首页

> 学术期刊知识库

首页 学术期刊知识库 问题

拟声词论文主题

发布时间:

拟声词论文主题

语言学论文有很多,这里学术堂整理了十五个好写的语言学论文题目:1. On English Euphemism谈谈英语委婉语2. Metaphor in English Euphemism 隐喻在英语委婉语中的应用3. The Relationship between Taboo and Euphemism and Their Respective Uses浅谈禁忌语和委婉语之关系及各自用途4. A Survey of Euphemism in English and Chinese对英语和汉语中的委婉表达法之研究5. A Comparative Study of English and Chinese Euphemistic Terms of Death英汉有关“死亡”的委婉语的对比研究6. A Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese英汉委婉语的语用对比研究7. The Phenomena of Ambiguity in English英语中的模糊语现象8. Noun-verb Conversion in Contemporary English现代英语中名词转化为动词的现象9. Onomatopoeia in English and Chinese Nursery Rhymes英汉语儿歌中的拟声词10. Syntactic Functions of Prepositional Phrases前置短语的句法功能11. Various Circumstances under Which Inversion is Used and its Comparison with Chinese 运用倒装的多种情形及其与汉语的比较12. The Analysis of “Up” and “Down” in English and Chinese分析Up和Down在英语和汉语中的用法13. The Comparison between English and Chinese Conjunctions 英汉连词对比14. Difference between Attributive in Chinese and English and How to Translate English Attributive Clauses英汉定语比较与定语从句翻译15. A Tentative Study of Post-posed Adjectives后置形容词初探

提纲:通过对普通话拟声词研究和现代汉语方言拟声词的研究形成对比,揭示和认识汉语拟声词的特点,展示出汉语拟声词重要的价值。

关于论文的选题我最常做的就是看这类的论文书(现代语言学),之后总结分析别人的题目,结合自己的论文来构思

关于语言学 论文最主要的研究方式为:现在语言学的发展,传统语言文学新政策影响等等,有关语言学类的论文选题有很多中形式,更多的可以来,58期刊网看看。

日语拟声词论文答辩

我以前主持过全日语的辩论赛,但是没在下面答辩过。我了解的是:陈述阶段一般在3到5分钟。内容当然不能偏离你的观点。开头要说明你的观点,结尾也要说“因此我认为……是对的或”这样的话。答辩时语言要流利声音要洪亮,还有就是要带肢体语言。这个很重要,而且动作一定要自然,不然会给你一种在背诵的感觉。进场时一般说,皆さん、こんにちは、私は**です、宜しくお愿いします出场时说:有难うございました祝你取得好成绩。

1. 形容风的“嗖嗖”声的拟声词ひゅう\ひゅう[副]1 强い风が连続して吹く音を表す语。「寒风が―(と)吹きすさぶ」2 物が缲り返し风を切る音を表す语。「むちを―(と)振り回す」3 空気が细い穴などを通るとき発する音を表す语。「のどが―(と)鸣る」其余的在下面找找看看。拟态语.拟声语一览あ行1.あつあつ (热热) (关系)火热貌2.あっさり 清爽地3.いじいじ 消极地、畏畏缩缩地4.いそいそ (因为期待什麼好事而)急急忙忙地5.いちゃいちゃ (在别人、众人面前)调情、卿卿我我的样子6.いらいら 烦躁、著急地 7.いやいや (嫌嫌) 心不甘情不愿的样子8.うかうか 分心不留神的样子9.うきうき(浮き浮き) 高兴、雀跃的样子10.うつらうつら 半睡半醒、恍神的样子11.うっかり 不小心地、不留神地12.うっとり 出神忘我地13.うとうと 昏昏沉沉地、刚入睡的样子14.うようよ 蠢蠢欲动地15.うろうろ 徘徊不定、漫无目的地走16.うんざり 厌烦地17.おずおず (怖ず怖ず) 提心小胆地18.おどおど 忐忑不安、担心害怕貌19.おろおろ 不知所措的样子か行1.がくがく 腿软发抖的样子2.がたがた 颤抖晃动的样子3.がちゃん 喀当一声4.かっ(と) 突然动怒、勃然大怒貌5.かっか 盛怒难息的样子6.がつがつ 狼吞虎嚥貌7.がっかり 颓丧失望地8.がぶがぶ 咕噜咕噜地、大口大口地(喝)9.がみがみ 罗哩罗嗦地10.がやがや 吵闹喧嚣地11.からから 1.硬物碰撞声 2.乾燥的样子12.がらがら 1.硬物碰撞声 2.(车子或房子内)空虚的、人不多的样子13.がらり 1.咖啦(开门的声音) 2.突然改变14.がりがり 骨瘦如柴貌15.かんかん 怒气冲冲貌16.がんがん 头痛欲裂貌17.ぎくっ(と) (做坏事被逮到时)吃惊、吓到的样子18.ぎざぎざ 锯齿状纹的样子19.ぎちぎち 已塞满(无法再塞)的状态20.きちん(と) 整整齐齐地21.ぎっしり 挤得满满地22.きっぱり 断然地23.きびきび 迅速俐落地24.ぎゅうぎゅう 紧紧地25.ぎょっ(と) 大吃一惊地26.きょとん 呆然27.きょろきょろ (像刘姥姥逛大观园似地)东张西望28.きらきら 闪烁、一闪一闪地29.ぎりぎり 最底限的、极限地30.ぐうぐう 睡得很熟、打鼾貌(不可用於婴儿)31.くしゃくしゃ (纸张、布类)满是皱褶貌32.ぐずぐず 慢吞吞地33.くたくた 疲惫不堪貌34.くっきり 轮廓分明地35.ぐっしょり 湿答答地36.ぐっすり 熟睡的样子37.ぐったり 精疲力尽的样子38.ぐっと 一口气喝完39.ぐでんぐでん 酩酊大醉貌 40.くどくど 叽哩呱啦、罗哩叭嗦地(说)41.ぐびぐび 咕噜咕噜地(喝)42.くよくよ 垂头丧气、闷闷不乐的样子43.ぐらぐら 摇摇晃晃的样子44.ぐるぐる 转动的样子45.ぐんぐん 迅速的样子46.げっそり 突然变瘦的样子47.げらげら 哈哈大笑的样子48.げんなり 心生厌烦貌(不想做的样子)49.こうこう (月光、灯光)皎洁明亮貌50.ごくごく 咕噜咕噜地(喝)51.ごしごし 使尽力气的样子52.こそこそ 偷偷摸摸的样子53.ごたごた 乱七八糟的样子54.ごちゃごちゃ 乱七八糟的样子55.こっくりこっくり (坐著而头前後摆晃)打瞌睡的样子56.こつこつ 1.敲门声 2.一点一滴、努力不懈的样子57.こっそり 悄悄地58.ごっそり 彻底地59.こなごな (粉粉) (玻璃等)粉碎得一地的样子60.ごろごろ 1.滚来滚去的样子 2.到处都是的样子 3.无所事事的样子 4.横躺著的样子61.こんこん 源源不绝的样子62.こんもり 茂盛的样子63.ごみごみ 乱七八糟的样子さ行1.ざあざあ 哗啦哗啦(下大雨貌)2.さっさと 赶紧、赶快的样子3.さっと 快速的样子4.ざっと 粗糙、粗略地5.さっぱり 1.爽快的样子 2.完全6.さらさら 1.潺潺 2.松散的样子7.ざらざら 粗涩的样子8.ざわざわ 人声鼎沸的样子9.しくしく 涰泣的样子10.しっかり 1.好好地 2.坚强地11.じっくり 慢慢地、冷静地12.しとしと 静静地(下小雨)13.しゃあしゃあ 忝不知耻的样子14.じゃあじゃあ 澎湃的样子(大量的水注入声)15.じゃぶじゃぶ 哗啦哗啦(游泳、玩水声)16.しょんぼり 无精打采、悄悄地17.じろじろ 盯著18.じわじわ 缓缓扩张貌19.ずけずけ 直言不讳地20.すごすご 沮丧地21.すっかり 完全地22.すっきり 畅快地23.ずっしり 重重地24.ずっと 从…一直25.ずばり 一语道破26.すべすべ 光滑貌27.すやすや 快速入睡貌28.すらすら 流利的29.ずらりと 一大排的30.ずるずる 拖拖拉拉地31.せっせと 拚命地32.ぞくぞく 身体发冷貌33.そっくり 一模一样地34.そっと 悄悄地35.ぞっと 毛骨悚然地36.そよそよ 徐徐微风貌37.そろそろ 1.徐徐慢慢地 2.不久就要38.ぞろぞろ 一个接一个地39.そわそわ 心不在焉貌た行1.たっぷり 足够地2.だぶだぶ 肥大貌3.だらだら 冗长地4.ちゃっかり 老练地5.ちゃんと 好好地6.ちょいちょい 时常地7.ちょっぴり 稍微地8.ちらちら 纷纷地9.ちらほら 稀稀落落的样子10.つくづくと 仔细貌11.つるつる 滑溜溜貌12.でぶでぶ 很胖的样子13.どきどき 忐忑不安的样子(模拟心跳声)14.どしどし 1.很大的脚步声 2.尽管15.どしん 重物掉落的声音16.どっさり 很多的样子17.とぼとぼ 蹒跚的样子は行1.ぴかぴか 闪亮的样子2.ぺこぺこ 谄媚的样子3.べたべた 黏得到处都是的样子4.ぺちゃくちゃ 唠叨的样子5.へとへと 筋疲力尽的样子6.ぺらぺら 1.流畅说著外语的样子 2.翻书的样子 3. 纸或布之类轻薄的样子7.ぺろぺろ 用舌头舔物貌8.ぽかぽか 温暖的样子9.ぽかん 发呆的样子貌10.ほくほく 1.(食物)好吃的样子 2.喜悦貌11.ぽっかり 硬物裂开的声音12.ぽっくり 暴毙13.ほっと 放心的样子14.ぼつぼつ 渐渐地15.ぽつん 1.滴落貌 2.孤独地16.ほやほや 热腾腾的样子17.ぼやぼや 笨头笨脑的样子18.ぼろぼろ 破烂不堪的样子19.ぽろぽろ 滴落貌20.ほんのり 稍稍地21.ぼんやり 心不在焉、不专心的样子ま行1.まごまご 手忙脚乱的样子2.むしゃむしゃ 狼吞虎嚥貌3.むっと 脸上不悦、愠色貌4.むっつり 绷著脸貌5.めきめき 显著地、明显地6.めちゃめちゃ 乱七八糟的样子7.めっきり 显著貌8.めらめら 熊熊大火貌9.もぐもぐ 细嚼慢嚥的样子10.もじもじ 不知所措的样子11.もやもや 迷乱的样子や行1.やんわり 柔和地2.ゆっくり 充裕的样子3.ゆったり 宽敞舒适的样子4.よちよち 东倒西歪的样子5.よぼよぼ 摇摇晃晃的样子6.よろよろ 蹒跚的样子わ行1.わくわく 期待或担心的兴奋貌

论文陈述可以很好地组织和发展论点,并为读者提供关于论点的“指南”。

论文陈述包含以下内容:

1、陈述你对这个主题的主要观点

陈述观点时一定要表达一个主要思想,并陈述你的立场或看法。关于主题,需思考:

2、给出几个支持主要观点的理由

理由要写清楚,一定要用符合逻辑的事实和证据来支持这个理由。

3、给出一个与主要观点相反的观点

一个好的论文陈述要承认论点存在另一面。所以,同学可以在论文陈述中给出一个反论点。

论文陈述写作示例:

1、首先,从一个问题开始。例如:互联网对教育有正面或负面的影响吗?

2、其次,表明你对这个问题的立场。例如:互联网对教育的正面影响大于负面影响。

3、最后,发展你的答案。例如:互联网使用的负面影响被其对教育的诸多好处所抵消:互联网有助于学生和老师更容易地获取信息、接触不同的观点,以及这是一个灵活的学习环境。

一般的程序就是先自己陈述:有什么选题意义,主要内容是什么……(3-5分钟吧)之后就是老师的提问了。会有关于论文的内容的,这种问题算简单。还有的老师会问发散性的问题,就是和你这个论文相关的。当然还看到过老师们对一个问题争执不休,把答辩者撇在一边的情况。呵呵。反正你要先准备一篇陈述文,背熟了。还要熟悉自己的论文。当然相关的内容有了解的话就更好了。国内院校都是这个顺序。祝你答辩顺利。

论文中韩拟声词对比研究

经济,教育类近十年韩国网络游戏进出中国市场战略研究釜山港和上海港的对比研究论韩中自由贸易协定对中国农作物出口的影响中韩FTA对两国农产品贸易的影响研究人民币汇率变化对韩国对中国出口的影响中韩FTA对商品制造业的影响论中韩FTA对中国汽车产品贸易影响韩国Gmarket与中国淘宝的对比研究韩国的G-market与中国淘宝营销策略的比较研究韩国汉语教育现状分析中韩自由贸易区建立对山东经济的影响对韩国“循环”生活模式的研究浅谈中国朝鲜族对于国家共同体的心理变化论仁川登陆战对韩国近代史的影响关于现代索纳塔在中国市场的营销战略研究关于韩国燕子爸爸现象的研究论中国大学韩国语专业发展现状及展望中韩大学外语教学比较研究儒家思想对中韩两国中小学学校教育的影响比较研究论中国网络韩语教学的现状及其发展中韩高考制度改革对比研究韩国两次金融危机的对比研究中韩对银行业经营和监督的研究和对比全球化的金融危机后韩国企业进军中国的现状韩国Gmarket与中国淘宝的对比研究中韩公益广告的对比研究爱茉莉太平洋进军中国市场的战略研究论韩国职业棒球的发展性中韩自贸区对韩国经济促进作用的分析与研究中国顺丰快递和韩国无人快递的对比研究韩国的《爸爸去哪儿》和《奔跑吧兄弟》对中国综艺节目发展的影响中韩企业文化的经营管理思想的对比研究韩国与中国的就业形势对比研究90年代以来韩国电子竞技的发展及现状中韩大学生自主创业对比中韩自由贸易协议政策对比乐扣乐扣OEM向OBM转型过程分析语言语法类:韩国留学生汉语结果补语偏误分析中日韩三语言“体”的对比母语为英语和韩语的汉语学习者表形量词习得研究关于女性的中韩谚语比较研究韩国留学生习得介词“给”的偏误分析及教学对策三语教育背景下的朝鲜族英语教育韩汉定语对比以及韩国学生的汉语定语的偏误分析文化语言学视角下的汉、韩谚语对比研究韩汉生命体量词对比研究中韩名量词对比研究对中国学习者的韩语惯用语、俗语教育研究韩版汉语教材的调查分析汉语存在句在韩语中的对应形式汉韩称赞语及其应答语对比研究少数民族迁移者群体建立及适应韩籍学生使用“以为、认为”的偏误分析基于汉韩对比的现代汉语容器量词研究针对中国学习者的韩国语过去时教学方案汉语词汇与韩国语汉字词的比较研究中韩同形词对比研究汉韩语言中的误导词的对比研究及对韩汉语教学名词性词语的概念转喻研究汉韩外来词对比研究韩国学生汉语语气副词习得研究韩国语‘(?)’与汉语‘眼·目’的语义扩张及对比研究关于韩中广告语言的考察韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析汉韩形容词重叠对比研究留学生汉语学习策略研究汉韩成语比较研究汉韩量词对比研究一年制零起点韩国留学生汉语语音偏误分析中韩女性谚语内容比较从学习观念的视角论高职英语折中主义教学汉韩礼貌语对比研究汉韩语触觉形容词对比对韩谦语教学研究韩国语中的汉字词研究韩国和中国汉字音的比较研究韩国学生习得汉语心理动词偏误分析汉韩同形异义词的对比研究青岛市航海运动俱乐部现状调查及发展策略研究汉韩量词及其对比研究关于日中韩“拒绝”的表达方式对韩汉语教学中“被”字句、兼语句的比较研究汉韩“比”字句对比分析现代汉韩语社交称谓对比“把”字句在韩国语中的对应形式研究汉语波斯语名量词对比分析及教学对策韩国留学生汉语关系从句的习得研究文化类韩国文化和中国文化的比较研究韩国的民俗文化中韩生活习惯比较研究韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗)中韩文化交流研究关于韩国流行文化在中国的影响研究关于中韩大众文化的比较研究从炸酱面看中韩的饮食文化 文学翻译类中韩文学交流研究中韩翻译和中韩翻译的不同之处韩国语中的汉字词韩国语中的外来语中国和韩国近代小说的比较研究中国和韩国现代小说的比较研究梁启超对韩国近代文学思想的影响爱国启蒙时期的小说研究1970年代小说研究黄顺元小说研究

韩语的毕业论文可以写中韩文化对比,跟你一个专业,我也是当时无法下手,让莫文网帮忙解决的,很靠谱的说

中韩量词对比研究——369个韩语量词为中心

韩语汉字词与汉语词语的对比研究及在教学中的应用

汉韩语“做/(?)(hada)”对比与偏误分析

汉韩语拟声词对比

中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究

汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策——以韩国高中汉语教材为例

汉语介词“从,在,对,给”与相应的韩语表现对比分析

汉韩语疑问词对比研究

汉语和韩语否定词对比分析

汉语“吃”与韩语“(?)(meokda)”的对应关系研究

韩语汉语十二生肖词语及其文化比较研究

汉语“比”字句与韩语相关句式的比较研究

汉语存在句在韩语中的对应形式

韩语母语者对汉语普通话/r/和/l/的感知和产生

汉字在韩语汉字词中的发展变化研究

汉语空间介词“从、由、在、到”与韩语相应表达方式的对比

助动词“会”汉韩语对比以及偏误分析

韩语副词状语在汉语中的对应形式

汉语与韩语同形异义、异形同义词的对比研究

基于中韩平行语料库的《红楼梦》动介兼类词研究

汉语含有“V着”的结构与韩语对应形式的研究

汉语状态词与韩语拟态词比较研究——以表示颜色的状态词为主

韩语固有动词在韩国留学生汉语习得中的负迁移现象及教学策略

汉语介词与韩语助词对比研究——以“在、跟、对、从”为例

汉语表时空的介词与韩语对应助词的比较及偏误分析

汉语情态动词“能”与韩语相应情态表达对比研究

汉语介词与韩语助词的对比研究

韩语与汉语中的同形异义词及其教学策略研究

汉韩语触觉形容词对比

韩语汉字词在汉语教学中的影响及教学对策

韩国初高中汉语教材的汉语词汇与韩语汉字词比较分析

汉韩主语和话题对比研究

论韩语汉字词对韩国学生学习汉语的影响

汉、韩语同素异序词对比研究

汉语韩语否定时态对比研究

汉韩语人称名词后缀的比较分析

韩语母语者习得汉语存现句研究

汉语补语在韩语语法体系下的对比表达探究

中韩文学交流研究  韩国文化和中国文化的比较研究  中韩翻译和中韩翻译的不同之处  韩国语中的汉字词 * 韩国语中的外来语 * 韩国的民俗文化 * 中韩生活习惯比较研究  关于中韩大众文化的比较研究  中韩两国俗语比较研究 * 关于中韩敬语的比较研究 * 中国和韩国近代小说的比较研究  中国和韩国现代小说的比较研究  梁启超对韩国近代文学思想的影响  爱国启蒙时期的小说研究  1970年代小说研究  黄顺元小说研究  中韩文化交流研究  关于韩国流行文化在中国的影响研究  韩中共时音调对比  韩中共时语法对比  韩中共时词汇对比  中国儒家文化在韩国  韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗) * 浅析南北分断  南北统一展望  韩中文化交流展

学习小语种的方式方法 论韩国语进阶教学 标准韩国语与韩国方言 韩国语实际应用 基础韩国语教学 韩国语与汉字的关系 等

论文题目拟声

日本语と中国语の同じ言叶で违う意味の単语源氏物语と红楼梦 贵族社会の相违点夏目漱石(日本人の作家なら谁でもいい)のある作品から日本人の考え方日本の少子化问题と中国の一人っ子政策民主党と中国政策の展望受験制度の比较非行化生徒の実态と対策日本の文化を通しての日本人のものの考え方ごみ问题 中国と日本の比较とこれからの展望日本の若者の考え方日本の若者の言叶食品问题から両国间のあり方中国、日本の交流の歴史(ある人物、事件を通して)20までいきませんが、日本人、日本の文化はいろいろありますので、ことばの说明に関する考察~国语辞典を资料として~强调を表す语についての研究「喜び」の表现に関する考察味の表现に関する考察ものの名前とその名づけに関する考察现代语における「全然」の用法女性の文末形式に関する研究同意を求める「~だろう」の使用~日本语母语话者と日本语学习者の比较~日本语会话教科书におけるあいづちの表现日本语教科书における终助词の扱い谢罪の表现とその使用意识に関する考察若者ことばの特徴オノマトペと动词の共起性に関する调査回避ストラテジーに関する考察现代日本语における自称词、他称词の使用に関する研究原因、理由を表す「から」「ので」に関する一考察终助词「ね」の意味机能「必ず」と「きっと」の意味分析受动文の使用と意识に関する一考察前置き表现に関する一考察日语自动词在表达中的作用从受授动词看日本人的人际关系中日委婉表达的差异从日语中的待遇表现看日本人的语言观念从年轻人用语看日本青年人的价值观从近年来流行语的发展看当今日本社会对日本人姓名的考察对日本地名的考察日本的雨和风与日本人的季节感日本语言中的美意识考察中日家庭成员之间称呼的比较中日青年就职观念的差异日本的少子化问题考察日本女性就业状况的变化从日本人的饮食生活看欧美文化的影响对日本社会中欺凌现象的考察对日本浴室文化的考察自杀与日本的岛国文化从“花”看中日美意识的差异日本人生活里的“和”意识成语翻译技巧研究中日口译中的语境研究论中日互译中母语对译文的影响文学翻译中人物形象与语境的依存关系中文歇后语与顺口溜的日译研究关于日语拟声、拟态词的汉语翻译关联翻译理论在文学翻译(或口译)中的应用中日谚语对比与翻译研究议中日谚语的互译技巧论中日商标翻译互译技巧研究中日商业广告用语、广告词的互译技巧研究论翻译中信、达、雅的关系论翻译中的直译与意译论中日翻译中的语义对等问题中日口译中的语境的处理技巧中文(或中日)新词、流行词日译(或互译)研究“まで” 和“までに”の応用の分析“ないで” 和“なくて”の応用の分析“たら” “ば”“と” “なら”の応用の分析“にとって” 和“にたいして”の応用の分析苏州シルク输出品の実态の分析无锡の陶器输出品の実态の分析常州のトランクス输出品の実态の分析南京の服装输出品の実态の分析南通蒲団输出品の実态の分析翻訳の质と言叶遣いの関系について分析走れメロスの天気について描写の私见伊豆の踊子の人物の心理描写について日本の自然主义文学の特徴についてー≪破戒≫などから)≪伊豆の踊子≫と≪舞姫≫の人物运命の比较大江健三郎の作品の特徴について川端康成の作品の特徴についてメロスの信念の强さから考えたこと日本语翻訳方法と理论の検讨“信达雅”翻译理论の応用翻译の质と历史资料の関系について.doc村上春树小说中的女性解读——以青春三部曲为例论村上春树小说中的寻找意识——以《寻羊冒险记》为例论宫崎骏动画中“飞行器”之意象芥川龙之介与其周围的女性——关于芥川之死从《地狱变》看芥川的艺术观论芥川龙之介中国题材作品群的思想倾向论芥川早期文学中“火”之意象芥川龙之介与《聊斋志异》从芥川的《鼻子》看日本人的羞辱观论日本战后“社会派”文学的“政治性”论川端康成文学中“镜”之意象从川端康成的《雪国》看日本传统美学意识川端康成《雪国》三种中译本评析汉语“被”字句及其日译研究 中日指示词的比较研究日语高年级学生「ている」误用研究文脉指示中“その”的汉译日语“夕”和汉语“了”的对照研究 从电影译名看外来文化对中日两国语言的影响 关于日语流行语的研究关于日语惯用句(从结构或语义分析角度)关于日语惯用句(从中日文化对比角度)关于日语惯用句(从中日惯用句比较角度)关于日语惯用句(从翻译角度)关于含有某一特定汉字的日语惯用句(从结构或语义分析的角度)关于含有某一特定汉字的日语惯用句(从中日惯用句比较角度)关于含有某一特定汉字的日语惯用句(从翻译角度)关于日语成语(从中日比较的角度)关于日语成语(从语义和结构分析角度)关于日语成语(从翻译的角度)关于日语谚语(从文化的角度)关于日语谚语(从翻译角度)关于日语新闻翻译关于日语程度副词关于日语陈述副词关于日语敬语关于日本人的表现心理关于日语的特质关于中日交流中的跨文化交际关于石川达三及其作品日汉指示代词对比研究关于「ようだ」「そうだ」「らしい」的比较有关“こと”和“の”的分析比较 关于身体词汇惯用句的日汉对比 对日语中的请求表达的考察关于自动词与他动词的研究关于补助要素“てある”和ている的考察 汉日成语谚语 对比研究 汉日拟声词拟态词的对比研究 有关 授受表现日中对照研究日语中汉字的读法 汉日被动句型对比研究日中敬语表达对比研究从日语外来词的变迁看日本社会 格助词“に”的意义用法及其它关于日语中的女性用语赏樱花和日本人的自然观关于中日老龄化问题日本企业文化和宗教信仰中国和日本的食文化在语言中的表现中国文化对日本茶文化的影响日本女性婚姻观的变迁形成日本少子化的主客观成因探索日本动漫对世界的影响论日本文化中开放性与主体性特征关于日本文学中的美意识日本文学中的唯美主义日本和歌文学芥川龙之介小说研究无常观与日本文学从芥川的“鼻子”透析芥川的人生观从日语的暧昧表现探讨日本人的性格日语自动词的意义分析汉日成语谚语对比研究日语惯用句论日语的呼应表达日语敬语研究日语拟声拟态词研究日语授受表现研究日语教学中文化导入问题研究中日惯用句表现之比较研究日本语の敬语误用と敬语意识关于日语头部身体词汇惯用句日语敬语的现状与将来中日同形词的对照研究从敬语表达看日本人的敬语意识汉日敬语的比较分析论《细雪》中妙子的自由追求.日中敬语表达对比研究日本人的死生观中日敬语对译研究“とても”与“很”的比较研究从“虫がいい”看日本人的语言技巧日语动物谚语及其汉语译文的对比研究日本语における拟态语拟声语について日本语に入った外来语について日本语の「しゃれ」について日本语の「なぞなぞ」について日本语の国字(和字)について日本语における隠语について现代日本语の中における江戸言叶日本人の略语の作り方五七调と七五调の诗学「小呗」と「どどいつ」の音乐性枕词はなぜ五文字なのか?和歌に及ぼした中国汉诗の影响松尾芭蕉に与えた汉诗の影响日本人の汉诗汉俳について「於母影」、「海潮音」、「月下の一群」における翻译态度比较论夏目漱石と正冈子规の往复书简日本人の书简の文体と作法日本人が咏じる植物倾向日本人の苗字について子供の命名に见られる日本人の特性流行歌流行语に见られる日本人の心性日本的隠者と中国的隠者日本の庭园と中国の园林日本人の世间体(体面)と中国人の面子日本人と中国人のマナー感觉日本の幽灵と中国の鬼について日本の妖怪変化について日本の山贼と海贼について星の民间传承における中国人日本人の宇宙观比较论道教が日本の民俗生活习惯に及ぼした影响について古代中国音乐が雅乐に及ぼした影响について绘巻物に见られる日本人の庶民生活について江戸时代の锁国の功罪について江戸时代の教育について日本の驿辨について日本人の遵法意识(ルール遵守感觉)日本人のペットの饲い方について日本人の笑い古代日本人の恋爱と结婚日本人の地狱观と极乐观日本文化における「间(ま)」について现代日本人の服饰に见られる色彩倾向现代日本人の「粹」と「野暮」日本的风狂の精神とは何かおたくとマニア「萌え」とは何か虚无僧と山伏について「山窝」について「心中」について「じゃんけん」の地域性について日本人はなぜ水に流したがるのか?日本人はなぜ空气を读むことを气にするのか?なぜ宦官は日本に入ってこなかったのか?车内放送における日本人の世话意识车内で平然と化妆をする日本人女性の感觉新闻杂志の讽刺漫画に见られる日本人の政治社会性みそみりんしょうゆにおける日本食文化の特徴日本におけるゴミの分别とリサイクルなぜ日本卓球は中国卓球に胜てないのか?中日同形语の比较/中日同形词的比较中日両国语助数词の异同/中日两国量词使用的差异日常挨拶の中日比较/日常寒暄语的中日比较拟音拟态语の中日対照/拟声拟态词的中日比较日中同形语「的」についての比较/关于中日同形汉字“的”的对比中国语と日本语における外来语の比较/汉语和日语中的外来语比较中日両国语人称代名词の比较分析/中日两国人称代词比较分析自然に関する中日惯用句の比较/中日自然惯用语的比较日本语における婉曲表现/浅析日语中的委婉表达日本语における感情表现用语の特质について/日语情感表达用语特点的分析日本语における条件表现/浅析日语中的条件表现日本语における思いやり表现/关于日语中的体贴式表达日本语における「雨」の表现について/浅析日语中与“雨”相关的表达日本语における「汉字语汇」意味の変迁/浅析日语中汉字词汇含义的变迁日本语における男女の言叶遣いの区别/日语中男女用语的差别日本语の惯用句の文法的特徴について/浅析日语惯用句的语法特征日本语における外来语の発展について/试论日语中外来语的发展日本语の女性语の特徴分析/日语中女性用语的特征分析暧昧语の表现から见る日本语の特性/从暧昧语看日语的特点日本语における第二人称の表现/浅析日语中第二人称的表现方式从语言表达看日本人的心理特征日语的模糊现象究因试谈日语的暧昧表达与语境的依存关系 谈日语口语中几个常见的暧昧表现日语的间接语言行为浅谈日语的“受身形”表达方式关于格助词:“に”和“と”关于终助词“ね”关于“は”和“が”关于“だろう”关于日语中的否定表达论日语中的人称代词论中日第一人称代词汉日第二人称对比研究主语省略现象的日汉对照以《刺青》为例看谷崎润一郎的美意识谈谷崎润一郎作品中的女性形象略论耽美主义作家的美学观非母语环境下暧昧表达习得之实证分析非母语环境下も的习得情况之实证分析非母语环境下た的习得情况之实证分析非母语环境下ている的习得情况之实证分析非母语环境下まで的习得情况之实证分析非母语环境下に的习得情况之实证分析非母语环境下で的习得情况之实证分析非母语环境下ばかり的习得情况之实证分析非母语环境下が的习得情况之实证分析非母语环境下ハシル与カケル的习得情况之实证分析非母语环境下モドル与カエル及ヒキカエス的习得情况之实证分析非母语环境下トオル、トオス、ツウジル的习得情况之实证分析夏目漱石作品中的女性形象 ——以《我是猫》和《明暗》为例 谈川端康成作品中的女性形象日语交际用语中的暧昧表现 中日礼貌语言对比研究论日语中的人称代词初探日语拟声拟态词的特征从文化的视点看日语中的省略表达浅论日语中的委婉表达试论日本语中的敬语误用和敬语意识汉日成语谚语对比研究日语敬语的现状与将来日语被动态的汉译及其问题论日语高级视听课之日本电影及电视剧欣赏课论“气”字惯用词组的语义特征和建构中国人日语学习中的误用分析议日语汉字和日本文化的关系中日被动句的对比研究关于日本语中的否定表达的探讨日本姓名的文化内涵从外来词的吸收看日本社会和文化关于日语中的女性用语关于日语流行语的研究通过“寒暄”观察日本的文化特点日本食の中国语表记について日本企业の中国名について中日の同形异义语について中日の鱼の名前の违いについて中国の省略语、日本の省略语汉字使用圏の比较日本の常用汉字の追加について日本から中国に来た汉字について中国と日本の色のイメージ中国と日本の食文化の违い日本と中国のタブーの违い日本の平均寿命の高さを考える日本の晩婚化、少子化を考える日本の社会保障制度 -特に年金制度を中心に-日本のオーバードクター问题日本人の宗教観日本の外来语についてカタカナ表记はすべて外国のものか奈良平安期の日本人留学生について前四史における日本の记事について宪法十七条と中国の史书古代日本人の好きな花 -万叶集と古今和歌集の歌から-织田信长、豊臣秀吉、徳川家康の比较孙文の盟友 梅屋庄吉について「大地の子」に见る残留日本人孤児の研究2009年の政変について -自民党政治の终焉-日本の终身雇用の崩壊と派遣制度日本の农业について -特に自给率の低さを中心に-阪神淡路大震灾とその复兴について日本の昔话と中国の昔话「源氏物语」から见た平安贵族の生活「枕草子」から见た平安时代の女性の生活鲁迅の留学について日本の葬式を考える -映画「おくりびと」から-宫崎骏のアニメに见る日本人と环境日本の国技相扑における外国人の进出について少林寺拳法について日本の地震対策について日本の温泉について -地域分布とその成分-日本人の中国语学习者について日资企业里的跨文化交际研究日语报纸新闻标题的关联理论解释中日合资A&D公司的跨文化冲突 日本在华独资企业的文化研究 日汉语言表达方式差异及跨文化交际 日本人的内外意识与集团意识关于我国企业导入日本企业文化的几点思考 日本企业文化的特色及其启示日本在华企业人力资源管理研究关于在华日资企业“日本式经营”的文化分析 日本在华企业雇佣制度的文化分析 在华日资企业内部沟通研究日本式人事管理给我们的启示第八代雅阁在中国市场的SWOT分析代雅阁:喧嚣背后——解读广州本田的营销战略日本三大汽车制造商的中国市场营销战略丰田——了解顾客做新车(市场调研)独具特色的丰田营销管理日式管理的精髓——“持续改进” 在华中小日企“本土化”过程中的问题与对策——以长三角地区为例 日资企业中高层管理人员本土化滞后因素研究依靠品质管理创造顾客价值——日本朝日啤酒公司个案分析 日本强势汽车品牌的形象传播丰田生产方式在吉汽公司的应用研究日本汽车新产品开发策略分析 一汽丰田汽车销售有限公司渠道策略研究丰田“威驰”营销策略研究 大连中升雷克萨斯汽车销售4S店服务营销战略研究古今和歌集的恋歌古今和歌集的四季歌日本茶道及其文化内涵日本国民性的特征从和歌看日本人的审美观表现禅与茶道日本的武士道浅论古今和歌集的恋歌与闺怨诗论《细雪》中妙子的自由追求对日语中的请求表达的语用考察日本人的死生观中日敬语对译研究从谚语来看日本人的传统家庭文化日语敬语的现状与将来日语被动句的考察日语动漫语言特色之浅见日语新词汉译译法类型探讨汉语新词日译译法类型探讨日语二重表记新发展初探中日网络语言差异研究文字以外的语言方式探索1(图形语言)文字以外的语言方式探索2(肢体语言)文字以外的语言方式探索3(符号语言)文字以外的语言方式探索4(声音语言)文字以外的语言方式探索5(视觉语言)文字以外的语言方式探索6(信号语言)格助词「を」非宾语用法研究日本人取名新动向特点探索中日贸易前景分析方法探讨日本公司及店家晨会作法的几种类型中日大学毕业生求职程序差异中日公司内部处理上下级关系的不同日语能力测试对实际语言应用的作用探讨学校的日语学习与工作的日语需要结合情况之我见男生与女生在外语学习上的差异与原因探索日本传统与现代的统一与和谐日本语学习动机日本人好きな言叶と日本文化日本人の好き嫌いについて日本の学校教育における问题(いじめ、不登校など)日本の小学校英语教育と中国小学校英语教育の比较アルバイトについて中日大学生の比较死に対する日本人の意识日本の子どもの自立性中日の年金制度の违う就职にあって日中意识の违う日本语の暧昧表现について日本の食文化の特徴『ノルウェの森』から见る村上春树の文化特徴和制英语について花见と日本人自然観日本の温泉について日本の名字について日本の祭りの文化日本语の受身と中国语の受け身日本语を教える时に日本文化の导入日语和汉语的相互影响日语学习动机日语词汇どうも的词义分析及其应用关于日语汉字的研究关于现代日语中[ものの]与「ものを」的用法考察从外来词的吸收看日本社会和文化日语学习策略调查研究对在日语句子主部中的助词「は」和「が」的认识关于日语头部身体词汇惯用句论网络对日语学习的影响关于中日同形词差异的研究关于的「の」用法关于现代日语中的推量表达关于日语中第一人称的省略表达日语被动句的考察论から与ので的异同关于日语中的女性用语关于日本现代流行语论中日人称代词使用的异同

提纲:通过对普通话拟声词研究和现代汉语方言拟声词的研究形成对比,揭示和认识汉语拟声词的特点,展示出汉语拟声词重要的价值。

那就写日语和中文的相同相否之处。

汉语言文学的改革是与中国社会特定的变革联系在一起的,随着中国社会的不断发展变化,必然会发生相应的变化。下面学术堂整理了十五个汉语言文学本科论文题目,供大家参考。1、20世纪中国儿童文学的“自然”书写与局限2、丁玲小说的女性书写与性别政治3、论台湾图像诗的艺术特点4、论金子美铃童诗的抒情性特征5、论圣野童诗的诗教内涵6、论童诗的精炼美--以林良童诗为例7、儿童精神家园的回归与守望--试论《小王子》中的“儿童本位观”8、关于小学语文教材中的童话删改研究--以人教版小学语文教材为例9、论林焕彰童诗的情趣美10、《论童诗的逻辑趣味》11、学科教学论题目:12、于漪写作思想初探13、文本细读方法在语文阅读教学中的应用性研究14、中国古代史方向题目:15、明初少数民族家族汉化探析

关于动物拟声词的研究论文

动物叫声咩咩——羊哞哞——牛汪汪——狗笃笃,呱呱——青蛙知了知了——知了咪咪、喵喵——猫蝈蝈——蝈蝈唧唧、叽叽——小鸡嗷呜——老虎吱吱——老鼠嗯啊嗯啊-驴喔喔——用来写公鸡的声音.咯嗒、咯咯嗒——用来写母鸡的声音叽叽——用来写小鸡、小鸟的叫声.啾唧——用来写虫、鸟等细碎的叫声.呱呱——用来写鸭子、青蛙等的响亮的叫声.嗡嗡——用来写昆虫飞动的声音.呦呦——鹿叫咿呦——山鹿叫咿喔、喔——鸡叫嘶——马鸣、虫幽咽凄切叫声哮、嗥——兽吼叫嗒嗒——马蹄声嘶噪——马鸣声咿咿——虫叫、豚鸣

1、叽喳喳

2、鸣啾啾

3、嘀呖呖

4、叽呖呖

5、啁啾啾

6、吱咕咕

鸟声 :

布谷:象声词,是摹仿布谷鸟的叫声似“布谷”。

喳[zhā]:象声词,如:喜鹊喳喳地叫。

啁[zhōu]啾[jiū]:象声词,形容鸟叫的声音。

呖[lì]呖:象声词,形容鸟类清脆的叫声,如莺声呖呖。

嘤[yíng]:象声词,形容鸟叫声。

噌:象声词,如麻雀噌的一声飞了。

哑:象声词,哑哑,形容乌鸦叫声。

嘎[gā]嘎:象声词,形容大雁等的叫声,也作呷呷。

咕[gū]:象声词,形容斑鸠等的叫声。

戛然:象声词,多形容嘹亮的鸟声。

啾[jiū]啾:象声词,形容许多小鸟一齐叫的声音,也形容凄厉的叫声

唧[ji]:  刚出生就会的了!

鸟的种类:

世界现存鸟类约有156个科9 000余种。我国有81个科(占51.9%),1186种,占世界鸟类总数的13%东北区    产潜鸟、松鸡、旋木雀、岩鹨、鹪鹩、太平鸟等,其中,松鸡科的种类经济价值最大。山鹑、雉鸡也很繁盛,同时是许多种候鸟的栖息地。

华北区  : 产褐马鸡、长尾雉、石鸡等。扁嘴海雀在东部沿海地区繁殖。还有广泛分布在古北界的一些种类,如岩鹨、旋木雀、鹪鹩、山鸦、交嘴雀等。有不少南方鸟类夏季迁来营巢育雏,如水雉、山椒鸟、卷尾、黄鹂、绣眼鸟等。

蒙新区:本区所产鸟类适应沙漠生活,主要有大鸨、毛腿沙鸡、沙百灵、沙鹏、沙雀等。丹顶鹤在本区东部的沼泽地带繁殖。

青藏区:本区产有雪鸡、雪鹑、高原山鹑、藏雀、高山地雀,兀鹫等高山型种类,以及西藏毛腿沙鸡、沙百灵、雪雀等高原草原种类。雪雀在鼠兔的洞穴栖息,正如蒙新区的沙鹏与黄鼠“鸟鼠同穴”一样,是一种特殊的适应现象。

西南区   在本区内,画眉亚科和雉科在种类和数量上都占优势,并有许多特产种类。也有不少北方鸟类沿着横断山脉进入本区,如戴菊、旋木雀、岩鹨、长尾雀等。南方鸟类见于本区的还有鹎、太阳鸟、啄花鸟等。 华中区   本区有产于北方的种类,如灰喜鹊、白头鹎及攀雀等。南方种类更多,如须鴷、山椒鸟、画眉、啄花鸟等科中的许多属和种。特产种类仅有金鸡、黄腹角雉、红腹角雉、小隼、白颈长尾雉等。

华南区:本区鸟类非常丰富。除与华中区共有许多著名的科以外,还有鹦鹉、草鸮、犀鸟、咬鹃、阔嘴鸟、八色鸫、和平鸟和太阳鸟科的大部分种类。另外,有其他科的热带种类,如原鸡、绿孔雀、缝叶莺等。台湾产有一些特有种,如蓝鹇、火冠戴菊等。鲣鸟在西沙群岛集群繁殖。

失去的鸟数量目前还无法统计,因为很多被人们认为是绝种的鸟,但有些人却意外地发现了.还有些鸟,已经变种,所以无法统计.

形容动物叫声的词语:

一、虫类叫声的象声词

1、瞿瞿(加上“口”)qū——蟋蟀的叫声。

2、啾唧——用来写虫、鸟等细碎的叫声。

3、咿咿——虫叫、豚鸣

4、嗡嗡——用来写昆虫飞动的声音。

二、野生动物类叫声象声词

1、咿呦——山鹿叫

2、吱吱——老鼠

3、呦呦——鹿叫

4、哮、嗥——兽吼叫

三、家禽类叫声的象声词

1、喔喔——用来写公鸡的声音。

2、咿喔、喔——鸡叫

3、唧唧、叽叽——小鸡

4 、咯嗒、咯咯嗒——用来写母鸡的声音

四、家畜类叫声的象声词

1、狺狺(yinyin)象声词,狗叫的声音

2、汪汪——狗

3、嘶噪——马鸣声

4、嘶——马鸣、虫幽咽凄切叫声

5、嗯啊嗯啊——驴

6、哞哞——牛

7、咩咩——羊

语言种类:

声音语言

1、许多动物都会发出各种各样的声音,而这些声音逐渐演变成为动物之间交流的信号——动物语言。

例如蟋蟀能利用翅膀摩擦发出的像乐曲一般清脆动听的声音来表现它们的种种“感情”。当雌雄相处时,声调轻幽,犹如情人窃窃私语;当独处一方时,它就发出高亢的强音来招引朋友。

2、研究人员发现,每当敌害来到白蚁的巢穴时,整群白蚁常常已逃得无影无踪,只留下空“城”一座。为了揭开这个奥秘,昆虫学家进行了专门的研究;

原来,担任哨兵的白蚁能从很远的地方,就发出敌情“报告”,用自己的头叩击洞壁,通知巢中的蚁群立即撤退。

3、在大自然中,用声音来交流信息的动物是很多的。许多鸟都有着清甜多变的歌喉,它们是出色的歌唱家。

据说,全世界的鸟类语言共有两三千种之多,和人类语言的种类不相上下。有些动物学家对鸟类的各种语言进行了研究,并编成了一本《鸟类语言辞典》。这本辞典是很有用处的。

举个例说,空中的飞鸟对飞机是个很大的威胁,因为飞鸟虽小,却能像子弹一样击穿飞机,使飞机坠毁。有的机场已设立了鸟语广播台,播送鸟类的惊恐叫声,以便驱散它们,使飞机安全起飞和降落。

4、动物的声音语言千变万化,含义各不相同。长尾鼠在发现地面上的强敌——狐狸和狼等时,会发出一连串的声音;如果威胁来自空中,它的声音便单调而冗长;

一旦空中飞贼已降临地面,它就每隔八秒钟发一次警报。母鸡可以用七种不同的声音来报警,它的同伴们一听便知:来犯者是谁,它们来自何方,离这儿有多远。

5、心有灵犀一点通,心有灵犀(xī)一点通〕是唐代李商隐《无题》中的诗句。意思是说两心相通,互相了解。灵犀,犀牛角。旧说犀牛是灵异的兽,角中有白纹如线,直通两头。这里借指当某一动物发出了信号,其他动物也领会到是什么意思。

有些动物的警报声,不仅本家族的成员十分熟悉,就连其他动物也都心领神会。例如,当猎人走进森林时,喜鹊居高临下,叽叽喳喳地发出了警报,野鹿、野猪和其他飞禽走兽顿时便明白了:此地危险。于是它们不约而同地四处逃窜了。

6、目前,分类学家正在研究,把动物的声音信号,作为动物分类的一种指标;生态学家正在探索,如何通过声音信号,来揭示动物行为的奥秘。更引人注目的,则是利用动物的声音语言来指挥动物,使之按人类的吩咐行事。例如,不越过设定的区域边界。

参考资料百度百科--动物语言   语言种类

相关百科

热门百科

首页
发表服务