首页

> 学术期刊知识库

首页 学术期刊知识库 问题

毕业论文中的浅谈英语翻译

发布时间:

毕业论文中的浅谈英语翻译

论文(Paper)或:dissertation(论文)或:thesis(论文)经常说的:)~Englishdissertation(英语论文)Graduationthesis(毕业论文)

好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?

英语专业翻译方向毕业论文选题参考:地方名胜古迹汉译英探析语境在翻译中的作用商标的翻译广告语言的翻译论英汉互译中的语义等值问题中西文化差异与不可译性英汉谚语的理解和翻译浅谈颜色词在英语中的翻译英语比喻性词语中文化内涵及翻译英语意义否定表现法及其汉译浅谈新闻标题的翻译伟大的翻译家严复英语长句汉译简评《简•爱》的几种汉译本英语专业本科论文所涉及的专业方向 (一)英语语言习得理论研究 该方向着重研究英语语言学及语言习得的相关理论与实践,可着重讨论某一种语言现象产生的原因及具体表现或某一语言理论在实际生活、教学中的运用。学生可以进行:1.英语修辞研究;2.文体研究;3.英汉比较研究;4.各类语体研究;5.语法研究;6.词汇研究等。 (二)教学理论与教学法该方向主要研究英语教学的理论与实践以及相关的教学指导原则和具体的方法,选题应着重探讨英语教学的方法,可具体到某一课程的教学理念、策略和方法的应用及效度,现代教育技术在英语教学中的应用与探索。学生可以进行:1.英语学习策略研究;2.英语学习焦虑研究;3.英语测试研究;4.英语教学法研究;5.英语教学策略研究;6.计算机辅助英语教学研究等。 (三)商务英语文本研究该方向着重研究商务英语文本文体,语言特点及相关的翻译实践问题。学生可以进行:1.商务英语语言特征研究;2.商务英语文体研究;3.商务英语翻译理论研究;4.商务英语翻译时间探讨;5.商务英语翻译标准探讨等。 (四)翻译理论与实践该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某一种翻译理论的技巧在实践中的运用,也可讨论某一翻译现象中所反映的文化内涵。学生可以进行:1.翻译理论研究;2.翻译家研究;3.翻译史研究;4.文学翻译研究;5.非文学翻译研究;6.翻译过程研究;7.翻译批评研究;8.翻译的接受与影响研究;9.翻译教学研究;10.翻译标准研究;11.典籍翻译研究等。 (五)英美人文与历史研究 该方向主要研究英美国家的社会、文化、人文、历史各个方面的具体内容,既可宏观也可微观地研究或比较英美国家的某一历史阶段的社会问题或文化现象或评论某一历史事件或历史人物,或跨文化交际方面的相关内容。学生可以进行:1.英美社会制度、社会问题研究;2.英美历史问题、历史人物研究;3.英美文化现象研究;4.西方宗教研究;5.西方影视作品研究;6.跨文化交际研究等。 (六)英美文学研究该方向主要研究英美文学史及各时期的文学流派,作家,作品的文体与写作风格。论文可选择做某一文学理论或作家作品的分析、评论,比较中西文学作品或作家,分析作品中的主题或人物角色。学生可以进行:1.文学流派研究;2.作家研究;3.作品评论或分析;4.文学批评理论研究;5.中西文学作品的比较研究等。

brief talk

英语论文题目浅谈怎么翻译

brief talk

关于“浅论”,我个人会用“BriefDiscussionon.......”若是文本内容比较简练的话,可以考虑用:“Noteson........”

没必要刻意的去翻译浅谈,那就像是用汉语的思维去想英语。talk a few of... 就可以了要不然你就用这个discuss briefly about...

a probe into... 如果你是想写论文的题目,那这个翻译是比较专业的了。

论文题目翻译浅谈

probe into sth probe是探究探讨的意思 这句可以理解为 简单探究某一问题 dissertation on sth 关于某主题的正式论文演说 discussion on sth

它 3让3如324日43她日

建议你考虑以下几个选择:A Preliminary Analysis of ...A Tentative Analysis of...A Brief Introduction to ...希望对你有帮助。

a probe into... 如果你是想写论文的题目,那这个翻译是比较专业的了。

浅谈英语中的外来词毕业论文

浅析英语外来语中来自欧洲语言的主要成分 摘要英语作为吸纳性很强的语言之一,其词汇的构成是很复杂的。除了本族语,英语从欧洲和亚洲语言中吸纳了大 量词汇。本文从研究英语中来自欧洲语言的外来词入手,摸索英语词汇的来源,以便更好地,有效地学习和运用英语。 关键词英语外来语词汇 外来语(loan word)也叫借词,顾名思义,它是指本民族 语言从其它民族语言中吸收来的词。外来语是外来语言文化 被国有语言文化改造后的结果。它的产生可被看成是超越单 纯语言现象的一种社会和文化现象。民族之间的交往和文化 的交流,必然要通过语言这一媒介来实现,其结果必然导致 语言中词汇的借用现象。现在世界所通用的英语词汇中约 80%来自外来语,而这些外来语主要来源于欧洲和亚洲两大 洲。来自欧洲语言文化中的外来语又称得上是英语外来语的 主要组成部分。在这诸多来自欧洲语言的外来语因素中,尤 以斯堪的纳维亚语,法语和拉丁语的影响较为深远。 一、斯堪的纳维亚语成分 斯堪的纳维亚语对英语的影响是有其历史渊源的。287 年盎格鲁——撒克逊人在英格兰定居下来。两个半世纪后, 斯堪的纳维亚人,丹麦人和挪威人对英国进行频繁骚乱。878 年西撒克逊国王艾尔弗雷德大帝(Alfred the Great)被迫与丹 麦缔结条约,将2/3的英国领土让给了丹麦人。于是丹麦地 名在英国的一些地区被运用,如Derby,Whitby,Lowestof等 等。除此以外,英国很多的地名和人名中至今还保留有斯堪 的纳维亚语成分,比如以-thorp结尾的地名和以-son结尾的 人名。丹麦人与挪威人在英国定居后,与英国人通婚。因为 双方语言词汇基本相同,双方很容易就可以理解对方的意思。 例如,man,father,will,mother,wife,can,meet,come,over 等等。当然双方语言的差异也比比皆是,伴随着丹麦的入 侵,大量的斯堪的纳维亚语也渗透到英语中来,从而促进了 英语的进一步发展。现代英语中约有900个词汇是直接来 源于斯堪的纳维亚语。例如:名词有:crook,anger,cake,egg, gate,kid,knife,leg,link,root,window,etc。形容词有:awk- ward,happy,same,ugly,wrong,etc。动词有:call,die,get, hit,take,want,raise,etc。代词有:they,them,their,etc。 在这些来自斯堪的纳维亚的外来词中,有些反映他们侵 略英国的历史面貌的词很值得我们注意。ransack一词保留 了北欧海盗的抢劫行径的遗迹.而hustings(竞选议员的演说 坛)和wapontake(百户以下的小邑法院)则使人想起斯堪的 纳维亚人占领英国后的政治制度和司法制度。此外,我们也 不难发现斯堪的纳维亚语成分在英国的分布是不均匀的。在 西撒克斯(Wessex),当地的古老语言几乎完整地保留下来;在 其它地方斯堪的纳维亚语词汇取代了大批本族词汇。直至今 天,仍然存在着具有斯堪的纳维亚特征的英国地名。在英国 的北部方言中beck(小河),gil(l峡谷)和feil(沼泽地)为斯堪 的纳维亚语。而在英国西北部和东北部的方言里常见的带有 收尾音节-thwait和-by的地名也是如此。.位于约克郡的Riding 源于斯堪的纳维亚语,意为“第三行政区”。这是英国中部 和东部地区曾处于丹麦管辖之内的一个重要的语言证据。至 于此词改为小写,意思也扩充为“行政区”则是后来的事了。 时至近代,文人们常常将方言词引入到他们的作品中, 作为诗歌或传奇的调料。如ga(r强迫),stor(伟大的),speer (问),buck(准备)和garth(庭院)等词的应用就是基于此的。 二、法语成分 法语词汇在英语中所占成分达四分之一之多,同样对英 语有着深远影响。法语词汇主要是在中古英语时期和现代英 语时期被引入到英语中来的。公元1066年英王爱德华死后 无嗣,原希望自己的表弟诺曼底公爵威廉继位,也许诺于他, 可是爱德华执政的后十二年间的主要顾问戈德温(Gddwon) 在爱德华去世的次日被英国的遗老们选举为王。这一决定激 怒了权欲熏心的诺曼底公爵威廉,于是他率领大军西渡英吉 利海峡,大败英国军,征服了英国,此即所谓“诺曼底人的征 服”。英国随之进入了诺曼底王朝时代,英国社会处于国王 和少数诺曼贵族的统治之下并发生了深刻的变化,语言的变 化尤甚。诺曼底人鄙视盎格鲁撒克逊人,更鄙视盎格鲁撒克 逊人的英语语言,认为英语“粗陋”“下贱”,因此宣布诺 曼法语为一切官方语言。法语在英国取得统治地位,在宫廷, 军队,政治活动和贸易活动中广泛被使用。自此以后的三个 世纪中(威廉一世---亨利四世),英语几乎成为一种被人鄙视 的“土话”,只有农奴和下等人使用,英语的地位降至最低点。 最为人们所熟知的例子就是家禽的肉和家禽本身之间的不同 名称。盎格鲁撒克逊人辛勤喂养出了“calf(小牛),ox(牛), swine(猪),sheep(羊)”,可是到了贵族的餐桌上则变成了 “veal,beef,pork,mutton”;盎格鲁撒克逊人使用的既简单又 明了的“build(建筑),ask(问),begin(开始),we(t潮湿)”等 词,说法语的贵族们则管他们叫“construct,inquire,com- mence,humid”来凸显其尊贵的地位。然而,语言毕竟是社 会成员之间进行交往的工具,统治者为了更有效地奴役其臣 民,巩固自己的地位,也并不否认英语的广泛的社会基础和 存在价值,并且也不得不学些英语。特别是诺曼人的后裔逐 步转用英语进行交流,只是在语言表达遇到困难或出于时尚, 场合的需要时,才借用法语词汇。久而久之,许多法语词汇 就成了英语家族的正式成员,为众人所接受和使用。十四世 纪末,随着英国新贵族和市民地位的不断提高,法语的绝对优 势地位才明显下降,英语又重拾其主导地位并保持了其原有 的语言结构。文人之中也出现了使用自己本族语进行创作的 高潮,诗人乔叟首当其冲。但是,大量的法语词汇早已进入 英语,成为英语的一部分,连乔叟创作所使用的约八千的词 汇中,有一半竟是法语词或其它诺曼语词。这些曾被使用过 并最终被纳入英语的法语借词主要包含有名词,形容词和动 词。涉及的范围多为宗教如religion,sermon,sacrifice,altar, virgin,vicar等;军事如army,battle,combat,enemy,peace,spy,armor等;政府和行政如government,govern,adminis- ter,empire,realm,treaty,revenue等;司法和文化如prison, punishment,fine,award,crime,justice等等。到了现代英 语时期,法语仍源源不断地被引入英语。斯图亚特王朝的复 辟使得法语再次成为风靡一时的语言。这一期间引入的法语 则主要涉及经济,艺术和烹饪等方面。例如,ballet,cham- pagne,liaison,bas_relie(f浅浮雕),encore,palette等等。 法语借词被大量引入,使得英语具有同时使用两种语言 的特性;两个词义基本相同的词汇一个来源于法语,一个来源 于英语。譬如: 英语法语 freedom(自由)liberty(解放) bold(勇敢的)courageou(s有胆量的) fortun(e命运)luck(运气) 三、拉丁语成分 与拉丁语相比,英语较为年轻。在其形成和发展的三个 时期中,英语从拉丁语吸取养分是十分自然的。当然,拉丁语 对英语的影响决不是仅仅局限于某一时期,而是涉及各个时 期,长达一千多年,只不过程度上有所不同而已。早在盎格鲁 和撒克逊入侵英国前,拉丁语就已被引入英语词汇中来。首 批拉丁词语在诺曼部落和日尔曼部落之间来到英国。古英语 时期,拉丁语继续渗透到英语中并在口语和书面语中应用开 来。对英语语言的影响十分深远。公元597年罗马天主教 被引入英国,更是将拉丁语对英语的影响力推向及至。此时 的拉丁语借词也因此多于宗教有关。这些借词大致可以分为 四类:一,直接源于拉丁语的教堂用语借词:abbo(t男修道院 院长),nun(修女),hymn(圣歌),templ(e教堂)等;二,通过拉 丁语借入而源于希腊语或希伯莱语的教堂用语:angel(天 使),amen(阿们),pop(e罗马教皇),pries(t牧师)等;三,用 于贸易或农业方面的借词:box,cheese,kettle,pound,spend 等;四,其它方面的借词:ass,belt,castle,kitchen,moon,pil- low等。在现代英语的早期,文艺复兴对英语的影响也是巨 大而深远的。在此期间由于对古典文化的研究而导致大量拉 丁语借词被借入。例如acumen,advocate,angina,civil,com- plex,dedicate,education,impetus,veto等等。 进入英语的拉丁语单词可以分为原型和变形两种。原型 可以直接进入英语,此类单词主要是名词和形容词,比如can- ce(r癌),abdomen(腹),simplex(单纯的)等。变形指须改变 词形后才可以进入英语。变形的形式多为改变词尾,词干,词 中字母。这样的拉丁语外来词也举不胜举,拉丁语单词spiri- tu(s酒精)去掉-us后剩下的部分spirit就是英语单词;拉丁语 单词medicina(医学)的词尾-a变为-e,即成为英语单词medi- cine;拉丁语单词maio(r主要的)改变词中字母i为j后就得 到了英语单词major。 拉丁语对英语的影响由此可见一斑。大量拉丁词汇被引 入英语,为英语词汇注入新鲜血液,成为英语中的骨干。可 以说英语中没有拉丁语成分就不成为英语了。 诚然,除了斯堪的纳维亚语,法语和拉丁语以外,英语词 汇中还存在来自别的欧洲语言甚至亚洲语言的借词。《美国 大百科词典》中归纳道“:英语语言受益于许多语言。任何一 本词典中80%的选入词为外来词。”正是由于外来语的不断 地融入,极大地丰富了英语词汇,使得英语成为一种成分复杂 的国际化的语言。我们在使用英语的同时,其实也在使用其 他民族的某些词汇。今后,随着语言的发展和文化交流的进 一步深入,此类的借用外来语现象将会一直延续下去。外来 语也必将会显示出更强大的生命力。 参考文献: [1]何兆熊,梅德明.现代语言学.北京:外语教学与研究出版社, 1999. [2]胡壮麟.语言学教程(修订版中译本).北京:北京大学出版社, 2002. [3]刘艳华.谈英语中的外来语.辽宁工程技术大学学报,2003年第 五卷第六期.

因为英语是当今世界上使用最广泛的语言,也是世界上词汇量最大的语言。英语具有较强的开放性和包容性,它不断地吸收对其有用的各种外来词语,因而大大地丰富和发展了自己的词汇。

绝大多数的英语词语都源自于其他语言,如拉丁语、德语、法语、希腊语、意大利语、汉语等50多个语种。包括:wok-锅(汉语)、alcohol-酒精(阿拉伯语)、dock-码头(荷兰语)、coup d’etat-政变(法语)、jasmine-茉莉(波斯语)、land-土地(德语)、sputnik-人造地球卫星(俄语)、robot-机器人(捷克语)等。

特征

这类英语词语往往能折射出中国不同时期的时代特征。例如Yamen(衙门)、Tuchun(督军)、running dogs(走狗)、brainwashing(洗脑)、guanxi(关系)等。我国的货币单位jiao(角)和yuan(元)已被收入英语词典中;有趣的是,yuan这个词在英语中又经历了词义范围扩大的过程,可以用来泛指钱(money)。

这个题目 的很好写呀,不过具体得要看要求,这样才更准确。英语是当今世界上使用最广泛的语言,随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。中国成功加入WTO,也促使更多的英语词汇进入了我们的生活。正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:"一种语言对另一种语言最简单的影响是词的借贷。只要有文化借贷,就可能把有关的词也借过来。"汉语中从英语借来的大量新词就是这种文化交流和融合的产物。因此,我们可以从借词中窥见文化交流的方方面面,并通过词语借用方式来发掘沉积在一个民族心理结构中的深层内蕴一、源自英语外来词所涉及的内容汉语所吸收的英语外来词很多是跟日常生活密切相关的词语。现代生活节奏加快,新事物、新产品不断涌现,这些在外来词的吸收上可以得到明显反映。二、汉语对外来词所采用的翻译方式外来词要进入汉语的词汇系统,必须接受汉语的语音、语法和构词规则等各方面的改造,以符合汉语的发音习惯、语法和词汇规则。

【共引文献】中国期刊全文数据库 前10条1 郭绪文;英、汉广告语言的艺术魅力[J];重庆大学学报(社会科学版);2002年06期2 李景艳;论英语缩略语的结构与应用[J];东北财经大学学报;2003年06期3 谢屏;探索英汉缩略词[J];中国科技翻译;2004年03期4 柳青军;孙清海;;论网络语言研究中的“两个三角”问题[J];理论界;2006年11期5 王银泉,钱叶萍;字母词在中文媒体中的使用:纯洁语言还是兼纳并蓄[J];南京农业大学学报(社会科学版);2005年02期6 李云云;;从《字母词词典》看新时期字母缩略语[J];内江师范学院学报;2006年01期7 徐来娣;也谈汉语“字母词”的读音问题——由外语“字母词”相关情况得到的启发[J];南京社会科学;2004年04期8 赵菁;浅谈商务英语的特点和翻译[J];市场周刊.管理探索;2005年06期9 滕延江,单士坤;英汉数字缩略语的语用修辞功能对比及翻译[J];山东教育学院学报;2005年05期10 王宏远;杨瑛;;近30年来英语借词对汉语的影响[J];山东外语教学;2006年06期中国重要会议论文全文数据库 前1条1 郭定泰;郭明惠;;评《新英汉缩略语大词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年中国博士学位论文全文数据库 前1条1 周启强;英汉构词法的认知研究[D];湖南师范大学;2007年中国硕士学位论文全文数据库 前8条1 张美霞;现代汉语双音节缩合词语语素选择的制约机制[D];北京语言文化大学;2003年2 王宏;英语网话语体特征分析[D];河北师范大学;2004年3 张永敏;现代汉语数字缩略语研究[D];延边大学;2004年4 陈小宁;汉语字母词研究[D];武汉理工大学;2005年5 柴静;试论汉语字母词[D];陕西师范大学;2006年6 王剑瑶;汉语英源外来词研究[D];上海外国语大学;2006年7 洪增长;英语对现代汉语词汇的影响[D];上海师范大学;2007年8 方红霞;改革开放以来汉语政治新词英译研究[D];四川大学;2007年【相似文献】中国期刊全文数据库 前10条1 梅孝达;“简明牛津辞典”第六版简介[J];解放军外国语学院学报;1980年01期2 张娟云;俄语缩略词的构成[J];外语学刊;1980年04期3 刘玉林;谈谈以“o”结尾的名词复数形式[J];外语教学与研究;1980年01期4 李慰萱;漫谈连词BECAUSE,AS,SINCE,FOR的用法[J];现代外语;1980年03期5 杨丽珠;“然”字小议[J];语言教学与研究;1980年01期6 陆俭明;“程度副词+形容词+的”一类结构的语法性质[J];语言教学与研究;1980年02期7 张宝敏;如何区分作词素的“得”与作结构助词的“得”[J];天津师范大学学报(社会科学版);1980年05期8 张乃骏;论世界语中的英语词[J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版);1980年01期9 牛欣芳;典型和非典型的矛盾[J];社会科学研究;1980年05期10 周律;我院双语词典编写工作喜获成果[J];外国语(上海外国语大学学报);1980年04期中国重要会议论文全文数据库 前10条1 王益民;余鸣娇;邓培;孙孝云;;科技论文标准化规范化若干问题探讨[A];科技期刊编辑研究文集(第四集)[C];1996年2 周全;;学报论文摘要的规范化加工[A];科技期刊编辑研究文集(第四集)[C];1996年3 白林含;;科技论文前言与摘要的功能及写作[A];高校编辑出版工作论集[C];1999年4 唐桂礼;沈柳音;邓君奇;;与CUJA密切相关的两件事[A];外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会论文集[C];1990年5 潘伯荣;;医学论文英文文题的写作和分析[A];外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会论文集[C];1990年6 刘永岩;;医学论文英文摘要的编辑加工[A];外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会论文集[C];1990年7 张汉文;;谈谈CUJA数据中的缩写[A];外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会论文集[C];1990年8 梁福湛;;动物的喜好和诱食[A];2000年中国香料香精学术研讨会论文集[C];2000年9 张谦;沈进;王昌淑;张丽玲;刘萍;李秀普;;科技期刊英文摘要的编辑加工浅议[A];科技编辑出版研究文集(第六集)[C];2001年10 兰俊思;邓玲;;缩略语在科技英语中的应用[A];科技编辑出版研究文集(第六集)[C];2001年中国重要报纸全文数据库 前10条1 北京 叶公;非通用外文缩略语阅读困难[N];新闻出版报;2000年2 于志宏 袁冶;承揽合同应注意的问题[N];信息时报;2000年3 湖北 宋勇飞;手写码寻呼机写码方法[N];电子报;2001年4 卢晓辉;关爱灵魂[N];光明日报;2001年5 石家庄职业技术学院 张海鹏;网络术语 寻根溯源[N];计算机世界;2001年6 尚丽娜;《振动结构模态分析》理论实验并重[N];中国图书商报;2001年7 ;英文缩略语 让谁辛苦让谁忙[N];人民日报;2002年8 黄集伟;2003我收藏的关键词 流行语[N];北京科技报;2003年9 上海 王坦;常用手机英语缩略语构成特点及解释[N];电子报;2003年10 成凯;媒体不应滥用英语[N];光明日报;2003年中国博士学位论文全文数据库 前5条1 刘志生;东汉碑刻复音词研究[D];华东师范大学;2005年2 王宝红;清代笔记小说俗语词研究[D];四川大学;2005年3 杨朝军;英语左偏置构式:功能视角[D];河南大学;2006年4 林彤;恶性黑素瘤致病机制的研究[D];中国协和医科大学;2003年5 杨佩正;涉讼犯罪论[D];吉林大学;2006年中国硕士学位论文全文数据库 前10条1 张莉莉;英汉缩略语对比研究[D];广西大学;2005年2 王倩;法庭审判问答冲突的语言研究[D];吉林大学;2005年3 郑凯波;在经济转轨时期对社会弱势群体的研究及其救助措施[D];吉林大学;2005年4 毛鹏;韩国科技类语料特点研究[D];中国人民解放军外国语学院;2005年5 赵海红;胡适语文教育思想研究[D];浙江师范大学;2005年6 虞亚琴;高中生历史比较思维能力的构成与培养[D];浙江师范大学;2005年7 贾玉平;寿字的形体构成及其审美启示[D];四川大学;2005年8 宋强;新课改背景下辽宁省中小学体育教师能力构成与评价的研究[D];辽宁师范大学;2005年9 陈霞;动态语境的构成及其在话语理解过程中的解释作用[D];南京师范大学;2004年10 孙琳;论走私普通货物、物品罪[D];华东政法学院;2004年

英语毕业论文中外翻译

“论文”一词的英文表达很多,通常因场合、用处不同而有不同的表达,下面罗列了几种,请楼主斟酌一下那一种是适合自己。*dissertation(博士学位)论文,(专题)论文,学术演讲:长而正式的论文,尤指大学里由博士学位攻读者所写的论文;学位论*disquisition专题论文;专题演讲,专题讨论:关于一个论题的正式讨论,常为书面形式*thesis命题论文:尤指出于获得学位的研究需要而改进原来观点以作为研究成果的论文*discourse(学术)讨论,研讨用的论文*paper作业形式的,为达到某一目的或效果(如学位)而写的

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。

世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、.纽曼、.波斯特加特、H.白洛克、.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。

“毕业论文”的英文:Graduation Dissertation

Dissertation 读法 英 [,dɪsə'teɪʃ(ə)n]  美 ['dɪsɚ'teʃən]

n. 论文,专题;学术演讲

短语:

1、academic dissertation 学位论文 ; 学术论文

2、Graduation Dissertation 毕业论文

3、Doctorate dissertation 博士论文

4、Dissertation Committee 论文委员会

5、dissertation topics 毕业论文题目

词义辨析:

article, paper,dissertation, essay, prose, thesis这组词都有“文章”的意思,其区别是:

1、article 多指在报刊、杂志上发表的非文艺性的文章,包括新闻报导、学术论文等。

2、paper 正式用词,多指在学术刊物上发表或在学术会议上宣读的专题论文,也指高等学校的学期论文,或学校里的作文练习。

3、dissertation 书面语用词,指独立研究后所写的较为详细的专题文章;也可指学位论文。

4、essay 指任何一种非小说性的,篇幅不长、结构简练的文章,如论说文、报道、评论、讽刺性杂文等。

5、prose 专指散文。

6、thesis 既可指毕业论文、学位论文,又可指一般的为阐述学术观点而写的论文。

例句:

1、Exploring "Trinity Working Mode" of Integrating Graduation Field Work, Graduation Dissertation and Employment on Graduation.

毕业实习、毕业论文与学生就业三位一体工作模式探索。

2、On Problems in Writing Graduation Dissertation

关于撰写毕业论文应该注意的问题。

毕业论文用英语的翻译:毕业 论文 迅捷在线翻译:Graduation (毕业) thesis(论文)参考一下

相关百科

热门百科

首页
发表服务