首页

> 学术期刊知识库

首页 学术期刊知识库 问题

毕业论文翻译方向要求

发布时间:

毕业论文翻译方向要求

问题一:毕业论文外文翻译是什么意思?有什么要求? 外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文互章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。 问题二:毕业设计的外文翻译有字数要求吗 难道你们的任务书没有要求么?不然问问指导老师啊~不同学校不同专业要求也会不一样。 问题三:外文翻译需要注意的地方和遵守的原则有哪些? 任何外文翻译不需遵循的三条黄金原则是:1。信:意思是要忠实于原文的信息,不能改变原文的意思,尤其是翻译科技类,经济类文章,这条很重要2。达:就是要通顺,要尊重目标语言的习惯,比如将英文翻译成中文时,要在坚持“信”的原则下,是翻译更加贴近中文的习惯。3。雅:要有文采。当然这也可以称之为翻译的三种境界,它们三者是相互联系而非矛盾的。 问题四:硕士论文对国外文献有数量要求吗? 学校规定的是外文数量不少于总文献数量的1/3,当然了只是个规定而已,也没有人去专门查查到底占到几分之几,各个学校的规定到不一样。总之尽量多弄点英文文献吧,你懂的! 参考文献可以在百度学术中找到。 毕业论文参考文献规范格式 一、参考文献的类型 参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下: M――专著 C――论文集 N――报纸文章 J――期刊文章 D――学位论文 R――报告 对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。 对于英文参考文献,还应注意以下两点: ①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是:姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 应为:Cowley, .,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 与Irving Gordon应为:Norris, F. & .; ②书名、报刊名使用斜体字,如:Mastering English Literature,English Weekly。 二、参考文献的格式及举例 1.期刊类 [格式][序号]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码. [举例] [1] 王海粟.浅议会计信息披露模式[J].财政研究,2004,21(1):56-58. [2] 夏鲁惠.高等学校毕业论文教学情况调研报告[J].高等理科教育,2004(1):46-52. [3] Heider, . The structure of color space in naming and memory of two languages [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 C 67. 2.专著类 [格式][序号]作者.书名[M].出版地:出版社,出版年份:起止页码. [举例][4] 葛家澍,林志军.现代西方财务会计理论[M].厦门:厦门大学出版社,2001:42. [5] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Macmillan, 1985: 42-45. 3.报纸类 [格式][序号]作者.篇名[N].报纸名,出版日期(版次). [举例] [6] 李大伦.经济全球化的重要性[N]. 光明日报,1998-12-27(3). [7] French, W. Between Silences: A Voice from China[N]. Atlantic Weekly, 1987-8-15(33). 4.论文集 [格式][序号]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始页码. [举例] [8] 伍蠡甫.西方文论选[C]. 上海:上海译文出版社,1979:12-17. [9] Spivak,G. “Can the Subaltern Speak?”[A]. In & L. Gros *** erg(eds.). Victory in Limbo: Imigi *** [C]. Urbana: University of Illinois Press, 1988, . [10] Almarza, . Student foreign language teacher’s knowledg......>> 问题五:请问本科生毕业论文需要英文翻译吗???谢谢…… 每个学校的要求不完全相同。但是摘要和关键词肯定需要翻译成英文的。。 问题六:毕业论文外文文献翻译没有摘要关键词可以吗? 10分 论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。论文各组成的排序为:题名、作者、摘要、关键词、英文题名、英文摘要、英文关键词、正文、参考文献和附录和致谢。 下面按论文的结构顺序依次叙述。 题目 (一)论文――题目科学论文都有题目,不能“无题”。论文题目一般20字左右。题目大小应与内容符合,尽量不设副题,不用第1报、第2报之类。论文题目都用直叙口气,不用惊叹号或问号,也不能将科学论文题目写成广告语或新闻报道用语。 署名 (二)论文――署名科学论文应该署真名和真实的工作单位。主要体现责任、成果归属并便于后人追踪研究。严格意义上的论文作者是指对选题、论证、查阅文献、方案设计、建立方法、实验操作、整理资料、归纳总结、撰写成文等全过程负责的人,应该是能解答论文的有关问题者。往往把参加工作的人全部列上,那就应该以贡献大小依次排列。论文署名应征得本人同意。学术指导人根据实际情况既可以列为论文作者,也可以一般致谢。行政领导人一般不署名。 引言 (三)论文――引言是论文引人入胜之言,很重要,要写好。一段好的论文引言常能使读者明白你这份工作的发展历程和在这一研究方向中的位置。要写出论文立题依据、基础、背景、研究目的。要复习必要的文献、写明问题的发展。文字要简练。 材料方法 (四)论文――材料和方法按规定如实写出实验对象、器材、动物和试剂及其规格,写出实验方法、指标、判断标准等,写出实验设计、分组、统计方法等。这些按杂志对论文投稿规定办即可。 实验结果 (五)论文――实验结果应高度归纳,精心分析,合乎逻辑地铺述。应该去粗取精,去伪存真,但不能因不符合自己的意图而主观取舍,更不能弄虚作假。只有在技术不熟练或仪器不稳定时期所得的数据、在技术故障或操作错误时所得的数据、不符合实验条件时所得的数据才能废弃不用。而且必须在发现问题当时就在原始记录上注明原因,不能在总结处理时因不合常态而任意剔除。废弃这类数据时应将在同样条件下、同一时期的实验数据一并废弃,不能只废弃不合己意者。 实验结果的整理应紧扣主题,删繁就简,有些数据不一定适合于这一篇论文,可留作它用,不要硬行拼凑到一篇论文中。论文行文应尽量采用专业术语。能用表的不要用图,可以不用图表的最好不要用图表,以免多占篇幅,增加排版困难。文、表、图互不重复。实验中的偶然现象和意外变故等特殊情况应作必要的交代,不要随意丢弃。 讨论 (六)论文――讨论是论文中比较重要,也是比较难写的一部分。应统观全局,抓住主要的有争议问题,从感性认识提高到理性认识进行论说。要对实验结果作出分析、推理,而不要重复叙述实验结果。应着重对国内外相关文献中的结果与观点作出讨论,表明自己的观点,尤其不应回避相对立的观点。论文的讨论中可以提出假设,提出本题的发展设想,但分寸应该恰当,不能写成“科幻”或“畅想”。 问题七:你们有什么问题要问我的吗 英文翻译 答案Do you have any questions you would like to ask me采纳我吧! 问题八:文献综述有字数要求吗.... 有,4000字左右,一般要看期刊的要求! 问题九:英文翻译:我们应该提交哪些资料? What data should we submit?问句应该用疑问句语序。

英语专业毕业论文定方向方法如下; 1、找个自己感兴趣的翻译领域,如文学翻译,诗歌,小说之类、公示语翻译、新闻翻译、科技翻译; 2、在这个领域里找一个合适的话题,比如,要写文学翻译的话,可以找一本感兴趣的,有中英文的书籍,对这本书的翻译做一个多译本的比较、对这本书出现的某些词汇和表达法的翻译做一个总结,探究翻译规律,如有人对《红楼梦》里食物、服饰、诗歌等等的英文翻译做一个总结和鉴赏、对不好的译本。反面教材做一个翻译失误的分析; 3、让现实照进梦想,在有了想法之后,分析其可能性,被前人写滥了的,已经有权威研究的,最好不要去挑战,除非从一个新的视角去做研究,不落前人窠臼,参考文献太少的不要写,本科毕业论文不具有太大的权威性,必须得有足够的文献做支撑; 4、所选的题目不能跟本学校历届翻译方向论文的题目、研究内容雷同; 5、所选的话题必须得有一个研究的意义,创新之处何在、写作目的是为了什么、为了研究或是实用或是提出某个规范,写作目的不能是单纯为写论文而写论文。

外国语学院英语专业学生毕业论文要求 一、毕业论文的目的 毕业论文是教学计划的最后一个重要环节,是落实教育培养目标的重要组成部分,其主要目的是培养学生综合运用所学的知识和语言技能,理论联系实际,独立分析和解决有关专业问题的实际能力,使学生得到从事本专业外语学术论文写作的基本训练。毕业论文的基本教学要求是: 1、通过毕业论文提高学生综合运用、扩展语言知识和专业知识的能力,培养学生独立分析问题、解决问题的能力。 2、通过撰写毕业论文,帮助学生接受科学研究、分析方法的初步训练。 3、培养学生正确的写作思想,理论联系实际的工作作风,严肃认真的科学态度。 4、使学生在外文资料查阅、阅读和翻译,语言表达、写作能力,计算机文字处理等基本技能方面得到进一步的训练和提高。 二、毕业论文题目的确定 (一) 方式: 1、由教研室安排教师做“怎样写毕业论文的报告”,详细介绍撰写论文的每一个环节和具体要求。 2、学生在指导教师指定的范围内选择和初步确定论文的方向。 3、由论文指导教师根据教学要求提供论文选题,在教研室汇总后向学生公布,供学生选题参考。 4、学生可根据自己所学专业,按学院所提供各专业论文参考选题确定题目,也可自选题目,必须报指导教师,征得同意后方可开题。原则上学生不得跨专业选题。 (二) 范围 英美语言文学、文化、语言学(语法、词法、修辞、语义、文体等)、翻译、国际商贸、国际商务、旅游、外语教学法等。 三、毕业论文写作要求 1、论文长度不少于3,000英文单词。 2、论文结构包括: 1) 标题 (title) 2) 作者署名 (name of the author and tutor) 3) 摘要 (abstract)(150—200词,中英文均要) 4) 关键词 (key words)(中英文均要) 5) 正文 (body) 6) 参考文献 (bibliography) 3、摘要(Abstract)通常为一个段落,长度不超过300个单词。 Abstract通常要回答如下问题: (1)What is the general knowledge of your topic in the academic field? (2)What research topic is the paper to focus on? (3)What method or material do you use to support your main point of view? (4)What conclusion will you draw? (5)What is the main contribution of the paper? 4、关键词(Keywords)3至5个。除专有名词外,其他词不用大写,词与词之 间以分号隔开。 关键词应能反映论文的主要内容,因此常出现在标题与摘要中,多为名词,如用investigation而不用investigate。 5、引言(Introduction) 6、在引言(Introduction)与结语(Conclusion)之间的正文部分应分若干章节。章节编号方法应采用分级阿拉伯数字编号方法,第一级为“1”、“2”、“3”等,第二级为“”、“”、“”等,第三级为“”、“”、“”等,但分级阿拉伯数字的编号一般不超过四级,两级之间用下角圆点隔开,每一级的末尾不加标点。 各层标题均单独占行书写。第一级标题居中书写;第二级标题序数顶格书写,后空一格接写标题,末尾不加标点;第三级和第四级标题均空两格书写序数,后空一格书写标题。第四级以下单独占行的标题顺序采用……和.两层,标题均空两格书写序数,后空一格写标题。正文中对总项包括的分项采用⑴、⑵、⑶…单独序号,对分项中的小项采用①、②、③…的序号或数字加半括号,括号后不再加其他标点。 7、如有注释,应为尾注。注释应编号,并置于参考文献之前。 8、参考文献数目不得少于5篇。排列采用以下格式: 1)参考期刊排列顺序为:作者,题目,期刊名称,出版年,卷(期),页码 2)参考专著排列顺序为:作者,书名,出版地,出版社,出版年,页码 9、论文为Word形式打印稿,纸型为A4,单倍行距,英文用Times New Roman 字体,中文用宋体。 10、字号要求:大标题为3号字加黑,小标题为4号字加黑,正文、注释与 参考文献为5号字。 11、论文写作过程中,应自觉主动与指导教师联系,虚心接受教师指导。 12、按要求打印装订并上交。装订顺序为: 1)毕业论文封面 2)扉页(毕业设计/论文任务书) 3)毕业论文指导书 4)目录 5)中文摘要(含关键词) 6)英文摘要(含关键词) 7)正文 8)致谢 9)参考文献 13、进度安排: 1、确定选题 第 1 周 ( 09年 2月 22日前) 2、论文提纲 第 2 周 ( 09年 3月 1日前) 3、完成初稿 第3-5周 ( 09年 3月 22日前) 4、完成定稿 第 6 周 ( 09年 3月 29日前) 5、上交论文 第7周 ( 09年 4月 5日前) 14、注意: 1、目录用Word文档自动生成,用倍行距,4号宋体。 2、中文摘要、英文摘要各占一页,按一级标题标示。 四、上交要求 学生按任务书上规定的时间,以班级为单位交辅导员处,辅导员汇总后上交学院。中州大学外国语学院参考样文如下 目 录 中文摘要 1 ABSTRACT 2 1 引言 2 2 企业文化的内涵 3 文化和企业的定义 3 企业组织的法律形态 3 企业组织的管理形态 4 企业文化 4 认识企业文化 5 企业文化的功能 6 3 企业文化对组织创新的影响 7 组织创新的内容 7 企业文化对组织创新的影响 7 影响组织结构创新 7 影响组织流程创新 8 组织制度创新 8 4 结语 9 参考文献 9 致谢 10摘要 随着经济全球化和知识经济时代的到来,国内企业改革的深入发展, 众多企业对传统的组织结构进行了大胆的创新。同时,人们逐渐认识到企业文化是一个成功企业不可或缺的一部分,是影响企业经营业绩的根本,企业文化决定了企业的竞争地位。本文主要讨论了企业文化对企业组织创新的影响。文中首先给出了企业和文化的定义及其内涵,其次提出了企业文化的内容和主要功能,最后揭示了组织创新的内容,论述了企业文化在组织结构、组织流程、组织制度等三方面对企业组织创新的影响。企业文化与创新相互影响,相互促进,共同对企业的发展产生影响。 关键词:文化;企业文化;组织创新Abstract(用Time New Roman 字体)Along with the economic globalization and arrival of knowledge-based economy ages, the thorough development of the local business enterprise reform, numerous business enterprises carried on the innovation of the brave to the traditional organization structure. At the same time, the people know that the corporate culture is a gradually successfully a necessary part of the business enterprise, is a root that affects the business enterprise management accomplishment, the corporate culture comes to a decision the competition position of the business enterprise. This text mainly discusses the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise. Give first in the text definition and its contents of the business enterprise and culture, put forward contents and main functions of corporate culture the next in order, announced to public the creative contents of organization finally, discuss the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise in the aspects of organizing the structure, organize process, organize system wait third. The corporate culture and innovation affects mutually, promoting mutually, common to the development creation influence of the business enterprise. Key Words: culture,corporate culture,System innovation 1 引言 不管您意识到与否,文化每时每刻都在对政治、经济、社会、生活产生着潜在的影响,发挥着不可忽视的作用。本文通过对企业文化的基本内涵、企业文化的重要性以及企业文化的影响,试图让人们认知、认识企业文化。让人们明确,只有继承和发扬中华民族的优秀传统文化,吸收和借鉴人类先进文化,才能建立起优秀的中国企业文化,重视企业文化的影响,据此才能建立起比较完善的社会主义市场经济体制,实现兴企、富民、强国的目标。 2 企业文化的内涵 文化和企业的定义 文化,从广义上说,是人类在社会实践过程中获得的物质、精神的生产力和创造的物质、精神的总和。从狭义上讲,是指人类精神生产力和精神产品,包括一切社会意识形式:如自然科学、技术科学和社会意识形态等。作为一种历史现象,文化的发展有历史继承性;作为社会意识形态,文化是一定社会政治和经济的反映,同时又对一定社会的政治和经济产生巨大的影响。 作为经济组织实体的企业,为了实现其以行政组织手段替代市场交易来协调生产的功能,就需要有一定的组织形态。 一般地说,企业组织形态包括两个相互关联的方面,其一是企业组织的法律形态,其二是企业组织的'管理形态。 企业组织的法律形态 在企业的长期发展过程中企业组织逐步形成三种主要的法律形态,这就是业主制企业,合伙制企业和公司制企业,这种界定的依据是法律认可的企业产权制度,感情。。。。。。 (以下略) 4 结语 二十一世纪,一个最响亮的词语就是创新。创新已成为社会发展、经济增长的最关键动力,而企业文化又与创新有着紧密的联系,所以,企业若要获得长足的发展就必须将企业文化与创新思想相融合,发展现今社会所需要的企业文化,并促进企业文化的建设,同时不断地进行组织创新、技术创新,使企业文化与创新协调发展,相互促进。致谢 本论文得以完成,首先应该感谢。。。老师。正是她在本论文的写作过程中的悉心指导、热情鼓励,在繁忙的工作中抽出时间来为我修改论文,我才能顺利完成我的双学位论文。 作为中州大学的一名毕业生,我更要感谢管理工程系给了我能够学习不同学科知识的机会。在两年的工商管理专业学习过程中,任课老师们的学识渊博、治学严谨、人品高尚无时不在影响着我。学习的时间是短暂的,但老师们的影响却是我终生收益不尽的。在此对我的老师们深表感谢! 在论文写作过程中,我的一些同学、朋友也给了我巨大的帮助与鼓励。在此一并感谢! 在我的成长、学习过程中,能够在大学阶段同时学习到工科、管理两个学科的知识,是我一生的荣幸与财富。我相信,在未来的日子里我会更加努力学习,充分利用所学知识,回报社会、师长。参考文献 [1] 罗仲伟.托起辉煌.广州:广东旅游出版社,1997年 [2] 埃德加•沙因.企业文化与领导.北京:中国友谊出版公司,1989年 [3] 威廉•道芬内斯,科林•L•普赖斯.21世纪CEO的经营历理念.北京:华夏出版社,1998年 [4] 杰克琳•谢瑞顿,詹姆斯•L•斯特恩.企业文化:排除企业成功的潜在障碍.上海:上海人民出版社,1998年 [5] 艾伦•迪尔,阿伦肯•尼迪.企业文化.北京:三联书店,1989年 [6] 埃尔文格•罗赫拉.企业组织.北京:经济管理出版社1991年 [7] 窦立夫.论组织效率变革策略 (科学学研究),1995(2) [8] 连燕华.企业组织创新的案例研究.科学学研究),1992(2) [9] 梁镇,赵国杰.企业管理创新.北京:中国经济出版社,1996年 [10] 林毅夫等.现代企业制度的内涵与国有企业改革方向.经济研究,1997(3) [11] P F•德鲁克.创新与组织.中外科技政策与管理,1995(12) [12] 许庆瑞.技术创新管理. 杭州:浙江大学出版社,1990年 [13] 颜光桐,刘正周等.企业再造.上海:上海财经大学出版社,1998 [14] 周振华. 企业改制.上海:上海人民出版社,1996年 [15] 张德,刘冀生.中国企业文化-现在与未来.北京:中国商业出版社,1991年 [16] E•海能.企业文化-理论和实践的展望.北京:知识出版社,1990年 [17] 华锐.新世纪中国企业文化.北京:企业管理出版社,2000年6月

好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。。。。必要时建议直接找翻译公司,省事,可以找北京译顶科技。,

毕业论文的方向翻译

可以找清北医学翻译,这家收费不贵,价格也合适。

好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?

有很多啊 一下供你参考英汉翻译方向On Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation(浅谈翻译中文化因素的异化和归化)On Treatment of Cultural Factors in Translation (翻译中文化差异的处理方法)On English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译)On Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译)The relationship between Cultural Difference and Translation Skill 中英文化差异与翻译技巧An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题A Comparative Study of the English Version of the Poem “ Untitled “ by Li Shangyin李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究Foreignization and Translation of IdiomsOn Culture Translation under ForeignizationOn Faithfulness in TranslationOn Fidelity and Expressiveness in TranslationInterpreting and Interpreting SkillsOn Literal Translation and Free TranslationThe Comparison and Translation of Chinese and English IdiomsEquivalence and its Application in Translation Cultural Equivalence in TranslationLearning a Foreign Language Through TranslationArts in Verse TranslationA Comparative Study of Two English Version of Hong Lou MengOn Translating the Passive VoiceOn the Translation of English Long SentencesThe Social and Cultural Factors in Translation PracticeThe Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural TranslationExploring English-Chinese Audiovisual TranslationOn Chinese Translation of Journalistic EnglishOn the Criteria of InterpretationOn the Unit of TranslationThe Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising LanguageOn Transformation between Parts of Speech in E-C TranslationExploring Substitution and Ellipsis in TranslationOn English Proverbs TranslationOn the Criteria of TranslationThe Analysis of Translation StyleCultural Differences and Translation StrategiesTranslation and Foreign Language YeachingChinglish in C-E YranslationA Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their TranslationEnglish Neologisms in Newspaper and their TranslationOn Translation of Humor in Pride and PrejudiceOn Features of Journalistic English and its TranslationCultural Discrepancies and their Influences on TranslationEnglish and Chinese Translation Song lyricsTranslation of Address Term between English and ChineseOn the Importance of Context in TranslationOn the Translation of English Pun into ChineseThe Role of Dictionary in TranslationThought Pattern and its Influence on TranslationLexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon TranslationFeatures of Foreign Trade English and its Translation ModelOn Euphemism TranslationTranslation of Metaphor from English into ChineseFeatures of Tourism English and its Translation翻译中的文化因素影视字幕翻译的原则影响长句翻译的因素例析英译汉中形象语言的处理生活中广告英语的翻译特色对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考翻译中的中国英语与中国式英语南昌旅游景点中英翻译错误及纠错对策背景知识在口、笔译中所扮演的角色分析商务英语翻译的不对等性

好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。。。。必要时建议直接找翻译公司,省事,可以找北京译顶科技。,

翻译专业毕业论文方向

好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。。。。必要时建议直接找翻译公司,省事,可以找北京译顶科技。,

就目前人工智能的发展水平来看,机器降重还远远做不到“准确读取语句的意思,并将之用不同的词汇表述出来”我学姐推荐的北京译顶科技那边做的不错,你可以考虑一下。你可以加速去知道了解下

英语专业毕业论文定方向方法如下; 1、找个自己感兴趣的翻译领域,如文学翻译,诗歌,小说之类、公示语翻译、新闻翻译、科技翻译; 2、在这个领域里找一个合适的话题,比如,要写文学翻译的话,可以找一本感兴趣的,有中英文的书籍,对这本书的翻译做一个多译本的比较、对这本书出现的某些词汇和表达法的翻译做一个总结,探究翻译规律,如有人对《红楼梦》里食物、服饰、诗歌等等的英文翻译做一个总结和鉴赏、对不好的译本。反面教材做一个翻译失误的分析; 3、让现实照进梦想,在有了想法之后,分析其可能性,被前人写滥了的,已经有权威研究的,最好不要去挑战,除非从一个新的视角去做研究,不落前人窠臼,参考文献太少的不要写,本科毕业论文不具有太大的权威性,必须得有足够的文献做支撑; 4、所选的题目不能跟本学校历届翻译方向论文的题目、研究内容雷同; 5、所选的话题必须得有一个研究的意义,创新之处何在、写作目的是为了什么、为了研究或是实用或是提出某个规范,写作目的不能是单纯为写论文而写论文。

大致上有两种思路:1. 对同一作品(比如一本小说)的不同译文进行对比。然后给出自己的评析。2. 选取某种类型的翻译(比方说商标翻译,化妆品翻译等等)作为研究对象。此种类型,一般的思路是先介绍适用的翻译理论,然后给出该种类型翻译的正确方法论;最后是要用实例来证明方法论的可行性。、 当然你也可以写口译方面的论文。不过这需要你采集一定的数据来进行分析,相比之下可能比写笔译要花更多的功夫。建议你去看看翻译类的期刊,图书馆应该有的,比如说《中国翻译》,《上海翻译》,里面的文章很有借鉴的意义。

毕业论文翻译方向理论

著名的翻译理论有:严复的“信 达 雅”。克里斯蒂娜·诺德的“功能翻译理论。尤金·奈达的“功能对等理论。克特福德“语言学观”。巴斯奈特“文化转向说”。傅雷的“传神”——针对文学翻译。现代常见的“忠实、通顺”等著名的翻译理论。口译最有影响的三大理论是:1.释意理论。就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意义而不是语言外壳。2.认知负荷模型理论。3.思维适应控制模式理论。任何熟练行为都要求将陈述性知识转化为程序性知识。

翻译是高校作为培养大学生英语综合能力的一个重要组成部分。下面是我为大家整理的英语翻译方向论文,供大家参考。

英语翻译方向论文 范文 一:高职 商务英语 翻译课程改革分析

[摘要]本文结合我院的实际情况,以就业为导向,从课程定位、教材改革和教学模式等方面着手,探索高职《商务英语翻译》课程的改革方向,以期优化该课程教学设计,有效提高教学质量,为学生的就业岗位需求服务。

[关键词]高职;商务英语翻译;课程改革

1引言

根据《高等职业学校专业教学标准(试行)》,《商务英语翻译》课程是“高等职业学校商务英语专业学生的职业技能课”,在整个专业课程设置框架及人才培养体系中的地位不可忽视。然而,目前该课程普遍存在“课程设置和教学内容本科化、缺乏职业针对性、师资学科型”的问题。(江晗,2010)针对这些问题,本文结合东莞职业技术学院(下称“我院”)的实际情况,就课程定位、教材改革和教学模式等方面进行初步探讨,提出高职《商务英语翻译》课程的改革方向。

2课程定位

高职英语专业翻译课容易走入定位不清的误区。有的学者提出“现有高职、高专已经成立的翻译系或翻译方向最好主要以证书培训为主要目标”(穆雷,2008);有的院校干脆将课程目标单纯定位为通过全国商务英语翻译考试、获取证书。但是,通过走访我院用人企业得知,外语等级证书和翻译证书都不是企业所看重的指标或用人条件,真正的实践应用能力和职业素养才为用人单位所器重。因此,不适合将考取翻译证书作为该课程的定位和目标,但可作为辅助手段,提高学生的学习兴趣和动力。笔者认为,高职《商务英语翻译》课程的定位,取决于学生自身的能力水平及 毕业 后的就业岗位所需。一方面,高职学生的外语水平基础较差,特别是双语转换能力较弱,即使经过一学期或一学年的翻译课程学习,也难以胜任高端的会议交替传译,更不用说同声传译,只适合进行初级的口、笔译工作;另一方面,就我院以往毕业生的就业情况来看,没有专门从事翻译行业的专职译员,所以不能照搬培养专职译员的外语专业本科或研究生人才培养模式来对高职学生进行教学,而应该按实际情况来做出切实的课程定位,以指导该课程的开展,培养毕业生工作所需的相应翻译能力。通过对我院应用外语系2015届毕业生就业统计及个别访谈得知,我系毕业生就业单位主要是小微涉外跨境企业,而这些企业基本上没有设置专职翻译岗位。毕业生从事的岗位群主要集中在外贸业务员、外贸跟单员、跨境电商岗位操作员、跨境电商岗位推广及运营专员,从事销售、采购、跟单、商务策划、接待、客服等工作,他们在工作中的翻译活动主要包括涉外商务谈判、商务营销、接待应酬、国际会展、公司及产品介绍、日常文书和邮件处理等。这些工作任务的性质,突出了高职翻译的交际功能,决定了高职学生需要的翻译是一种初级实用型商务翻译;毕业生身兼数职,既要做好本职工作又要在涉外场合兼顾翻译的角色,也决定了高职商务英语专业所培养的学生是“复合型译员”。(姚嘉五,2012)根据这两点,我院高职商务英语专业的翻译课程应定位为中英双向初级商务文本笔译和一般商务情景的涉外陪同口译,课程培养目标是能胜任小微涉外企业与翻译有关工作的复合型人才。

3教材改革

高校的传统翻译教材编排,一般沿用两条主线,一为“专题型”,关注的重点是不同专题的内容及表达;二为“技能型”,关注的重点是技巧训练。“专题型”教材包含的某些专题,如政治外交演讲、政府会议、时事、科技、体育方面的材料,或难度偏高或与高职毕业生的实际就业岗位关联较小,不适合用于高职的翻译教学;“技能型”教材对学生的技能训练要求过高,往往超出他们的能力范围,容易让学生产生挫败感和畏难情绪。以上两种教材,都不太符合高职 教育 “实用为主,够用为度”的原则。回顾笔者所使用过的翻译教材,存在纰漏、拼写或语法错误等,部分内容要么过于陈旧,要么缺乏与区域经济相符合的素材,而且缺少音频或视频,也没有配套的教师用书,口译对话练习并不是英汉穿插而是全英或全中文,并不适合用来做翻译练习。基于以上现状,教材改革势在必行。首先,在难度上,要贴近高职学生的能力水平,“重信息传递、淡化翻译技巧”(曾昭涛,2009)。传统的翻译教材对翻译史、翻译理论和技巧有较为详尽的阐述,但这往往对注重实用和实践操作的高职生缺乏吸引力,因此应该淡化,转而关注高职翻译的核心交际功能,即“信息传递”,不苛求翻译技巧的处理。其次,在内容上,应该对接 职场 ,摒弃政府 报告 、外交辞令、大型会议翻译的题材,选取与学生就业岗位需要相吻合的口、笔译素材,体现当地区域经济特点,融入当地特色行业元素。以东莞为例,作为广东三大展览基地之一,该城市每年举办各种展会30多个,因此将会展口译纳入高职翻译教材很有必要。东莞还有明显的特色经济,已形成电子信息、电气机械、纺织服装、家具、玩具、造纸及纸制品、食品饮料、化工等八大支柱产业,所以翻译内容也要考虑选取与这些行业相关的文本,以体现翻译教材的行业性。再次,在章节编排上,不宜把主题安排得过于广泛,应遵循典型翻译工作任务流程,把翻译课程项目化、模块化,这样既符合高职“工学结合”的教育内涵,又体现高职教材的特色。教材改革的重担落在高职院校一线任课教师身上,教师可以在原教材的基础上,有所取舍,再扩展补充与区域经济、特色行业相关的内容,也可重新编写出符合学生学情又满足就业需求的教材。教材的改革需要教师积极到企业单位进行调研和实践,了解实际翻译情境需要,收集具体岗位工作可能接触到的语言素材,编写真正实用的课本,更好地服务于教学。

4教学模式改革

由于高职翻译课的老师多为科班出身,上课容易落入本科翻译教学的俗套,即采取老师讲授、学生练习、老师点评的方式,课程模式比较僵化,学生没有真正参与到知识构建中来,同时脱离了真实的商务翻译情景,学生学习兴趣低,容易产生倦怠情绪,自然难以取得理想的教学效果。根据高职学生的学情和人才培养目标,商务翻译课程应以典型翻译工作流程来设计教学环节,真正将职业能力的培养和岗位需求结合起来。例如,以会展陪同翻译这一模块为例,可安排以下仿真商务活动流程:国际名家具(东莞)展览会与外宾初次接触——参观家具厂、了解产品——商务合作洽谈——合同签订——庆功宴会——机场送行。实践教学中可穿插项目化教学法、模拟情景教学、角色扮演和合作学习法等,各种 方法 各有侧重、相互渗透、灵活多变,从“以教师为中心”转为“以学生为中心”,从注重“理论教学”转为“实践教学”,从“被动学习”转为“主动学习”,真正凸显高职教育特色。此外,还应加强语音室和口译实训室的建设,设立校企合作实训基地,做到教学、实践、服务一体化,为学生提供真实的职业氛围,让翻译教学更贴近实际、贴近市场、贴近岗位。

5结语

社会和市场对翻译人才的需要是多层次、多元化的,既需要能担当国际会议的同声传译,更需要能胜任企业基层工作、懂商务又懂英语翻译的人才。高职英语专业的商务翻译课应该走出自己的特点,积极探索具有高职特色的翻译教学改革,采用切实的定位、合适的教材和有效的 教学方法 ,才能优化翻译教学,培养出优秀的高职高专实用性、复合型翻译人才,服务于社会各行各业。

参考文献

[1]江晗.高职翻译课程设置与教学内容改革研究[J].顺德职业技术学院学报,2010(4):53.

[2]教育部职业教育与成人教育司.高等职业学校专业教学标准(试行)[M].北京:中央广播电视大学出版社,2012:123.

[3]穆雷.建设完整的翻译教学体系[J].中国翻译,2008(1):43.

[4]姚嘉五.工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位[J].中国科技翻译,2012(3):55.

[5]曾昭涛.论高职应用翻译理论[J].上海翻译,2009(1):50.

英语翻译方向论文范文二:高校英语翻译中西方 文化 论文

一、中西方文化在英语翻译方面的差异性

宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有“天命不可违”、“借花献佛”和“不看僧面看佛面”等的语言表达。而西方则主要以__为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如“Manproposes,Goddisposes”(谋事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝无所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。

二、提高高校英语翻译质量的策略

(一)导入异国文化

中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有“raincatsanddogs”的习语,这句话用汉语可以表述为“倾盆大雨”,但是如果按照直白的翻译就会理解为“下猫跟狗”,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如“asstrongasahorse”(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了“壮如马”了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。

(二)介绍英汉语言结构上的差异性

英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述中特别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。

(三)讲解一些常用的翻译技巧

在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。

英语翻译方向论文相关 文章 :

1. 外语翻译论文

2. 毕业论文用英语怎么说

3. 关于学术论文中文摘要英语翻译的思考论文

4. 英语论文

5. 文化对影片翻译的影响--外语翻译论文

6. 科技英语的语言特点及文体翻译

一般主要是有语言学、文学{英国、美国}、翻译、英语文化等。如果是师范类的英语的话还有英语教学法;商贸类的英语的话有关于商贸类的。写论文资料特别重要,一般学校图书馆的电脑上有论文数据库的,在那里可以免费下到很多资料。这些资料要比百度谷歌的权威很多。论文的参考资料一定要权威,这对论文非常重要。你也可以问自己的论文导师在哪获取资料。

根本性问题。这类问题包括:创新性不足,文章没有价值,实验设计不合理,够不上这本杂志的水平等等。也就是从根本上直接推翻这篇论文的。这种情况下,基本没啥能争取到这名审稿人的同意了。找北京译顶科技,性价比高,我就是在那边做的。你可以统一去知道了解下

翻译方向毕业论文答辩

你论文的理论支撑是什么?一般会问点关于理论的问题,看你是不是真懂了然后就是结合你论点的一些东西了反正不会太难,都是你论文里有的。。。可以准备一张presentation打印好啊 答辩的时候应该可以拿着的吧

1. 关于目的论理论方面的问题,以考查你是否真的了解所用理论。2。翻译方法、翻译原则方面的问题,以考查你对翻译理解的程度。3。你论文中所涉及的具体问题,包括语言问题、老师认为表述不巧当的地方等,都可以提问。4。具体的翻译,比如让你当场翻译。总之,对自己的论文要非常熟悉,每个句子每个单词都不能马虎。

简单的问题:What's the significance of your paper?What's the originality of your paper?这类问题很常见,你对自己的论文较熟悉就行。难点的问题:老师可能会挑出你写出来的某一点很细节的东西来问,比如说:别人认为这个人物是这样的,为什么你会认为是那样的,而这两种看法刚好相反?我答辩的时候老师问我:我写的是的《纳尼亚传奇》。老师问:作者写的Narnia真的会实现吗?这就很难回答了,因为站在作者的观点是有可能的,从现实的角度看几乎不可能了。答辩的时候,一般是不会翻论文的。因为你必须对自己的论文很熟悉,另一方面,老师问的问题,你读答案也不太好。除非老师说翻到某一页,你这一页有什么观点,解释一下为什么?这才会翻论文看。老师有的时候也不问什么难问题,只是指出你的论文那个地方修改,因为最后答辩后还要交终稿存档,所以会让你继续改改格式之类的。建议:要对自己的Bibliography(参考文献)有一定的了解,有的老师会问某本文献里讲了什么观点,这类问题笼统回答一下就好,所以你得知道自己用了什么文献。总之,不用太紧张了,老师肯定会放你过得,不让你毕业就是他给自己早麻烦啦。呵呵,祝你顺利通过答辩!

相关百科

热门百科

首页
发表服务