【 内容 提要】 中国 法院应积极行使涉外管辖权,合理解决涉外管辖权冲突,从而维护国家主权权益,保护当事人合法利益。具体来说,最高人民法院应将特别管辖因素具体化,并增加特别管辖的其他因素;扩大对协议管辖书面形式的解释,并扩充协议管辖的范围;区分专属管辖的国际性和国内性,并扩充专属管辖的范围。同时,还应适当地采用“一事不再理”原则、不方便法院原则和必要管辖原则,充分尊重仲裁协议的有效性,处理好诉讼管辖权与仲裁管辖权的关系。
【 英文 摘要】chinese courts should exercise foreign-related jurisdiction positively, resolve the conflicts of foreign-related jurisdiction reasonably, and safeguard state sovereignty and protect parties' rights and interests. in detail words, the supreme people' s court should specify the factors of special jurisdiction and increase other factors of the special jurisdiction; expand explanation of written form of agreement jurisdiction and expand the scope of the agreement jurisdiction; differentiate international exclusive jurisdiction and domestic exclusive jurisdiction and expand the scope of the exclusive jurisdiction. the supreme people' s court should also use the principle of " non bis in idem" , the principle of forum non conveniens and the principle of the necessary jurisdiction, respect for the validity of an arbitration agreement, and deal with the relationship between judicial jurisdiction and arbitral jurisdiction actively.
【关 键 词】