商务英语论文提纲格式
无论是在学习还是在工作中,大家都跟论文打过交道吧,通过论文写作可以培养我们的科学研究能力。相信写论文是一个让许多人都头痛的问题,以下是我精心整理的商务英语论文提纲格式,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
一、论文写作目的:
毕业论文是商务英语专业教学计划的最后一个环节,也是对学生2年半学期各门课程学习效果的检查.其主要目的是:
1、培养学生的英语阅读、写作能力及运用商务知识分析问题和解决问题的能力,达到学以致用的目的。
2、检查学生对所学专业理论知识和基本技能的掌握程度,并将论文成绩作为学生能否毕业的主要依据之一。
3、训练学生搜集运用资料的技能,同时培养学生理论联系实际,增强独立思考问题和解决问题的能力。
二、论文写作要求 :
1、以英文/汉语完成论文写作。
2、字数要求不低于3000个单词或字,统一采用A4(210x297mm)页面复印纸单面打印.其中上边距,下面距,左边距,右边距,页眉页脚装订线.字间距为标准,行间距为倍行距.页眉内统一为:用5号宋体。
商务英语论文题目
商务英语谈判书面文本的批评性话语分析
真实的听力材料在中国高职院校英语课堂的使用研究
ESP理论对商务汉语的启示
从目的论角度分析英汉会计术语误译
合作原则在传递积极和消极信息英语商务信函中的应用
从功能对等理论看英语商务合同中长句的翻译
英语商务信函中模糊语的顺应性分析
高职商务英语教学中的文化教学
2009MT专业硕士案例分析及实践报告
从人际功能视角分析英文索赔信函中的情态
基于需求分析的高职商务英语专业课程设置研究
功能翻译理论视角下的商务英语翻译研究
从跨文化视角论商务口译中的文化差异及其策略
基于任务的合作学习模式在职院商务英语教学中的应用研究 韩礼德情态语系统培训与商务英语写作成绩的归因调查
交互式教学法对不同性格类型英语学习者阅读焦虑影响的研究
商务英语索赔信函的人际意义研究
合作学习模式在商务汉语教学中的尝试
商务英语论文
一、商务英语翻译的特点
1.商务英语词汇具有较强的专业性
由于商务英语涉及到各个领域,又具有不同的语言环境,使商务英语翻译需要对专业词汇进行精准的运用,在翻译工作中涉及到大量的商务英语专用词汇、具有商务英语含义的普通词汇和商务新词缩略词等。商务英语的专业词汇量较大,且都带有词义比较专一的特点。例如:free on board (离岸价格),shipment tracking(货物跟踪) 等,这就要求翻译人员要掌握大量的专业词汇和民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,要掌握和了解平时较熟悉的词语在特定商务活动中的特定含义,尽量减少在商务英语翻译工作中出现的错误。例如:代表流行的、通俗的、受欢迎的含义的popular一词,在商务英语的语言环境下,就应该翻译成“畅销”一词更为适合。
2.商务英语语句简洁得体
在国际商务贸易交流活动中是非常讲究时间和效率的,双方的合作交流活动在注重商务礼仪的前提下,商务英语翻译必须要做到简洁得体、能够熟练准确地表达人们要表达的内容,准确无误地接收到对方表达的正确意思,并简洁地用语言和文字表述出来。为了较为准确地、简洁地表述所要陈述的内容,在国际商务贸易交流活动中经常使用被动语态和祈使句、非谓语动词、情态动词等。
3.商务英语术语意义具体完整
由于世界各国存在语言、民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,在国际贸易的商务交流活动中,要求商务英语翻译要能够准确熟练地掌握和运用专业术语,最大限度地保证商务活动翻译内容的准确性,要结合不同地区的民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,要把专业术语的意义表述得具体完整,使听者能够准确无误地接受到对方所表述的完整意思,确保商务活动公平、快捷、有序的开展。
二、商务英语翻译存在的主要问题
1.受文化差异影响导致语用精确性较差
由于受各国文化差异的影响,世界上各个国家、各个民族的语言表达习惯和词汇体系都是不同的,汉语和英语在语言表达习惯和词汇体系方面存在着较大的差别。在国际贸易的商务活动中,双方交流人员在邀请、称呼、问候等环节的语言交流都存在差异。例如,当你成功地帮助了一个人或完成一项艰巨的任务,对方向你表示感谢时,中国人经常回答“不用谢”或“不客气”,但在西方的英语中却使用“you are welcome”来回答。中国作为古老的文明国家,人们受古代传统的文化影响较深,在语言交流时,经常表现出谦虚、委婉,经常使用一些模糊性词语来表达要说的意思,这就造成了在国际贸易的商务活动中由于语用精确性较差,直接影响到我们所要表达的真实意思。
2.词汇的翻译缺乏准确性
由于受东西方文化较大差异的.影响,一些英语在翻译成汉语时很难表达出英语的完整含义,而一些汉语在翻译成英语时也出现了很难表达出汉语的完整意思,造成了词汇在翻译时缺乏准确性的这一现实问题。例如,英语“desk copy”一词,原始的完整的意思是“向作者赠送样书,表示感谢”,而翻译成中文后,就直译成“赠书”,没能完全表达出该词汇的完整意思。在国际贸易的商务英语翻译中,还经常会遇到中英文都有的单词,但由于历史文化的不同,词语在表达意思上却存在较大的差别,给翻译工作造成较大的困难。例如,“龙”是中华民族精神的象征,它代表着权力、力量和吉祥,古代皇帝被称之为“真龙天子”,中华民族被称之为“炎黄子孙、龙的传人”.把“龙”译成英语就是“dragon”,而“dragon”在英语中表示恐怖的妖怪和怪物,是贬义词。
3.句式的翻译经常出现偏差和错位
中华民族是东方文化的代表,东方文化非常注重形象思维,而西方国家则比较注重抽象思维,东西方文化的差异直接造成了英语句式翻译会经常出现偏差和错位。英语句式的逻辑性较强,重视句式的完整性,使用的人称非常少,在客观事物的描述上非常重视,这就使我们在商务英语翻译时会经常看到大量的被动句式。汉语语句的特点是信息表达的完整性,讲究悟性和意会,对语法的应用较少。由于英语和汉语历史文化背景的不同,在商务英语翻译时,句式的翻译经常会出现偏差和错位,大大增加了商务英语翻译的难度。
三、商务英语翻译的有效对策
1.注重培养商务英语翻译跨文化翻译的意识
由于世界各国存在语言、民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,有些我们了解掌握,有些我们并不了解,这就造成了由于跨文化因素的影响,使我们要表达的意思在另一种文化背景下翻译出来的结果却完全不同,造成了相互的矛盾,使商业活动无法正常地开展,制约了国际贸易的发展。因此,只有正确了解和充分掌握交际双方的历史文化背景和风俗习惯,了解他们的价值观和人生观,才能把要表达的意思完整地翻译出来。只有注重培养商务英语翻译跨文化翻译的意识,才能较好地解决商务英语翻译中跨文化交际中出现的问题,实现商务英语翻译的准确性,有效地促进我国国际贸易的健康、快速发展,最终实现我国国际贸易可持续发展的良性循环。
2.加强商务英语翻译的规范和一致性
商务英语翻译大多数涉及到的都是一些文书和专业性较强的文件等,这就需要句式、语用、词汇等的忠实完整和简洁得体,必须确保翻译内容的准确性和真实性,翻译者在翻译时必须遵循忠实于原文、行文规范一致、语体相当和灵活转化等原则。加强商务英语翻译的规范和一致性,可以使翻译者在翻译过程中忠实于原文,准确地将原文的意思用译文语言简洁地表述出来,并符合商务文书的语言规范和行文规范,使读者能够准确理解原文的意思。
3.有效提升专业术语的驾驭能力
商务英语翻译的专业性强,与普通英语翻译有着较大的区别。商务英语翻译在熟练掌握常用词的基础上,必须还要熟练掌握自己涉及到的相关领域的数量可观的专业词汇,具有非常强的专业性,涉及的领域较广。为了准确地翻译各种文件,翻译者必须还要掌握相关国家、民族的历史文化背景和风俗习惯等。商务英语翻译还要熟练掌握和运用商务英语翻译的技巧和商务英语的语言特点等,避免出现专业术语普通化,失去了专业术语要表达的真实含义。因此,要想提高商务英语的翻译质量,翻译者必须具备良好的专业知识,了解和掌握世界各国的历史文化差异和民族风俗等,增强跨文化意识,才能增加翻译的准确性,才能有效提升专业术语的驾驭能力。
4.重视商务英语翻译中的跨文化元素
作为世界第二大经济体的中国,与世界经济的融合发展已经是我国经济赖以生存和发展的基石,随着我国和世界各国经济交往的增多,商务英语方面的外来词汇也越来越多,我国的词语推广到世界的需求也越来越强烈,重视商务英语翻译中的跨文化元素,可以有效地使中西文化进行很好的交流和融合。例如,我国知名品牌天津“狗不理”包子,在走向世界时选用了“Go Believe”作为英文商标,成功地在全世界进行了推广,“Go Believe”在发音上不仅和“狗不理”高度契合,并且使西方国家的民众可以产生值得信赖的感觉。又如,世界著名的服装品牌“Gold lion”打入我国市场时,巧妙地采用了译音的手法,抓住了中国人追求奢华和图吉利的心理,将其直译为“金狮”,译音成“金利来”,成功地占领了中国市场,受到广大中国消费者的喜爱。
参考文献:
[1]张志华.跨文化视角下商务英语翻译研究[J].兰州教育学院学报,2014(8):146-147.
[2]刘洪武.浅谈商务英语词汇的特点及其翻译[J].中国商界,2010(10):272.
[3]周念.商务英语翻译中错译的主要原因探究[J].湖南工业职业技术学院学报,2008(4):111-113.
[4]芦文辉.商务英语翻译中出现的问题及应对策略[J].吕梁学院学报,2016(3):31-33.
[5]刘春环.商务英语的语言特点及翻译[J].文教资料,2006(6):134-135.
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容:a.提出-论点;b.分析问题-论据和论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论。6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖2、目录:目录论文主要段落简表(短篇论文必列目录)3、提要:文章主要内容摘录要求短、精、完整字数少几十字超三百字宜4、关键词或主题词:关键词论文题名、提要文选取表述论文内容实质意义词汇关键词用作机系统标引论文内容特征词语便于信息系统汇集供读者检索 每篇论文般选取3-8词汇作关键词另起行排提要左主题词经规范化词确定主题词要论文进行主题依照标引组配规则转换主题词表规范词语5、论文文:(1)引言:引言称前言、序言导言用论文 引言般要概括写作者意图说明选题目意义, 并指论文写作范围引言要短精悍、紧扣主题〈2)论文文:文论文主体文应包括论点、论据、 论证程结论主体部包括内容:a.提-论点;b.析问题-论据论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论6、篇论文参考文献论文写作参考或引证主要文献资料列于论文末尾参考文献应另起页标注式按《GB7714-87文参考文献著录规则》进行文:标题--作者--版物信息(版、版者、版期):作者--标题--版物信息所列参考文献要求:(1)所列参考文献应式版物便读者考证(2)所列举参考文献要标明序号、著作或文章标题、作者、版物信息
商务英语论文提纲格式
无论是在学习还是在工作中,大家都跟论文打过交道吧,通过论文写作可以培养我们的科学研究能力。相信写论文是一个让许多人都头痛的问题,以下是我精心整理的商务英语论文提纲格式,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
一、论文写作目的:
毕业论文是商务英语专业教学计划的最后一个环节,也是对学生2年半学期各门课程学习效果的检查.其主要目的是:
1、培养学生的英语阅读、写作能力及运用商务知识分析问题和解决问题的能力,达到学以致用的目的。
2、检查学生对所学专业理论知识和基本技能的掌握程度,并将论文成绩作为学生能否毕业的主要依据之一。
3、训练学生搜集运用资料的技能,同时培养学生理论联系实际,增强独立思考问题和解决问题的能力。
二、论文写作要求 :
1、以英文/汉语完成论文写作。
2、字数要求不低于3000个单词或字,统一采用A4(210x297mm)页面复印纸单面打印.其中上边距,下面距,左边距,右边距,页眉页脚装订线.字间距为标准,行间距为倍行距.页眉内统一为:用5号宋体。
商务英语论文题目
商务英语谈判书面文本的批评性话语分析
真实的听力材料在中国高职院校英语课堂的使用研究
ESP理论对商务汉语的启示
从目的论角度分析英汉会计术语误译
合作原则在传递积极和消极信息英语商务信函中的应用
从功能对等理论看英语商务合同中长句的翻译
英语商务信函中模糊语的顺应性分析
高职商务英语教学中的文化教学
2009MT专业硕士案例分析及实践报告
从人际功能视角分析英文索赔信函中的情态
基于需求分析的高职商务英语专业课程设置研究
功能翻译理论视角下的商务英语翻译研究
从跨文化视角论商务口译中的文化差异及其策略
基于任务的合作学习模式在职院商务英语教学中的应用研究 韩礼德情态语系统培训与商务英语写作成绩的归因调查
交互式教学法对不同性格类型英语学习者阅读焦虑影响的研究
商务英语索赔信函的人际意义研究
合作学习模式在商务汉语教学中的尝试
商务英语论文
一、商务英语翻译的特点
1.商务英语词汇具有较强的专业性
由于商务英语涉及到各个领域,又具有不同的语言环境,使商务英语翻译需要对专业词汇进行精准的运用,在翻译工作中涉及到大量的商务英语专用词汇、具有商务英语含义的普通词汇和商务新词缩略词等。商务英语的专业词汇量较大,且都带有词义比较专一的特点。例如:free on board (离岸价格),shipment tracking(货物跟踪) 等,这就要求翻译人员要掌握大量的专业词汇和民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,要掌握和了解平时较熟悉的词语在特定商务活动中的特定含义,尽量减少在商务英语翻译工作中出现的错误。例如:代表流行的、通俗的、受欢迎的含义的popular一词,在商务英语的语言环境下,就应该翻译成“畅销”一词更为适合。
2.商务英语语句简洁得体
在国际商务贸易交流活动中是非常讲究时间和效率的,双方的合作交流活动在注重商务礼仪的前提下,商务英语翻译必须要做到简洁得体、能够熟练准确地表达人们要表达的内容,准确无误地接收到对方表达的正确意思,并简洁地用语言和文字表述出来。为了较为准确地、简洁地表述所要陈述的内容,在国际商务贸易交流活动中经常使用被动语态和祈使句、非谓语动词、情态动词等。
3.商务英语术语意义具体完整
由于世界各国存在语言、民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,在国际贸易的商务交流活动中,要求商务英语翻译要能够准确熟练地掌握和运用专业术语,最大限度地保证商务活动翻译内容的准确性,要结合不同地区的民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,要把专业术语的意义表述得具体完整,使听者能够准确无误地接受到对方所表述的完整意思,确保商务活动公平、快捷、有序的开展。
二、商务英语翻译存在的主要问题
1.受文化差异影响导致语用精确性较差
由于受各国文化差异的影响,世界上各个国家、各个民族的语言表达习惯和词汇体系都是不同的,汉语和英语在语言表达习惯和词汇体系方面存在着较大的差别。在国际贸易的商务活动中,双方交流人员在邀请、称呼、问候等环节的语言交流都存在差异。例如,当你成功地帮助了一个人或完成一项艰巨的任务,对方向你表示感谢时,中国人经常回答“不用谢”或“不客气”,但在西方的英语中却使用“you are welcome”来回答。中国作为古老的文明国家,人们受古代传统的文化影响较深,在语言交流时,经常表现出谦虚、委婉,经常使用一些模糊性词语来表达要说的意思,这就造成了在国际贸易的商务活动中由于语用精确性较差,直接影响到我们所要表达的真实意思。
2.词汇的翻译缺乏准确性
由于受东西方文化较大差异的.影响,一些英语在翻译成汉语时很难表达出英语的完整含义,而一些汉语在翻译成英语时也出现了很难表达出汉语的完整意思,造成了词汇在翻译时缺乏准确性的这一现实问题。例如,英语“desk copy”一词,原始的完整的意思是“向作者赠送样书,表示感谢”,而翻译成中文后,就直译成“赠书”,没能完全表达出该词汇的完整意思。在国际贸易的商务英语翻译中,还经常会遇到中英文都有的单词,但由于历史文化的不同,词语在表达意思上却存在较大的差别,给翻译工作造成较大的困难。例如,“龙”是中华民族精神的象征,它代表着权力、力量和吉祥,古代皇帝被称之为“真龙天子”,中华民族被称之为“炎黄子孙、龙的传人”.把“龙”译成英语就是“dragon”,而“dragon”在英语中表示恐怖的妖怪和怪物,是贬义词。
3.句式的翻译经常出现偏差和错位
中华民族是东方文化的代表,东方文化非常注重形象思维,而西方国家则比较注重抽象思维,东西方文化的差异直接造成了英语句式翻译会经常出现偏差和错位。英语句式的逻辑性较强,重视句式的完整性,使用的人称非常少,在客观事物的描述上非常重视,这就使我们在商务英语翻译时会经常看到大量的被动句式。汉语语句的特点是信息表达的完整性,讲究悟性和意会,对语法的应用较少。由于英语和汉语历史文化背景的不同,在商务英语翻译时,句式的翻译经常会出现偏差和错位,大大增加了商务英语翻译的难度。
三、商务英语翻译的有效对策
1.注重培养商务英语翻译跨文化翻译的意识
由于世界各国存在语言、民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,有些我们了解掌握,有些我们并不了解,这就造成了由于跨文化因素的影响,使我们要表达的意思在另一种文化背景下翻译出来的结果却完全不同,造成了相互的矛盾,使商业活动无法正常地开展,制约了国际贸易的发展。因此,只有正确了解和充分掌握交际双方的历史文化背景和风俗习惯,了解他们的价值观和人生观,才能把要表达的意思完整地翻译出来。只有注重培养商务英语翻译跨文化翻译的意识,才能较好地解决商务英语翻译中跨文化交际中出现的问题,实现商务英语翻译的准确性,有效地促进我国国际贸易的健康、快速发展,最终实现我国国际贸易可持续发展的良性循环。
2.加强商务英语翻译的规范和一致性
商务英语翻译大多数涉及到的都是一些文书和专业性较强的文件等,这就需要句式、语用、词汇等的忠实完整和简洁得体,必须确保翻译内容的准确性和真实性,翻译者在翻译时必须遵循忠实于原文、行文规范一致、语体相当和灵活转化等原则。加强商务英语翻译的规范和一致性,可以使翻译者在翻译过程中忠实于原文,准确地将原文的意思用译文语言简洁地表述出来,并符合商务文书的语言规范和行文规范,使读者能够准确理解原文的意思。
3.有效提升专业术语的驾驭能力
商务英语翻译的专业性强,与普通英语翻译有着较大的区别。商务英语翻译在熟练掌握常用词的基础上,必须还要熟练掌握自己涉及到的相关领域的数量可观的专业词汇,具有非常强的专业性,涉及的领域较广。为了准确地翻译各种文件,翻译者必须还要掌握相关国家、民族的历史文化背景和风俗习惯等。商务英语翻译还要熟练掌握和运用商务英语翻译的技巧和商务英语的语言特点等,避免出现专业术语普通化,失去了专业术语要表达的真实含义。因此,要想提高商务英语的翻译质量,翻译者必须具备良好的专业知识,了解和掌握世界各国的历史文化差异和民族风俗等,增强跨文化意识,才能增加翻译的准确性,才能有效提升专业术语的驾驭能力。
4.重视商务英语翻译中的跨文化元素
作为世界第二大经济体的中国,与世界经济的融合发展已经是我国经济赖以生存和发展的基石,随着我国和世界各国经济交往的增多,商务英语方面的外来词汇也越来越多,我国的词语推广到世界的需求也越来越强烈,重视商务英语翻译中的跨文化元素,可以有效地使中西文化进行很好的交流和融合。例如,我国知名品牌天津“狗不理”包子,在走向世界时选用了“Go Believe”作为英文商标,成功地在全世界进行了推广,“Go Believe”在发音上不仅和“狗不理”高度契合,并且使西方国家的民众可以产生值得信赖的感觉。又如,世界著名的服装品牌“Gold lion”打入我国市场时,巧妙地采用了译音的手法,抓住了中国人追求奢华和图吉利的心理,将其直译为“金狮”,译音成“金利来”,成功地占领了中国市场,受到广大中国消费者的喜爱。
参考文献:
[1]张志华.跨文化视角下商务英语翻译研究[J].兰州教育学院学报,2014(8):146-147.
[2]刘洪武.浅谈商务英语词汇的特点及其翻译[J].中国商界,2010(10):272.
[3]周念.商务英语翻译中错译的主要原因探究[J].湖南工业职业技术学院学报,2008(4):111-113.
[4]芦文辉.商务英语翻译中出现的问题及应对策略[J].吕梁学院学报,2016(3):31-33.
[5]刘春环.商务英语的语言特点及翻译[J].文教资料,2006(6):134-135.
题目是:The analysis of Symbolic Images in Tony Morrison's BelovedThesis statement: The paper intends to analyze the symbolic images in Tony Morrison's . introduction of the brief review of brief of the Origin of Tony Morrison's Symbolic production of the with other works in symbolic Categories of Symbolic Images in . Body marksD. Linguistic Interpreation with Reference to Symbolic ImagesA. Memory of the Afro-American traditional cultureD. Maternal contribution to Afro-American influence produced by Symbolic Images and its profound meaning.
题目:论英文商标的翻译个人感觉比较interesting。 现在社会发展了 越来越国际化 你看满大街的都是英语商标 很多我们都不会读 只知道中文意思 有的连中文名都不知道 作为一个商务英语专业的学生 你没有兴趣去研究一下吗 为什么别人的品牌是用那样的英文名 有什么样的含义可以从 讨论商标翻译的意义 翻译的方法 翻译的影响因素等很多方面来讨论针对各方面的具体资料 你上网查 总结 归纳一下 就成自己的论文了
浅议商务英语的译翻译技巧[摘 要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。第一,翻译者的汉语功底要好。很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。第二,英语语言能力要强。全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。因此我们要提高在英汉翻译中对于英文句子理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。第三,知识面要广。商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践经验。同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。一、一词多义同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面几个例子: cannot obtain credit at all in the trade. 他们生意信誉已荡然无存。 have opened the covering credit with the Bank of China,London.他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。以上两个句子credit 词义都有所区别。二、词类转译词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。1.名词与动词的互相转译, 如:Before the payment of these tariffs, the imported goods will bein the custody of the customs.交关税前, 进口货物由海关保管。( 由于语法限制, 只有用名词形式,但译成汉语时,“payment”译作“交”)2 . 介词与动词的互相转译在许多场合下, 介词转译成动词时, 需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:We should advise you to get in touch with them for your requirements.建议你方与他们取得联系, 洽购所需商品。三、词义引伸在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:The arrivals do not conform to the sample.如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。四、词量增减在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。 1.增词根据具体上下文,可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:All cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)2.减词减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。 如:On condition that you sign this receipt, I will pay the money.你在收据上签字,我就付款。五、商务英语中的常用术语翻译商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。如价格常用术语FOB,CIF 有其特定的专业内容,又如定货付款;B/L 提货单;L/C 信用证; 货到付现; 水渍险;blue chip 蓝筹股、绩优股;bad debt 呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。参考文献:[1]葛 平:外贸英语函电[M].上海财经大学出版社,2004[2]余富林等着:商务英语翻译[M].北京:中国商务出版社,2003[3]李 平:国际经贸英语教程[M].中国国际广播出版社,1999[4]王学文:新编经贸口译教程[M].中国对外经济贸易出版社,2001[5]陈苏东 陈建平:商务英语翻译[M].高等教育出版社,2005[6]王治奎:大学英汉翻译教程[M].山东大学出版社,2004[7]曾蕙兰:进出口实用英语[M].外文出版社,2003[8]冯庆华:实用翻译教程[M].上海外语教育出版社,2003
浅析违反方式原则在商务英语中的运用*摘要:由于商务英语的特殊运用场合和特殊用途,其句法结构有其自身鲜明的特点。美国哲学家Grice提出的会话准则之一的方式准则,即用结构严谨,简练的语言来表达,但是在商务英语中却存在有一些看似违反这一准则的用语的使用。本文便是从这两点看似矛盾的地方着手考虑违反方式原则在商务英语中的语用分析。关键词:商务英语;方式原则;模糊化;语用功能引言随着国际贸易的飞速发展,国际商务活动已经成为各国商务经济的主体内容。作为国际商务交际中的语言载体,商务英语的使用变得越来越广泛,表达的正确与否在商务交际中起着举足轻重的作用,而语言表达质量也逐渐显得重要。商务英语被运用到商务活动的各个领域当中,从经济贸易活动到商务函件等文本书写,商务英语用语要求精准、严谨。很多传统语言学家指出在语言交际活动中要求说话人语言清楚准确,但是从商务英语交际实例中笔者总结发现在很多商务活动中,某一方为了达到目的,语言的表达却使用得含蓄模糊。从表面上看这与传统语用原则存在着矛盾。本文将从Grice提出的会话准则之一的方式准则出发,探讨这看似矛盾的二者在商务英语中的具体体现。一、方式原则美国哲学家保罗·格赖斯(Grice)在20世纪60年代后期提出了会话合作原则(Cooperative Principle),旨在解释会话含义。他提出自然语言有其独特的逻辑关系。会话的最高原则是合作,称为合作原则。该原则由四条准则组成———数量准则、质量准则、关联准则、方式准则(LogicandConversation 1975)。格赖斯认为在所有的语言交际活动中,说话人和听话人之间存在一种默契,一种双方都应遵守的原则。具体说就是每个参加交谈者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向。方式准则要求说话人应避免晦涩的词语,避免歧义,说话要简要(避免赘述) ,要有条理。虽然会话参与者几乎总是遵守合作原则的,但并非严格遵守。由于种种原因,这些原则经常被违反,而对合作原则的违反则导致产生格赖斯所说的“会话含义”。也就是说,对任何一种合作原则的违反,都会使语言变得间接。当说话人公然不遵循某一条准则,即说话人知道自己违反了一条准则,同时还想让听话人知道他违反了一条准则,这时就会产生会话含义。而在商务英语中,由于商务活动具有较强的交际目的以及特定的交际对象,商务用语中往往会出现一些看似模糊,表意并不是很清楚的语言表达。表面上看这些语言表达违反了方式准则,但是却恰恰符合商务英语的一般特征。二、商务英语的一般特征英语作为商务交际,包括口头和书面表达的基本介质,从其表达方式上看它既具备英语表达的一般特征,也具备其自身的特点:用语专业准确化,用语得体简洁化,用语礼貌化。1.用语专业准确化商务英语相对于普通英语来说,在词汇上有其最大特点,即要求专业词汇的准确使用。而这些极具商业意义的词汇不论从意义还是用法上都与普通英语有着很大的区别。例如:一些缩略词EXW=ExWorks(工厂交货价), 4P代表produc,tprice, place, promotion,FAQ= FairAverage Quality (中等品、大陆货)。又如“duplicate/photocopy of original certificate oChina originGSP fromA issued by competentauthority.”(有官方机构出具的GSP产地证正本一式两份或正本影印件)中,常会有一些企业会将“duplicate”和“copy”的意思混为一谈,都认为表示副本。而在此时“duplicate”并不能简单理解为“copy”。“duplicate”译为复制的或两份(可为一正一副),但其本身并不等于“copy”(副本)。2.用语得体简洁化商务英语作为一种有特定使用场合的交际语言,使用者要求这些语言具有高效性,能在尽量简短的话语中表达所需要的信息。对于商务人员来说,时间是宝贵的资源。针对这样的特殊使用人群,语言表意需要清楚明晰,因此语言简洁避免冗繁和矫饰使之成为商务英语的一个重要特点。同时交易语言得体还可以为会话双方留下良好印象而打下基础,这对商务人员来说也是极其重要的。同时,商务用语的得体简洁化还体现在用语的朴实上,尽量避免使用陈旧过时的商业术语和套话。任何事情都需要适可而止,用语使用过分礼貌,显得做作。并且对于大多数将英语作为第二语言使用的人来说,过于陈旧的语言在一定程度上还影响了对会话意思的理解。例如,We are inreceipt of…(兹收到)→We have received…We beg (have) to acknowledge (兹收到)→Thank you for…Adverting to your favour (感谢贵方的来函)→Thankyou for your be advised that…(兹通知贵方)→(omitted)Expressmy heartfelt gratitude to you for (衷心感谢)→Thank you for…试比较下列两句:(1)Please be advised thatwe have received yourL/C.兹通知贵方,信用证已收到。(2)Your invoiceNo. 248 has been received.贵方信用证已收到。比较这两个句子,很明显, (1)句使用陈旧的商业术语,句子显得做作复杂,相对而言(2)句简洁明了,直抒主题,适合用于商业这样的特定场合。3.用语礼貌化礼貌是人类文明的标志,是人类活动的一条重要准绳。作为一种社会活动,语言活动也同样受到这条准绳的约束。礼貌是建立良好的人际关系和合作关系的前提。特别是商务活动只有建立在良好的关系基础之上才可能达成合作。如果在商务交际中缺乏稳定和谐的人际关系和合作关系,商务活动将很难进行。因此,在商务活动中,注意用语礼貌是商务活动顺利进行的重要保证。三、违反方式准则在用语礼貌化中的语用分析根据上述商务英语的一般特征,特别针对用语礼貌化的特点,对商务英语中所出现的违反方式准则的表达进行语用及功能分析并举例。1.词语的模糊化与不确定化由于客观事物本身就具有不确定性,有时候使用一些模糊词汇或表达反而更准确。特别是在商务谈判中,针对一些不能提供确定信息,但必须使合作达成的情况下,会经常使用一些模糊语言。虽然这样违反了会话方式原则中的要求避免使用晦涩语言,但却恰好提高了商务英语的客观准确性,保证了信息表达的真实性。例如:The sample is the nearest in size to the goods you need.形容词最高级在语义上更加模糊化。这里的“the nea-rest”并未指出具体有多么相似,但将理解和想象的空间交给顾客,既保证了自己在介绍产品时并未夸大其词,也更好地鼓动和吸引了顾客的购买欲。2.人称所指的不明确化人们在交际时,需要注意用语礼貌,让会话在和谐的气氛下进行,从而实现交际目的。但在国际交际中,当遇到一些对方存在明显错误而又不好直接指出时,通常都会采取一些表达,有意地让人称所指弱化,从而避免对方听到责怪的语言而让双方关系破裂的情况。例如:(1) If you had thought aboutyourneeds beforehand, thisproblem would never have arisen.(2) Problem of this type do notnormally occur if custom-ers’needs are sufficiently clear.试比较以上两个句子,虽然两句话表示同一个意思,但是在(1)中明显带有指责对方的含义,而(2)句使用“cus-tomers”,弱化人称所指,这样会让对方觉得这只是对方在说明一种普遍存在的情况,而并不是在对自己进行指责。3.否定内容的含蓄表达化悲观消极的语言表达常常会让人产生消极的心态。因此在商务活动中,我们要尽量避免这种消极现象的出现。而作为商务活动的语言支撑更是要注意到这点。即使在交际中出现悲观消极的情况,也总能找到一些含蓄的表达,甚至积极乐观的因素进行替换,保证整个商务交际能在一种积极、乐观的氛围中进行。例如:(1)Your orderwill be delayed for twoweeks. (Negative)(2) Your orderwill be shipped in twoweeks. (Positive)试比较上述两句, (1)句“delayed”一词带有否定,消极色彩。相对而言, (2)句中“shipped”在此则属于积极词汇。两个不同感情色彩的使用直接影响到听话者的心态,并对对方的办事效率产生不同的理解。4.所指内容的抽象化由于某些商业活动具有极强的目的性,它要求在交际过程中既要注意重要内容的保密性但又要达到商业目的。这时使用不确定的词汇和表达将具体内容抽象化则成为达到这一语用功能的最佳办法。例如:In order to start a concrete transaction between us, wetake pleasure inmaking you a special offer.一些关于价格的询盘,买方常会根据具体情况报虚盘。在上述句子中,采用“a special offer”而避免使用具体的数字。这样做既可以对价值较高的商业信息做到保密,又可以达到期望的商业目的。结语在世界经济迅速全球一体化的今天,国际商务活动对专业人才有了大量的需求。这些经贸人员不仅要掌握普通英语,更要对商务英语的特殊性有所掌握。熟悉这些特征及其语用功能对经贸人员准确有效地使用、翻译、交际以及促进国际贸易的发展起着很好的指导作用。参考文献:[1]Grice, PaulH. Logic and conversation[A]. Cole, P; eds. Syntax and Semantics 3: Speechacts[C].New York: AcademicPress, 1975.[2] Carston and Utterances: The Prag-matics ofExplicitCommunication[M] .Malden: BlackwellPublish-ing, 2002.[3]程迎春.商务英语词汇特点和学法探究[J].商场现代化, 2007, (4).[4]陈春燕,缪东玲.国际贸易实务[M].北京:电子工业出版社, 2007.[5]冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2002.[6]廖瑛.实用外贸英语电函[M].武汉:华中科技大学出版社, 2005.[7]梅桂能.当代外贸信函英语的礼貌原则[J].中国科技翻译, 2004, (2).
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容:a.提出-论点;b.分析问题-论据和论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论。6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖2、目录:目录论文主要段落简表(短篇论文必列目录)3、提要:文章主要内容摘录要求短、精、完整字数少几十字超三百字宜4、关键词或主题词:关键词论文题名、提要文选取表述论文内容实质意义词汇关键词用作机系统标引论文内容特征词语便于信息系统汇集供读者检索 每篇论文般选取3-8词汇作关键词另起行排提要左主题词经规范化词确定主题词要论文进行主题依照标引组配规则转换主题词表规范词语5、论文文:(1)引言:引言称前言、序言导言用论文 引言般要概括写作者意图说明选题目意义, 并指论文写作范围引言要短精悍、紧扣主题〈2)论文文:文论文主体文应包括论点、论据、 论证程结论主体部包括内容:a.提-论点;b.析问题-论据论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论6、篇论文参考文献论文写作参考或引证主要文献资料列于论文末尾参考文献应另起页标注式按《GB7714-87文参考文献著录规则》进行文:标题--作者--版物信息(版、版者、版期):作者--标题--版物信息所列参考文献要求:(1)所列参考文献应式版物便读者考证(2)所列举参考文献要标明序号、著作或文章标题、作者、版物信息
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖2、目录:目录论文主要段落简表(短篇论文必列目录)3、提要:文章主要内容摘录要求短、精、完整字数少几十字超三百字宜4、关键词或主题词:关键词论文题名、提要文选取表述论文内容实质意义词汇关键词用作机系统标引论文内容特征词语便于信息系统汇集供读者检索 每篇论文般选取3-8词汇作关键词另起行排提要左主题词经规范化词确定主题词要论文进行主题依照标引组配规则转换主题词表规范词语5、论文文:(1)引言:引言称前言、序言导言用论文 引言般要概括写作者意图说明选题目意义, 并指论文写作范围引言要短精悍、紧扣主题〈2)论文文:文论文主体文应包括论点、论据、 论证程结论主体部包括内容:a.提-论点;b.析问题-论据论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论6、篇论文参考文献论文写作参考或引证主要文献资料列于论文末尾参考文献应另起页标注式按《GB7714-87文参考文献著录规则》进行文:标题--作者--版物信息(版、版者、版期):作者--标题--版物信息所列参考文献要求:(1)所列参考文献应式版物便读者考证(2)所列举参考文献要标明序号、著作或文章标题、作者、版物信息
1、论文格式的论文题目:(下附署名)要求准确、简练、醒目、新颖。 2、论文格式的目录 目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、论文格式的内容提要: 是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。 4、论文格式的关键词或主题词 关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作计算机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题分析,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。(参见《汉语主题词表》和《世界汉语主题词表》)。 5、论文格式的论文正文: (1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。 〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容: a.提出问题-论点; b.分析问题-论据和论证; c.解决问题-论证方法与步骤; d.结论。希望对你有用
毕业论文任务书怎么写?下面学术堂为大家整理了一份毕业论文任务书模板,欢迎大家参考~毕业论文任务书模板论文题目: 浅析北京社区户外媒体的现状与发展趋势系部: 专业:班级: 学生: 指导教师:1.论文的主要任务及目标(本部分能够说明本论文要解决什么问题,得出什么结论即可)近年来,随着经济的发展与社会的进步,单亲家庭这一特殊群体的数量在逐年增长,而由此产生的一系列问题,无论是对社会还是对家庭都产生了巨大的影响.因此,本文通过调查和研究,来分析单亲家庭的现状和主要问题,然后针对这些情况通过借鉴发达国家的政策,来提出自己的一些建议和意见,希望能对改善单亲家庭生活情况和提高他们的生活质量起到一定的促进作用.2、设计(论文)的基本要求论文撰写应在指导教师指导下独立完成,并以马克思主义理论为指导,符合党和国家的有关方针、政策;论文应做到中心突出,层次清楚,结构合理;必须观点正确,论据充分,条理清楚,文字通顺;并能进行深入分析,见解独到.同时论文字数不得少于8000字,还要有300字左右的论文摘要,关键词3~5个(按词条外延层次,由高至低顺序排列).最后附上参考文献目录和致谢辞.3、设计(论文)的主要内容以下以《浅析北京社区户外媒体的现状与发展趋势》一文为例说明:全文拟分五个部分来研究北京社区户外媒体的现状与发展趋势:其中第一部分将阐述研究社区户外媒体的意义:社会经济及科学技术的发展带动户外媒体的高速发展,但社区户外媒体没有充分发挥出它的宣传及服务功能.第二部分将综述北京社区户外媒体的特点及现状,让人们对北京社区户外媒体的现状有所了解.第三部分将对制约北京社区户外媒体发展的因素进行分析,拟从社区户外媒体所受到的各方面制约来进行探讨.第四部分将是本文的重点部分:根据现在的社会经济及科技水平的发展对社区户外媒体的发展趋势进行预测,并将重点介绍数十种会在社区大量普及的新型媒体及其所采用的新技术.第五部分将得出本文的结论:将通过预测互联网、无线通信和数字视频技术的发展,从而得出未来社区户外新媒体与其它媒体将相互溶合为一个整体,成为真正的多媒体,并最终支持新兴虚拟系统的视、触觉控制技术.4、主要参考文献[1]〔加〕埃里克 麦克卢汉.麦克卢汉精粹[M].何道宽译.南京:南京大学出版社,2006:311-315.[2]陈培爱 覃胜南.广告媒体教程[M].北京:北京大学出版社,2005:156-160.[3]〔美〕约翰 帕夫利克.新媒体技术--文化和商业前景[M].周勇 张平锋 景刚译.北京:清华大学出版社,2005:329-331.[4]特里 K.甘布尔 迫克尔 甘布尔.有效传播[M].熊婷婷译.北京:清华大学出版社, 2005:442.[5]蒋宏 徐剑.新媒体导论[M].上海:上海交通大学出版社,2006:89.[6]曾小彤.国际广告[J].渠道的盛宴--2007户外传媒市场的细致盘点,2008,2(194):116.[7]林旭峰.国际广告[J].瞻前顾后:谈谈2006~2007年的户外广告,2007,4(184[8] H. Morris,. Kuratko. Corporate Entrepreneurship:Entrepreneurship Development within organization. New York, HarcourtPress,2001[9] Antoncic B ,Hisrich RD. Intrapreneurship :construct refinement and cross cultural validation[J ] . Journal of Business Venturing ,2001 ,16(5)5、进度安排设计(论文)各阶段名称起 止 日 期1确定具体选题2撰写、提交开题报告,参加论文开题3准备资料、撰写修改论文4论文定搞、打印装订及答辩准备5论文答辩
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容:a.提出-论点;b.分析问题-论据和论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论。6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。
商务英语论文提纲格式
无论是在学习还是在工作中,大家都跟论文打过交道吧,通过论文写作可以培养我们的科学研究能力。相信写论文是一个让许多人都头痛的问题,以下是我精心整理的商务英语论文提纲格式,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
一、论文写作目的:
毕业论文是商务英语专业教学计划的最后一个环节,也是对学生2年半学期各门课程学习效果的检查.其主要目的是:
1、培养学生的英语阅读、写作能力及运用商务知识分析问题和解决问题的能力,达到学以致用的目的。
2、检查学生对所学专业理论知识和基本技能的掌握程度,并将论文成绩作为学生能否毕业的主要依据之一。
3、训练学生搜集运用资料的技能,同时培养学生理论联系实际,增强独立思考问题和解决问题的能力。
二、论文写作要求 :
1、以英文/汉语完成论文写作。
2、字数要求不低于3000个单词或字,统一采用A4(210x297mm)页面复印纸单面打印.其中上边距,下面距,左边距,右边距,页眉页脚装订线.字间距为标准,行间距为倍行距.页眉内统一为:用5号宋体。
商务英语论文题目
商务英语谈判书面文本的批评性话语分析
真实的听力材料在中国高职院校英语课堂的使用研究
ESP理论对商务汉语的启示
从目的论角度分析英汉会计术语误译
合作原则在传递积极和消极信息英语商务信函中的应用
从功能对等理论看英语商务合同中长句的翻译
英语商务信函中模糊语的顺应性分析
高职商务英语教学中的文化教学
2009MT专业硕士案例分析及实践报告
从人际功能视角分析英文索赔信函中的情态
基于需求分析的高职商务英语专业课程设置研究
功能翻译理论视角下的商务英语翻译研究
从跨文化视角论商务口译中的文化差异及其策略
基于任务的合作学习模式在职院商务英语教学中的应用研究 韩礼德情态语系统培训与商务英语写作成绩的归因调查
交互式教学法对不同性格类型英语学习者阅读焦虑影响的研究
商务英语索赔信函的人际意义研究
合作学习模式在商务汉语教学中的尝试
商务英语论文
一、商务英语翻译的特点
1.商务英语词汇具有较强的专业性
由于商务英语涉及到各个领域,又具有不同的语言环境,使商务英语翻译需要对专业词汇进行精准的运用,在翻译工作中涉及到大量的商务英语专用词汇、具有商务英语含义的普通词汇和商务新词缩略词等。商务英语的专业词汇量较大,且都带有词义比较专一的特点。例如:free on board (离岸价格),shipment tracking(货物跟踪) 等,这就要求翻译人员要掌握大量的专业词汇和民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,要掌握和了解平时较熟悉的词语在特定商务活动中的特定含义,尽量减少在商务英语翻译工作中出现的错误。例如:代表流行的、通俗的、受欢迎的含义的popular一词,在商务英语的语言环境下,就应该翻译成“畅销”一词更为适合。
2.商务英语语句简洁得体
在国际商务贸易交流活动中是非常讲究时间和效率的,双方的合作交流活动在注重商务礼仪的前提下,商务英语翻译必须要做到简洁得体、能够熟练准确地表达人们要表达的内容,准确无误地接收到对方表达的正确意思,并简洁地用语言和文字表述出来。为了较为准确地、简洁地表述所要陈述的内容,在国际商务贸易交流活动中经常使用被动语态和祈使句、非谓语动词、情态动词等。
3.商务英语术语意义具体完整
由于世界各国存在语言、民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,在国际贸易的商务交流活动中,要求商务英语翻译要能够准确熟练地掌握和运用专业术语,最大限度地保证商务活动翻译内容的准确性,要结合不同地区的民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,要把专业术语的意义表述得具体完整,使听者能够准确无误地接受到对方所表述的完整意思,确保商务活动公平、快捷、有序的开展。
二、商务英语翻译存在的主要问题
1.受文化差异影响导致语用精确性较差
由于受各国文化差异的影响,世界上各个国家、各个民族的语言表达习惯和词汇体系都是不同的,汉语和英语在语言表达习惯和词汇体系方面存在着较大的差别。在国际贸易的商务活动中,双方交流人员在邀请、称呼、问候等环节的语言交流都存在差异。例如,当你成功地帮助了一个人或完成一项艰巨的任务,对方向你表示感谢时,中国人经常回答“不用谢”或“不客气”,但在西方的英语中却使用“you are welcome”来回答。中国作为古老的文明国家,人们受古代传统的文化影响较深,在语言交流时,经常表现出谦虚、委婉,经常使用一些模糊性词语来表达要说的意思,这就造成了在国际贸易的商务活动中由于语用精确性较差,直接影响到我们所要表达的真实意思。
2.词汇的翻译缺乏准确性
由于受东西方文化较大差异的.影响,一些英语在翻译成汉语时很难表达出英语的完整含义,而一些汉语在翻译成英语时也出现了很难表达出汉语的完整意思,造成了词汇在翻译时缺乏准确性的这一现实问题。例如,英语“desk copy”一词,原始的完整的意思是“向作者赠送样书,表示感谢”,而翻译成中文后,就直译成“赠书”,没能完全表达出该词汇的完整意思。在国际贸易的商务英语翻译中,还经常会遇到中英文都有的单词,但由于历史文化的不同,词语在表达意思上却存在较大的差别,给翻译工作造成较大的困难。例如,“龙”是中华民族精神的象征,它代表着权力、力量和吉祥,古代皇帝被称之为“真龙天子”,中华民族被称之为“炎黄子孙、龙的传人”.把“龙”译成英语就是“dragon”,而“dragon”在英语中表示恐怖的妖怪和怪物,是贬义词。
3.句式的翻译经常出现偏差和错位
中华民族是东方文化的代表,东方文化非常注重形象思维,而西方国家则比较注重抽象思维,东西方文化的差异直接造成了英语句式翻译会经常出现偏差和错位。英语句式的逻辑性较强,重视句式的完整性,使用的人称非常少,在客观事物的描述上非常重视,这就使我们在商务英语翻译时会经常看到大量的被动句式。汉语语句的特点是信息表达的完整性,讲究悟性和意会,对语法的应用较少。由于英语和汉语历史文化背景的不同,在商务英语翻译时,句式的翻译经常会出现偏差和错位,大大增加了商务英语翻译的难度。
三、商务英语翻译的有效对策
1.注重培养商务英语翻译跨文化翻译的意识
由于世界各国存在语言、民族、地理环境、风土人情、历史习俗等方面的文化差异,有些我们了解掌握,有些我们并不了解,这就造成了由于跨文化因素的影响,使我们要表达的意思在另一种文化背景下翻译出来的结果却完全不同,造成了相互的矛盾,使商业活动无法正常地开展,制约了国际贸易的发展。因此,只有正确了解和充分掌握交际双方的历史文化背景和风俗习惯,了解他们的价值观和人生观,才能把要表达的意思完整地翻译出来。只有注重培养商务英语翻译跨文化翻译的意识,才能较好地解决商务英语翻译中跨文化交际中出现的问题,实现商务英语翻译的准确性,有效地促进我国国际贸易的健康、快速发展,最终实现我国国际贸易可持续发展的良性循环。
2.加强商务英语翻译的规范和一致性
商务英语翻译大多数涉及到的都是一些文书和专业性较强的文件等,这就需要句式、语用、词汇等的忠实完整和简洁得体,必须确保翻译内容的准确性和真实性,翻译者在翻译时必须遵循忠实于原文、行文规范一致、语体相当和灵活转化等原则。加强商务英语翻译的规范和一致性,可以使翻译者在翻译过程中忠实于原文,准确地将原文的意思用译文语言简洁地表述出来,并符合商务文书的语言规范和行文规范,使读者能够准确理解原文的意思。
3.有效提升专业术语的驾驭能力
商务英语翻译的专业性强,与普通英语翻译有着较大的区别。商务英语翻译在熟练掌握常用词的基础上,必须还要熟练掌握自己涉及到的相关领域的数量可观的专业词汇,具有非常强的专业性,涉及的领域较广。为了准确地翻译各种文件,翻译者必须还要掌握相关国家、民族的历史文化背景和风俗习惯等。商务英语翻译还要熟练掌握和运用商务英语翻译的技巧和商务英语的语言特点等,避免出现专业术语普通化,失去了专业术语要表达的真实含义。因此,要想提高商务英语的翻译质量,翻译者必须具备良好的专业知识,了解和掌握世界各国的历史文化差异和民族风俗等,增强跨文化意识,才能增加翻译的准确性,才能有效提升专业术语的驾驭能力。
4.重视商务英语翻译中的跨文化元素
作为世界第二大经济体的中国,与世界经济的融合发展已经是我国经济赖以生存和发展的基石,随着我国和世界各国经济交往的增多,商务英语方面的外来词汇也越来越多,我国的词语推广到世界的需求也越来越强烈,重视商务英语翻译中的跨文化元素,可以有效地使中西文化进行很好的交流和融合。例如,我国知名品牌天津“狗不理”包子,在走向世界时选用了“Go Believe”作为英文商标,成功地在全世界进行了推广,“Go Believe”在发音上不仅和“狗不理”高度契合,并且使西方国家的民众可以产生值得信赖的感觉。又如,世界著名的服装品牌“Gold lion”打入我国市场时,巧妙地采用了译音的手法,抓住了中国人追求奢华和图吉利的心理,将其直译为“金狮”,译音成“金利来”,成功地占领了中国市场,受到广大中国消费者的喜爱。
参考文献:
[1]张志华.跨文化视角下商务英语翻译研究[J].兰州教育学院学报,2014(8):146-147.
[2]刘洪武.浅谈商务英语词汇的特点及其翻译[J].中国商界,2010(10):272.
[3]周念.商务英语翻译中错译的主要原因探究[J].湖南工业职业技术学院学报,2008(4):111-113.
[4]芦文辉.商务英语翻译中出现的问题及应对策略[J].吕梁学院学报,2016(3):31-33.
[5]刘春环.商务英语的语言特点及翻译[J].文教资料,2006(6):134-135.
随着全球经济一体化趋势日益加快,国际商务活动日益频繁。这些商务活动的许多领域,如技术引进、对外贸易、招商引资等,所使用的英语统称为 商务英语 。下面是我带来的关于商务英语 毕业 论文摘要的内容,欢迎阅读参考!商务英语毕业论文摘要(一) 商务英语特点浅析 [摘 要]商务英语是外贸人员同世界各地开展进出口贸易时用于洽谈交易、联系业务的一种应用语言。由于英汉两种截然不同语言的差异及其特定的社会功能和题材内容决定了商务英语自身与众不同的写作特点。本文拟从跨 文化 交际学的角度对商务英语的特点作一番探析,从而事倍功半地达到成功交际的目的。 [关键词]商务英语 跨文化交际 合作原则 礼貌原则 关联原则 商务英语毕业论文摘要(二) 商务英语翻译浅析 [摘要]商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。本文从商务英语的内涵、特点、翻译策略等方面,对商务英语的翻译进行了浅要的分析。 [关键词]商务英语翻译策略 商务英语毕业论文摘要(三) 浅谈英语商务 谈判技巧 [摘要] 随着经济全球化的发展。中国的国际贸易也越来越发达。要想和外国人做好每一笔生意,你必须了解世界各国的文化。国际贸易中跨国的商务谈判在所难免,所以你也必须懂得把全界各国商人的谈判风格研究从文化的角度来探讨国际商务谈判,分析国际商务谈判过程、世界各国商人的谈判风格,增强中国商人在国际贸易中的竞争力。 [关键词] 语言技巧谈判风格谈判技巧 以下是我带来的关于商务英语的论文,希望能帮到您! 浅谈商务英语教学 摘 要:随着中国在世界经济中的日益活跃,大学中的商务英语需求也随之增多,这是因为商务英语专业培养的是有着扎实的英语基础同时具备外贸专业知识的复合型人才;同时,教师如何讲好这门课也日益受到关注。所以,本文就以商务英语教学为话题进行浅谈,企在与同行有所交流并最终相互促进与提高,使学生和教师双赢。 关键词:大学;商务英语;教学 随着中国在国际经济活动中的日益活跃以及自身发展的迫切需要,商务英语专业也日益成为了大学热门专业之一。商务英语专业培养的是有着扎实的英语基础同时又具备外贸专业知识的复合型人才,因此,对于商务英语的教学既要考虑到英语知识的授予,又要注重英语能力的提高。如同一般英语一样,阅读也是商务英语语言运用中的一项重要活动,通过阅读既可以让学生掌握相关阅读技巧,从而提高阅读速度和语言能力;同时又可以培养学生接触商务知识和熟悉商务运作流程的实用能力。所以,本文就以商务英语中教学方面进行浅谈,企在与同行有所交流和相互促进与提高。 一般来说,商务英语教学应该涵盖语言学习和商务知识两方面内容,是集语言理论、商务理论及商务实践于一体的综合性教学。所以,教师的教学要结合所用教材,灵活运用 教学 方法 ,并且在教学活动中要注意活跃课堂气氛,让学生在轻松愉悦的氛围里进行知识的学习,最重要的是提高学生实际应用语言并进行交流的能力。对于该课程的教学,笔者根据多年的相关教学 经验 , 总结 出了如下的教学建议: 第一,基本词汇是商务英语的基础,以此为基础,扩充词汇的学习,这是进行相关商务 英语阅读 的基础。可以通过将生词与已知词汇进行相关联系来实现对生词的记忆和掌握,当然,将生词放在阅读 文章 中进行学习也是一个很好的方法,或者将二者联系起来回更好。下面举例说明。 confirm一词在普通英语中作动词时的意思是“确认,证实”,如: ● His guilty expression confirmed my suspicions. (他内疚的表情证实了我的猜疑。) 而在商务英语中,confirm应该译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。如下句: ● Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。(付款方式为100% 即期,保兑,不可撤消信用证。) 那么,教师再阅读短文中就可以先将需要讲解的词汇标出,让学生说出在一般英语中的其意义;然后,在进行商务英语中所表示出的意义的讲解;最后,让学生思考并练习这些“商务意义”,注意一定要在句中,然后是整篇文章中进行理解和熟悉。 第二,具备一定商务英语词汇后就要以篇章为单位来进行训练,目的是进一步巩固所学新意(商务英语中该词汇的意义)。此阶段,最好选取一些有实用价值的英语阅读材料,在真实的商务场景中进行语言知识和商务知识的双方面习得。如:阅读文章中摘出的两句话: ● You may get a 5% discount if your order is on a regular basis. ● If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The bank is said to discount the draft. 通过加深巩固练习,学生可以跟深刻地理解discount一词。 下一步,以对话或是篇章进行知识的延伸。如下面关于产品介绍的对话: ● A: These are our new models. B: What are their strong points? A: There's a lot to be said for them. In the first place, they are more durable than any similar ones on the market. B: Why does it take longer to wear out than the others? A: The yarn is carefully selected for quality and woven very tightly in this fabric. B: Can you leave these samples with us? A: How long do you want to keep them? B: About three days. ● A: That's all right 此时,引导学生进行整体把握,即:“为什么在这种语境会这么说?”为下一步中西方差异做铺垫。并且可以考虑在这个阶段的学习后增加一些课堂对话练习的活动,激发学生使用的欲望,增添真实的语境。 第三,在商务英语的教学中一定要注重商务礼节的介绍,并且还要特别之处中西方商务礼节或习惯方面的差异,以免在今后的实际运用中造成跨文化差异而带来的不必要的困扰。如:在中国,对于对方的赞美或是夸奖,为了表现出礼貌,通常受赞美或是夸奖的一方一定会说“哪里哪里”等拒绝性的答复;但是,西方人一般会去高兴地接受,往往是Thank you. / Thank you very much. 等,因为他们认为拒绝是极为不礼貌的。又如,在商务谈判时,中国人喜欢委婉而谦和地表达自己的观点;而西方人一般会开门见山,直奔主题。因此,在平时的教学中必须指出诸如此类的文化差异,一方面解答而来学生对于一些商务英语文章背景的不理解问题,另一方面也提高了学生的学习兴趣和求知的欲望,充满了好奇感和探究感。 总之,在课堂教学中一定要同时兼顾英语的基础知识而后专业知识的储备,以及英语技能和相关商务知识的积累这两方面的内容。但是,这些不是孤立的,而是相互关联和相互渗透的,可以说,一环扣一环,环环相关,某一个方面出现问题,就会影响 其它 方面的学习和提高。因此,我们在日常的教学中应该多角度、多方面进行指导,同时,也要求我们教师也要多学习、多更新自己的知识,这样才能满足学生的需求和自身的提高。 参考文献 [1] 蔡芸。培养复合型人才的有效方式--商务英语专业课程评价[J]。外语与外语教学,2001(4)。 [2] 陈建平。案例教学法与商务英语教学[J]。宁波大学学报( 教育 科学版), 2004(5)。 [3] 刘江凤。论本科院校商务英语专业学生职业技能的培养[J]。考试周刊,2011(5)。 [4] 莫再树,张小勇,张云。基于语言经济学的商务英语教育研究[A].。湖南大学学报(社会科学版),2006(4)。 [5] 叶兴国。新形势下的商务英语教学与研究[C]。上海:上海外语教育出版社。2008年10月。 猜你喜欢: 1. 商务英语专业毕业论文范文 2. 商务英语毕业论文范本 3. 关于商务英语毕业论文范文 4. 商务英语专业论文范文 5. 商务英语相关毕业论文范文
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖2、目录:目录论文主要段落简表(短篇论文必列目录)3、提要:文章主要内容摘录要求短、精、完整字数少几十字超三百字宜4、关键词或主题词:关键词论文题名、提要文选取表述论文内容实质意义词汇关键词用作机系统标引论文内容特征词语便于信息系统汇集供读者检索 每篇论文般选取3-8词汇作关键词另起行排提要左主题词经规范化词确定主题词要论文进行主题依照标引组配规则转换主题词表规范词语5、论文文:(1)引言:引言称前言、序言导言用论文 引言般要概括写作者意图说明选题目意义, 并指论文写作范围引言要短精悍、紧扣主题〈2)论文文:文论文主体文应包括论点、论据、 论证程结论主体部包括内容:a.提-论点;b.析问题-论据论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论6、篇论文参考文献论文写作参考或引证主要文献资料列于论文末尾参考文献应另起页标注式按《GB7714-87文参考文献著录规则》进行文:标题--作者--版物信息(版、版者、版期):作者--标题--版物信息所列参考文献要求:(1)所列参考文献应式版物便读者考证(2)所列举参考文献要标明序号、著作或文章标题、作者、版物信息