝尔讲座,1999 ]。这样,在样品的过程可以用在激光脉冲的持续时间的顺序的时间分辨率。通常情况下,在一个时间分辨泵探针实验两个泵和探针脉冲源于同一激光除以每个激光脉冲输出为两个独立的脉冲。探针脉冲延迟与机械延迟线[泵脉冲例如j-c. Diels,W.鲁道夫,“超短激光脉冲现象”,学术出版社,爱思唯尔]。采纳哟 亲!
不行,但是你可以将原文内容进行简化,比如原文中很多细节方面的内容,你可以用自己的语言概括,但是意思要准确,而且简化的地方不能太多,不能影响原文的阅读
招聘简历,英文论文题目太长,可以提取关键字让它变短。招聘简历,英文论文题目太长会就没有重点,给人很冗长的感觉,不吸引人,只需把英文论文题目中的关键提取出来,就可以变短,让面试官一目了然,会增加人的好感和应试成功率。所以招聘简历,英文论文题目太长,可以提取关键字让它变短。
貌似不可以 当时我们是都翻译的 我当时就翻译了24页 人家的才8页 我都吐血了 因为最后还要交英文原著的
无机械时滞时间分辨泵浦-探测实验的超快激光脉冲触发反应与一第二脉冲以引起的变化的一个快照。通过改变相对于泵的脉冲刺激过程中可以遵循的时间脉冲到达时间。通常情况下,探针脉冲延迟与机械泵脉冲延迟线。虽然该方案已在过去的几十年中得到广泛应用,但仍有一些明显的缺点。这些缺点可以通过使用略有不同的两个同步的激光器克服但稳定的脉冲重复率。该方法避免了机械延迟线需要被称为异步光取样(阿索波斯)。时间分辨率下可达10 ns的时间测量窗口100 FS可以达到。在下面我们会解释和描述这种方法和实验结果的应用。本系统,一个领先开发商和高精度计量仪表的全球供应商,成立于2001为分拆量子光学的马克斯普朗克研究所。著名的诺贝尔奖的光学频率梳技术,根据公司提供的基于在工业和研究应用超快激光器和同步电子完整的解决方案,慕尼黑。我们所有的产品都是根据精益制造标准制造。我们认为,精益生产支持我们的力量在听客户的制造在一个快速和有效的方式。用脉冲持续时间可达几个飞秒短脉冲激光的发明(1 FS = 10-15秒)打开这个时间尺度上测量不同样品的超快动力学的可能性。在超快时间分辨光谱反应是由飞秒激光脉冲也被称为泵的脉冲触发。第二激光脉冲的脉冲,称为探针,用于探测样品性质的变化(例如,吸收,反射,荧光,等。)。通过改变相对于泵的脉冲激发过程可以在时间[ A. Zewail,随后的探针脉冲的到达时间的诺贝尔讲座,1999 ]。这样,在样品的过程可以用在激光脉冲的持续时间的顺序的时间分辨率。通常情况下,在一个时间分辨泵探针实验两个泵和探针脉冲源于同一激光除以每个激光脉冲输出为两个独立的脉冲。探针脉冲延迟与机械延迟线[泵脉冲例如j-c. Diels,W.鲁道夫,“超短激光脉冲现象”,学术出版社,爱思唯尔]。采纳哟 亲!
外文文献翻译字数多了不可以删。外文文献翻译太长可以对其进行格式调整,但不能删减,文献过长可以设置排版使其满足论文要求。
毕业论文外文翻译是在网上找到一篇与你论文主旨相关的英文文章,然后自己翻译过来,篇幅必须长一点,因为一般毕业设计都要有字数限制。
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范:
一、要求
1、与毕业论文分开单独成文。
2、两篇文献。
二、基本格式
1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文)
5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。
三、毕业论文(设计)外文翻译的内容要求
外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。
原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次。
原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次。
原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。
要求有外文原文复印件。
扩展资料:
文献翻译要求
1、翻译要注重专业、准确
文献翻译涵盖许许多多的学科,每一学科都有自己的专业术语。比如,从事专利文献翻译的译者必须对相关专业术语有着深入的了解和清楚的把握,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。
2、翻译要注重知识更新
文献翻译涉及到各种学科,这些学科的发展是与时俱进的。因此,译员也要与时俱进,随时掌握最新的知识,这样才能更好地胜任翻译任务。
3、翻译要注重本地化
无论是将国外的文献翻译进来,还是将国内的文献介绍出去,翻译时都必须注意语言的本地化,符合目标语言的习惯。
4、翻译要注重语言严谨、流畅
文献翻译一方面讲究语言的严谨科学,逻辑的连贯严密,另一方面它也注重文字尽可能的优美流畅。因此,这类翻译对译者的目标语言使用能力是一种挑战。
参考资料:百度百科-文献翻译
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
4、Key words翻译成“关键词” 。
5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
7、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。
8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
只要你不是英语专业的话,2万字是相当多,一般翻译也就要求四五千,两万字有点太多了了吧。
修改图片大小。使用修图软件,对图片的大小,颜色和分辨率进行调整,一般来说论文中引用的图片需要调整为灰度。论文中图片的位置:插入文章的各类型图都应居中,并按排版需要调整大小,但图片宽度不应超过正文文本宽度。颜色:除特殊用途图片外,插图尽量不使用彩色图,应调为灰度。
毕业论文目录太长这个是不会有影响到,论文目录一定要准确,必须与全文的纲目相一致,应逐一标注该行目录在正文中的页码。目录既然是论文的导读图,因而必然要求具有完整性。
添加origin保存方法。在word中保存高清图片,核心在于进行”选择性粘贴“,粘贴选择”windows图元文件“或”windows增强型图元文件“,一半都可以获得高清图片。用word进行编辑,试过的可以保存比较高清晰图的方法有:(1)office类:(包括ppt,excel,visio没试过,或许可能行)在word中粘贴时直接“CTRLCV”,可以保证较高的清晰度。或者在粘贴时选择“window增强型图元文件”,可以保证较高的清晰度。两种方式的区别在于,直接复制粘贴在word中可以直接编辑(图3),“window增强型图元文件”无法再编辑(图4)。在图5中,利用adobepdf打印为pdf文件后,放大到1600%依旧清晰。(2)AutoCADtoword,在CAD中选中图片复制,同样选择“windows图元文件”粘贴,剪裁到合适尺寸即可。(3)Matlabtoword,选择复制图窗到word中ctrlV即可。(3)Matlabtoword,选择复制图窗到word中ctrlV即可。