首页

> 学术期刊知识库

首页 学术期刊知识库 问题

翻译一篇文章的步骤

发布时间:

翻译一篇文章的步骤

翻译整个文章具体操作如下:

首先在钉钉文档中点击上方工具栏AI智能工具,选择翻译即可。

其次,可选择支持多种语言,随意快速切换

推荐Tmxmall推出的qtrans快翻~网页链接 最近刚好导师布置了几篇英文论文文献,没想到qtrans效果还挺惊艳!

效果如图~文件格式都保存得非常完好,而且,最最关键是,整个文档的翻译过程只花了20秒!!我用qtrans翻了一篇4000+字的文章,花了4块1毛。相比起让我自己花时间花精力看原文,这个性价比还是可以接受的。文献里有好多专业词汇,扫一眼中文版总比我啃英文版快多了!

将word翻译成英文档也有很多种方法,下面这种就比较简单,操作如下:

*参考迅捷PDF在线转换器

1、百度搜索迅捷PDF在线转换器,进入平台后,在“文档处理”中找到“word在线翻译”

2、打开工具后,将需要翻译的word添加到工具中,然后在下面可以对翻译进行设置,选择需要翻译的格式,点击“开始翻译”

3、待文件翻译完后,点击“立即下载”将翻译后的文件下载保存到自己的电脑中就可以了

以WPS 2019版为例,有两种办法供参考

第一种方法:全文翻译

1. 打开文档,依次点击“特色应用”—“全文翻译”

2. 在弹出框根据需求进行选择,点击开始翻译即可

第二种方法:划词翻译

打开文档,依次点击“特色应用”—“划词翻译”,鼠标划选文字就可以显示查词,翻译结果~

翻译论文步骤

1、采用增译法进行论文翻译增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英的论文翻译里。通过增译,一能保证译文语法结构的完整,二可以保证译文意思的明确。2、采用省译法进行论文翻译省译法是与增译法相对应的一种论文翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。3、采用转换法进行论文翻译转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。

我们可以在网页浏览器搜索百度翻译,点击网页版进入后找到搜索栏的百度文档翻译,点击上传我们的论文,并进行中译英的翻译设置,还可以对于我们的论文类型进行设置,无论是医学翻译,还是商业,人文翻译都可以有不同的翻译类型。所有都设置好后,点击翻译即可。

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。

世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、.纽曼、.波斯特加特、H.白洛克、.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。

论文翻译为英文可以一段一段复制到翻译软件里进行翻译。但是这样翻译速度比价慢,同时也不一定能保持翻译的准确性。可以使用百度文档翻译,直接上传文件,同时百度文档翻译可以选择多种术语模式,能够大大提高翻译的准确性,减少翻译者后续查错的压力。

写一篇论文的步骤

论是对于保研,还是考研的同学来说,论文都是其科研能力、创新能力的一种体现。尤其是对于打算保研的同学来说更为重要,发表学术论文,往往是保研的前提条件之一。从学术上讲,由于实证论文可体现对某一学术课题的创新见解和知识的科学记录,在实验性、理论性、观测性上,具有新的科学研究成果。因此,撰写实证论文,在记录和传播新的科技成果、拓展新的研究领域、认知和考核本科生或研究生的科研水平、活跃与繁荣学术交流、促进人才成长等方面,都会发挥巨大的作用。正因如此,开展学术交流成为各大高校都非常热衷举办的活动。从考核上讲,保研中各大高校和老师,也会很看重申请者的论文发表情况,在本科阶段就已经撰写,或发表了一些高质量论文的同学,无疑会为自己进入硕士、博士的学习打下良好的基础,在研究生复试中占尽优势。知易行难。论文的写作,是个不断积累的过程,需要反复的斟酌修改,并不能一挥而就。本文的内容,将为大家介绍论文的撰写流程和写作技巧,但是也只是对前人积累的经验的总结,真正的斟酌、具体的思考,还需各位同学自己去摸索和实践。办公室内部特写一、资源积累俗话说“读书破万卷,下笔如有神”,撰写论文不是纸上谈兵,而是综合自身科研能力的协调运用;也不能闭门造车,通过广泛的阅读,对各种文献资料进行搜集,才能在专业领域中有所专研。前人的研究成果,是我们宝贵的财富,想要在百尺竿头更进一步,那么我们就必须站在巨人的肩膀上。那么,怎样获取学术资源呢?——图书馆一定是首选。图书馆实体纸质资源丰富。包括不同专业的各类书籍、期刊和报纸等,其中保存完好的珍贵古籍文献资料,更是我们学习和研究的无价之宝;图书馆电子资源获取便捷。有很多电子资源是学校特别购买专供大家使用的。包括:中国知网、万方数据库、维普数据库、超星数字图书、人大复印资料等等。除了图书馆,在互联网发达的时代,我们还可以从网上获取资源,比如新浪爱问共享资料,小木虫、人文小屋等资源共享论坛等等;还有一些综合性的学术论坛与网站,如中国学术论坛、中国社会科学网等。另外,每个学科也有一些专业的网站,以经管类专业为例,有人大经济论坛、中国统计年鉴等资源丰富多元的网站。搜索和获取这些学术资源后,就要有目的性、有针对性、有选择性地阅读。阅读文献的时候也要注意勤于记录和思考,为论文的撰写打下坚实的基础。二、论文选题开始撰写论

1.拟订提纲后需向论文导师提交开题报告.描述论文题目,提纲,选题的意义,参考文献,准备如何进行撰写等等.主要是论文题目和提纲. 2.撰写论文正文.一般的格式应该是:[摘要],[关键词],[英文摘要],[英文关键词],[引用](可选),[目录](可选),论文正文,结束语,参考文献. 3.之后和导师联系提交论文稿,修改,直至导师通过,打印成册提交给论文导师.通过审核,进行论文答辩,最后导师给出论文成绩.一、确定题目论文题目可以从专业知识中来,也可以从时政热点中来,平常多看书、多积累、多思考,便会发现很多问题,这些问题或大或小,都可以成为论文选题的一个方向。同时,根据自身兴趣加以甄别、优选,然后确定一个合适的论文题目。要精炼论文题目,使得一看题目就很具吸引力。二、细列提纲确定题目后,要全面收集资料,最好是通过中国知网下载一些与所写论文相关的核心期刊文章;要花点时间精读文献,即便是在确定论文题目时,心中已有提纲,也必须再去阅读一些相关文献,这是列好提纲的基础,也是后面撰写论文的必要积累和热身。三、全心撰写在一二步完成后,接下来就是按计划撰写。要根据提纲内容,规定每天应该完成的撰写部分,且不折不扣地执行;当然,也可以根据自身的习惯来,有些人喜欢不间断写,因为思想观点转瞬即逝,高度集中撰写时,思想观点连续性强,写起来效率高;有些则喜欢每天完成一点,这样不仅不累,而且有更多的时间思考。四、精心修改论文主体内容完成后,不意味着论文完成。这时可以放一放,过一两天再看论文,从头到尾阅读、查看论文,有无错别字,有无不通顺,有无撰写不深不全的地方等等,修改可以一次甚至多次,完全根据自己对待论文的态度来,精益求精当然最好。五、导入引言论文一般还需要一个引言。这是论文开头的部分,主要阐述写作的原因,目的,意义等等,是进入正文的必备程序,如果直接从提纲进入,难免有所缺失,似乎没有开头。这一部分可以在撰写正文前写,也可以正文完成后再写。这里建议是完成正文后再写,这样可以更精准地把握全文,写好引言。六、完善要素全文完成后,还需完善一些要素,主要有参考文献、中英文摘要、关键词、作者简介、页码等要素。特别是摘要,要在写完论文后,在对全文精深把握的基础之上再写摘要,这样可以更好的把握摘要内容、写好摘要内容

1.理清行文脉络首先要明确论文的选题是什么,要解决什么问题。论文的正文部分由背景、意义、国内外研究现状、存在问题、解决方案等等组成。其实就是去解决为什么提出这个选题,选题有什么意义,目前现状如何存在哪些问题,如何解决,最终的解决成果。解决了这些问题就能理清行文脉络。2.勾勒文章重点章节框架知道论文每个章节要回答什么问题以后就要细致的去列出章节框架。背景、意义、研究现状存在问题等往往都是一章的,对它们本身做出解释,还要写出它们之间的关系,就是章节的大框架。3.填充打磨框架出来以后就可以填充论文了,论文作为学术文章语言一定要详实精简,不能长篇大论不知所云。打磨是在填充完论文主体以后再仔细去查看论文内容是否符合逻辑,能否说明第一步部分提出的问题。对写完的初稿要去查重,对重复的地方进行降重,这也是一次打磨。其实写论文和写作文是一样的,提出自己的观点然后使用论据对自己的论点进行验证即可。论文的写作不是一日之功,提早准备才能做到运筹帷幄之中

第1步,先不要急着想 写什么题目,要先粗略评估一下自己手边有哪些资料,可以搜集到哪些资料。综合出资料最多的方向,就写那个方向的论文。一是好入手,而是后期资料收集容易,依据明确。第2步,这个时候再决定起什么题目。有两个原则,一是明确的点出你的论文内容方向是什么,简洁明了,高度概括(这是最基本的),二是题目要有可议论性,不能过于浅显,换句话说就是要有水平,让导师能够对你的论文感兴趣最好。第3步,列论文大纲,根据你可以搞到的资料和你的题目尽量准确的列出哪一章写什么。(完成前3步,其实你的论文选题步骤就已经解决了。学校会在前期有个论文开题,就是介绍你写什么题目,里面大概有哪些内容,其实也就是论文大纲有哪些。这个题目在开题和正式写之间这段时间还是可以改的,但是不建议改来改去,影响你后续的论文进度。)第4步,完善你的论文大纲(这一步非常非常重要!!!)。这时候你听了别人的开题答辩,可能有更多的想法,知道了更多搜集资料的渠道,那你就根据最终的资料掌握情况完善你的论文大纲。这一步不要怕动脑子,不要怕麻烦,尽量有多用心就有多用心。同时,要注意你的每章节之间的逻辑关联性,不能第一章跟第二章根本没有先后逻辑顺序。也不能逻辑顺序颠倒,明明第一章应该写的内容,但是你却把这个内容写到第二章去了。做好这一步其实论文问题就不大了。第5步,不要急着写!先根据你的大纲找资料。能找到的找个盘全存起来,存资料链接也可。找资料的过程中可能会出现这种情况:你先前觉得容易找到的资料其实没有,或者你先前觉得很难挖掘的资料竟然找到了。那这时候你可以根据你在实际找资料的过程适当调整你的大纲。

急需翻译一篇英语文章

本人是学电力系统的,只能帮你提供电气工程方面的文章。 电气安全概述一、Electrical safety task :1) to study various electrical accident and the mechanism of reasons, the patterns and characteristics and protective measures. (2) to study the use of electrical methods, electrical monitoring, Electrical inspection and electrical control methods to evaluate the safety of the electricity system and electricity production solve the security problems. 二、Electrical Safety Work content : 1) Study and to take effective security measures. (2) research and the dissemination of advanced electrical safety technology to improve electrical safety standards.(3) Develop and implement technical standards for security and safety technology point of order. (4) Establish and implement a safety management system. (5) in the thinking of electrical safety and electrical safety education. (6) analyze the case, find out the cause of the accident and the law. 三、Guarantee the security of electricity fundamentals :(1) Electrical Insulation. Maintain distribution lines and electrical equipment in good insulation, is to guarantee personal safety of electrical equipment and the normal operation of the most basic elements. Electrical Insulation whether the performance of good, by measuring the insulation resistance, crushing strength, Leakage Current and dielectric loss, and other parameters measured. (2) a safe distance. Electrical safety distance is the body charged objects close to the body, such as dangerous without the safety and reliability of distance. If body charged with the ground between the body charged with charged between, and the human body charged between body charged with other facilities and equipment between shall maintain a certain distance. Usually, the distribution lines and changes and distribution installations near work, it should consider a safe distance from the line that changed, Distribution Equipment safe distance, a safe distance from the maintenance and safe operation of distance. 3) safety carrying capacity. Conductor set the security flow is allowed to persist through the internal conductor CURRENT. Conductor sustained through the current security set excess flow, heat conductors will exceed the allowable values, damage to the insulation, even lead to leakage and fire. Therefore, in accordance with the security conductor containing a conductor cross section to determine flow and the selection of equipment is very important. (4) signs. Clearly, accurate, uniform signs is to ensure that electricity security of the important factors. Generally, a color logo signs, badges and signs model markings, and so on. A different color marker nature of the different uses wire; General badges as a sign of dangerous places signs; Model equipment as a sign of special signs. 四、Security technology of electrical equipment basic requirements。 electrical accident statistics show that the electrical equipment as structural defects, installation of poor quality and can not meet the safety requirements caused by the large proportion of accidents. Therefore, in order to ensure personal safety and equipment safety, technical aspects of electrical equipment have the following requirements :1) exposed on the ground and the personal touch easier Charged equipment, should take protective measures reliable. (2) charged equipment and the ground and some other parts should be charged to maintain a safe distance.(3) easy to over-voltage power system, there should be a lightning lightning line arrester, Protection gap voltage protection, and other devices. (4) low voltage power system should be grounded, zero protection device. (5) to all high voltage electrical equipment to be taken to install high voltage circuit breakers and fuses different types of protection measures; Low-voltage electrical equipment to be used with correspondingly low electrical protection measures for the protection. (6) in electrical equipment, the siting of safety signs should be located. (7) According to some electrical equipment characteristics and requirements, should take special security measures. 5, electrical accidents basic reasons for the classification and the classification by electrical accident occurred in the form of disaster can be divided into personal accident, equipment accident, the electrical fire and explosion accidents By accident when the circuit conditions can be divided into short-circuit accidents, break accident, grounding accidents, leakage accident; according to the seriousness of the incident can be divided into serious accidents, serious accidents, incidents general; by the extent of injury. can be divided into death, serious injury, three minor injuries. 由于本人学士不够,只能帮你这点小忙了。一、电气安全工作的任务: (1) 研究各种电气事故及其发生的机理、原因、规律、特点和防护措施。 (2) 研究运用电气方法,即电气监测、电气检查和电气控制等方法来评价电力系统的安全性和解决生产中用电的安全问题。 二、 电气安全工作的内容 (1) 研究并采取各种有效的安全技术措施。 (2) 研究并推广先进的电气安全技术,提高电气安全水平。 (3) 制定并贯彻安全技术标准和安全技术规程。 (4) 建立并执行各种安全管理制度。 (5) 开展有关电气安全思想和电气安全知识的教育工作。 (6) 分析事故实例,从中找出事故原因和规律。 三、 保证用电安全的基础要素 (1) 电气绝缘。保持配电线路和电气设备的绝缘良好,是保证人身安全和电气设备正常运行的最基本要素。电气绝缘的性能是否良好,可通过测量其绝缘电阻、耐压强度、泄漏电流和介质损耗等参数来衡量。 (2) 安全距离。电气安全距离,是指人体、物体等接近带电体而不发生危险的安全可靠距离。如带电体与地面之间、带电体与带电体之间、带电体与人体之间、带电体与其他设施和设备之间,均应保持一定距离。通常,在配电线路和变、配电装置附近工作时,应考虑线路安全距离,变、配电装置安全距离,检修安全距离和操作安全距离等。 (3) 安全载流量。导体的安全载流量,是指允许持续通过导体内部的电流量。持续通过导体的电流如果超过安全载流量,导体的发热将超过允许值,导致绝缘损坏,甚至引起漏电和发生火灾。因此,根据导体的安全载流量确定导体截面和选择设备是十分重要的。 (4) 标志。明显、准确、统一的标志是保证用电安全的重要因素。标志一般有颜色标志、标示牌标志和型号标志等。颜色标示表示不同性质、不同用途的导线;标示牌标志一般作为危险场所的标志;型号标志作为设备特殊结构的标志。 四、 安全技术方面对电气设备基本要求 电气事故统计资料表明,由于电气设备的结构有缺陷,安装质量不佳,不能满足安全要求而造成的事故所占比例很大。因此,为了确保人身和设备安全,在安全技术方面对电气设备有以下要求: (1) 对裸露于地面和人身容易触及的带电设备,应采取可靠的防护措施。 (2) 设备的带电部分与地面及其他带电部分应保持一定的安全距离。 (3) 易产生过电压的电力系统,应有避雷针、避雷线、避雷器、保护间隙等过程电压保护装置。 (4) 低压电力系统应有接地、接零保护装置。 (5) 对各种高压用电设备应采取装设高压熔断器和断路器等不同类型的保护措施;对低压用电设备应采用相应的低电器保护措施进行保护。 (6) 在电气设备的安装地点应设安全标志。 (7) 根据某些电气设备的特性和要求,应采取特殊的安全措施。 五、 电气事故的分类及基本原因的分类 电气事故按发生灾害的形式,可以分为人身事故、设备事故、电气火灾和爆炸事故等;按发生事故时的电路状况,可以分为短路事故、断线事故、接地事故、漏电事故等;按事故的严重性,可以分为特大性事故、重大事故、一般事故等;按伤害的程度,可以分为死亡、重伤、轻伤三种。

周日告别派对邀请函 3月22日 亲爱的MICHAEL和LISA 邀请你们参加的告别 会,刘一家在澳洲离开时间是5月4号,与鳄鱼,海豚,袋鼠面以及其它澳洲野生动物对面此次旅程得分最棒的冒险经历,我们一直想去开这样一个由刘女士,刘梅和刘糖支持的派对,日期2009年4月5号,时间下午7点到晚上十二点半,地点电工大楼,回复:4月二号星期三电话52809039,派对提供食物和饮料注明:不要缺席,希望见到你

1:going-awaaypartysunday,第二十二,marchdear迈克尔和lisayou被邀请到一个rarewell为“柳氏家族对澳大利亚的访问”出发日期:第四可能最好的一部分,我们的大冒险,澳大利亚将是当我们面对鳄鱼,海豚,袋鼠和其他澳大利亚的野生动物。我们一直想做thisparty给予:,刘梅和liutangdate:星期日,四月52009time:7:。。:电workers'buildingreply:星期四,第二aprilphone:52809039food和饮料将提供在聚会上。注:此事件是不可错过!我们希望看到你在那里!2:1被邀请sent2。聚会什么时候finish3什么时候要回答什么的invitation4刘家最想见到的所有他们的旅行到australia5的邀请,我们可以知道,____willl参加告别晚会:

贯日拥有一支毕业于名牌院校,在各自专业上有所专攻,并且按照专业严格筛选和分类的健全的专业翻译队伍。

长篇文章翻译

地球之夜没有睡觉 奇怪的事情发生在东北三天在村里井水农村上涨,下跌,上涨,注意到,墙壁以及曾在异味气体深的裂缝来到了在farmyards,鸡,连猪也nervois的跑出的地方去寻找领域跳出自己的碗和凌晨约3时在7月28,1976,有些人看到飞机的声音明亮的灯光可能是属于唐山市即使没有听到飞机在是城市,在一些建筑物的裂缝水管及城市的100万人,谁thiught这些事件很少,像往常一样睡觉的夜晚。 在上午03点42分开始一切仿佛整个世界结束了!下方11个城市的20世纪最伟大的地震公里长在北京,这是超过200公里的感觉,全国有三分之一认为巨大的裂缝是8公里长,30米宽的跨越房屋,道路和岩石从山上的洞爆裂成为 15河流可怕秒一个大的城市,在人民的苦难奠定是其中三分之二死亡或没有谁被杀害或受伤的达40多万人离开亲本数。 但怎样才可以生还者相信这是天然的吗?他们看上去几乎到处都被这个城市的医院,75工厂,建筑和90%的家庭%涵盖了像红色的地面风,不过,可以打击他们水坝下跌,大部分的桥梁也下降或者没有路轨安全现在没有用的牛数以千计件不会放弃牛奶万oigs和百万只鸡被现在填补,而不是的水井也,当天下午,另一大地震,几乎一样的第一个强烈的震撼了救援人员和医生建筑物下被困下跌,食品,电力都难以 begab怀疑多久灾难会持续。 所有的希望是在地震后没有,军队派出150000唐山士兵,以帮助数十万人的救援了军队组团挖掘那些谁被困,并埋葬城市的北部,大部分的一万名矿工获救的煤矿幸存者的庇护所兴建的,其房屋被水被带到城市府火车,卡车和,城市开始再呼吸很辛苦啊,加点分吧

地球之夜没有睡觉奇怪的事情发生在东北三天在村里井水农村上涨,下跌,上涨,注意到,墙壁以及曾在异味气体深的裂缝来到了在farmyards,鸡,连猪也nervois的跑出的地方去寻找领域跳出自己的碗和凌晨约3时在7月28,1976,有些人看到飞机的声音明亮的灯光可能是属于唐山市即使没有听到飞机在是城市,在一些建筑物的裂缝水管及城市的100万人,谁thiught这些事件很少,像往常一样睡觉的夜晚。在上午03点42分开始一切仿佛整个世界结束了!下方11个城市的20世纪最伟大的地震公里长在北京,这是超过200公里的感觉,全国有三分之一认为巨大的裂缝是8公里长,30米宽的跨越房屋,道路和岩石从山上的洞爆裂成为 15河流可怕秒一个大的城市,在人民的苦难奠定是其中三分之二死亡或没有谁被杀害或受伤的达40多万人离开亲本数。但怎样才可以生还者相信这是天然的吗?他们看上去几乎到处都被这个城市的医院,75工厂,建筑和90%的家庭%涵盖了像红色的地面风,不过,可以打击他们水坝下跌,大部分的桥梁也下降或者没有路轨安全现在没有用的牛数以千计件不会放弃牛奶万oigs和百万只鸡被现在填补,而不是的水井也,当天下午,另一大地震,几乎一样的第一个强烈的震撼了救援人员和医生建筑物下被困下跌,食品,电力都难以 begab怀疑多久灾难会持续。

带有翻译的英语励志美文,供大家欣赏。下面是我给大家整理的英语励志美文带翻译,供大家参阅!

英语励志美文带翻译:一种无私的自私

A sort of unselfish selfishness

by WARD GREENE

When a man is ten, he has a boy's faith in almost everthing: even Santa Claus is a belief he is not quite ready to give up so long as there is a chance the old gentleman may really live and deliver. When a man is twenty, he is closer to compete disillusion and stronger conviction than he will probably ever be in his life.

This is the age of atheists and agnostics; it is also the age of martyrs. Jesus Christ must have been a very young man when he died on the cross; Joan of Arc, they say, was only nineteen as the flames consumed her. It is in the later years---oh, anywhere from thirty to fifty---that a man at some time stands with the tatters of his hopes and dreams fallen from him and asks himself:"What, indeed, do i believe?"

He is very apt, then, to cling to the words of other men who have written for him the shadow signposts that come as anything to poiting pathways he found best in the past and roads he will trust on the way ahead. These words may be mere copybook maxims: that honesty is the best policy, or haste makes waste. They may be alone from Shakespeare---

"To thine own self be true"---or from the bible---"All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them"---or from the poets" i myself am Heaven and Hell". They may seem a sort of hodgepodge in a man's mind, yet they can make a pattern not inconsistent and not weak.

So if i believe that i myself am Heaven and Hell, that anything less than honesty to myself and others is a boomerang on them and me; if my translation of the Golden Rule is simple acts of kindness and understanding and compassion, practiced in the hope that they will be shown to me, then i have a way of life that is a sort of unselfish selfishness. The bald statement may sound cynical, but if i can follow that way, i shall not be too unhappy here and i may face death with regret but an untroubled face and a stout heart.

But there are blocks and pitfalls in a way of life, even assuming that a man can adhere to it steadfastly despite his own inclinations to deviate. These obstacles are the work other men who adhere to other ways. Hence kindness and compassion are not enough.

A man, i believe, must have courage and fortitude and a burning sense of justice, too. There are times we should turn the other cheek, but there are likewise times when we must fight the good fight. When? Well, if a fellow can't find the answer on the signposts or in his heart, i guess he has just got to pray.

英语励志美文带翻译:面具让我窒息

A Mask was Stifling Me');

Lucy Freeman

露西?弗里曼

I believe that everyone wants to love and be loved and that happiness stems from a facing and acceptance of self that allows you to give and receive love.

我相信,爱与被爱是每个人的渴望。一个人是否幸福,关键在于他是否拥有爱并能够接受爱。

Some think of love as a passionate, hungry, dramatic feeling, all consuming in intensity and desire. As I see it, this is, rather, immature love: it is a demand on others, not a giving of oneself. Mature love, the love that brings happiness, flows out of an inner fullness, and accepts, understands and is tender toward the other person. It does not ask to be served but only where it may serve.

在有些人看来,爱就是一种充满活力、渴望且极富戏剧性的情感,是占有一切的激情与欲望。而我认为,这种爱是极不成熟的爱:它是向他人的索求,而不是奉献。只有成熟的爱才能带来幸福,它是内心真挚情感的流露,能够接受并理解他人,给予对方温柔与体贴。它不索求服务,而是处处提供服务。

Six years ago I could hardly breathe because of acute sinus. My stomach was always upset and full of queasiness and I had trouble sleeping, even though I felt exhausted all the time. In desperation, after doctors who treated the physical symptoms failed to ease the pain, I tried psychoanalysis. I was lucky to find a wise, compassionate man who showed me what it meant to be able to trust myself and others.

6年前,由于身患急性鼻窦炎,我几乎难以呼吸。胃部也常感不适,易恶心呕吐。失眠问题也一直困扰着我,即使我感到疲惫不堪却依然辗转难眠。可是,医生对我的病症所做的治疗却毫不奏效,我的痛苦丝毫未减。绝望中,我尝试了心理疗法。很幸运的是,我找到了一位博学、热情的医生,他让我懂得了,能够相信自己与他人的意义所在。

The physical ills are gone, but more than that, I have at long last started to acquire a philosophy of living. I had never possessed one. I had lived on dogma and dicta which I had accepted unquestioningly through the years, even though I believed little of it, because I feared to question. But by being unable to live naturally and at peace with myself I was flying in the face of nature. She was punishing me with illness and, at the same time, informing me all was not well just in case I wanted to do something about it.

我身体的疾病得以治愈,而更多的是我最终开始学会一门生活的哲学。我一直是一个循规蹈矩的人,虽然我并不相信那些教条与格言,但多年来,由于不敢质疑,我一直不假思索地将其视为生活的准则。然而我却难以正常而平静地生活,总是坐立不安。最终,我受到了惩罚,病魔缠身,同时也得到了启示:必须对现状做出改变,否则将万事不顺。

In order to change, I needed help in facing myself. For me it was not easy to “know thyself”. All my life I had accepted the lesser of the two evils and run away from self because truth was more dangerous. Once I thought that to survive I had to put on a mask and forget what lay underneath. But masks are false protections and the inner part of me refused to go unheard forever.

为了改变现状,我需要帮助来面对自我。对我来说,“认识自己”并不是件简单的事。一生中,我选择了两个罪恶中较轻的一个:逃避自我,因为真相往往更为危险。曾经我以为,戴上面具,忘记面具下的一切,就能生存下去。

It caught up eventually, and unless it was to master me I had to face such feelings as fear, anger, envy, hatred, jealousy and excessive need for attention. When I realized I could not have done anything else except what I did, I was able to like myself more and be able to like others not for what they could give me but for what I could give to them.

然而,面具是虚假的掩护,我的内心决不肯永远缄默。最终这种情感占了上风,如果它不曾主宰我,我就依然得面对恐惧、愤怒、羡慕、仇恨、嫉妒和极其需要关注的情感。除了顺从自己的内心,我别无选择,当我意识到这一点时,我便更喜欢自己,也更爱他人。这并不是为了他人能给予我什么,而是我能给予他们什么。

The Bible shows the way to easy, happy living in many of its pages. It advises, “It is more blessed to give than to receive.” Those who expect the most are apt to receive the least. I had expected much and was filled with fury because nothing in the outside world relieved my emptiness and despair. Nothing did, either, until I could face the anger and fury, the emptiness and despair, and slowly start to know such new feelings as compassion, conviction, control, calm. I learned, too, of reason—that judicious combination of thought and feeling that enables me to take more responsibility for myself and others, that allows me to slay the ghosts of the past.

如何能简单幸福地生活,《圣经》中的众多例子都告诉了我们。它建议:“施比受更有福。”那些期望最多的人,往往收获最少。曾经,我期望颇多,内心却充满了愤怒与狂躁,因为外界任何事物都无法填补我内心的空虚与绝望。一切都于事无补,直到我能够面对愤怒、狂躁、空虚与绝望,并慢慢地开始懂得同情、信仰、自制与平静这些新的情感。我也明白了,理智正是思想与情感最明智的结合,它能够让我为自己与他人承担起更多的责任,驱除往昔纠缠我的幽灵。

For me there is much hard work ahead to achieve greater happiness. Yet, the very struggle I have put into achieving a measure of it makes happiness that much more dear.

对我来说,要想更加幸福,还需付出更多艰辛的努力。但是,为获得一定程度的幸福而付出的艰辛努力,才使得幸福弥足珍贵。

英语励志美文带翻译:心脏定律

The Law of the Heart

by J. George Frederick

J.乔治?弗雷德里克

At long last I have come to a rather simple point as to what I believe. I believe in what I choose to call “The Law of the Heart”.

最终,我明白可以将自己的信仰 总结 为一点,即所谓的“心脏定律”。

In the medical world this phrase, The Law of the Heart, means the great discovery by Professor Ernest Henry Starling of the precise method by which the heart accelerates and retards itself through the heart muscle; also the manner in which it accomplishes the vital twoway exchange of fluids between the bloodstream and the body tissues.

这个 短语 是医学界欧内斯特?亨利?斯塔林教授的一项伟大发现,是证明心脏跳动在心肌作用下加快和减弱的精确 方法 ;同时,他还发现,心脏进行的血液和体液相互渗透,对生命的存活而言是极其重要。人与人之间需要有重要的情感双向交流,这是我的人生观。

In my view of life there is also supremely needful a vital twoway exchange of heart qualities between human beings. Without it the human spirit and relationship to other spirits is lifeless and dangerous. Dependence on head qualities is mechanical and empty, just as we have discovered that babies do not thrive, even with technically expert nursing care, without mother love.

如果没有这种交流,那么一个人的灵魂及与他人的关系就会死气沉沉,危机重重。依赖理智会使人变得机械而空虚,正如我们发现的缺乏母爱的婴儿,即使在专业的技术护理下,也无法茁壮成长。

The Law of the Heart, in my belief, then, means that I can achieve greatest physical and mental health, and have the most constructive relations with life and people, if my matured emotional self dominates my motives and actions. When, after due consultation with my head, the true heart speaks, it is the finest and most mellowed judgment that I, human creature, am capable of. Man is indivisible, I believe; he is a whole; mind, spirit, body—but with only one real, fully representative voice—the voice of the heart.

我认为,心脏定律的涵义就是,如果我的感情成熟到可以支配自己的动机和行为,那就能达到身心健康的最佳状态,也就可以在生活中与他人建立最具建设性的关系。在与头脑适当地协商后,我所表达出的真正心声便是我作为人所能做出的最绝妙、最成熟的判断。我坚信,人是一个不可分割的整体,是由心灵、精神、肉体构成的一个整体,但唯有心灵之声才是充分代表人类思想的真实声音。

There is, in my belief, very suggestive symbolism in the means by which the Law of the Heart operates. We know that man needs to give others weaker, less fortunate, a transfusion of his blood as proof of fellowship. We know that hearts and arteries which are hard and unresponsive can bring the retribution of sudden death. We know that hearts which beat in unison with the problems, pains, miseries and needs of others know celestial music which can never be known to those who do not.

在我看来,心脏定律的作用方式充满了启发性与象征性。我们知道,为证明我们对其他虚弱、不幸之人的友善,我们需要给他们输血。我们了解,心脏和动脉僵硬且毫无反应时,就会导致猝死。我们明白,当心脏随着他人的困难、痛苦、不幸与需求而跳动时

We know that hearts capable of quickened pulse at the sight of beauty and nobility, courage and sacrifice, love and tenderness, a child or a sunset, achieve intensities of living—a song in their hearts—unknown to others. We know that those who choke off the heart’s native impulses will likely bring on a coronary thrombosis of obstructed emotion which can cripple.

我们就能领略到无此善心者所无从知晓的天籁之音;面对美丽、高贵、勇敢、奉献、关爱、温暖、孩子或夕阳时,心跳就会加快,并因此获得了生活的激情。那是他们的心灵之歌。是他人所不得而知的事物。我们都知道,人若是抑制心灵本能的冲动,就很可能会因内心情感的压抑,而导致冠心病的突发,甚至造成残废。

The first Law of the Heart, I feel sure, is to pulsate, to love. To fail to pulsate and love is swift and certain spiritual death. There are far, far too many of us who seem obsessed with self, unable or unwilling to love. The second Law of the Heart, I believe, is to give, and forgive, to sacrifice. The heart is the great supplier and giver to every remote atom in the body. The heart muscle is the strongest in the whole body.

我确信,心脏定律的第一条便是心跳,是爱。没有了心跳,不再去爱,精神无疑就会迅速衰竭。我们当中有太多的人总是以自我为中心,不能或不愿意去爱。我坚信,心脏定律的第二条是付出、宽恕和牺牲。心脏是身体每一个微小细胞原的能量供给中心,而整个身体中,最强韧的部分便是心肌。

These things I know and believe, and they provide me with the foundation of what I call my humanistic philosophy of life. It works for me. I feel close to the earth with it. Yet face uplifted. The heart is closer to everlasting reality, although I am fully aware that I must not let raw emotion masquerade as a heart quality, and that the immature heart can make serious errors. The educated, matured heart is, to my belief, not only the noblest thing in man but also the great hope of the world.

我的人道主义生活哲学正是基于这些我所知道并相信的知识。它们为我所用。也正因为有它,我才感觉自己能更接近现实,昂首面对生活。我的心更接近永恒的现实,虽然我完全明白,不能将虚伪的粗俗情感当成心灵的特质,而且心灵不成熟便易于导致严重的错误。我相信,拥有良好的 教育 及成熟的心灵,不仅是人类最为高贵的品质,也是世界的伟大希望。

英语励志美文带翻译相关 文章 :

★ 3篇英语励志短文带翻译

★ 励志晨读英语美文(带翻译)

★ 励志英语美文小短文200字带翻译

★ 英语美文摘抄带翻译3篇

★ 三篇超级优美的英语美文赏析,附翻译

★ 超经典英语美文带翻译欣赏

★ 励志英语美文摘抄《假如给我三天光明》带翻译

★ 长篇美文英语唯美文章带翻译

★ 200字励志英语美文摘抄带翻译

★ 英语美文欣赏小短文3篇带翻译

阅读是人们通过语篇了解外部世界并且获得资讯的一种重要方式。随着科学技术的蓬勃发展,阅读的重要性越来越明显。下面是我带来的,欢迎阅读!

1

女效能顶国际政治半边天的时代

“We’ve had enough of these boys messing about.” This is what Anna Soubry, UK’s former business minister, said earlier last month, offering her backing of Theresa May in the running to bee the UK’s next prime minister.

“我们受够了这些男生们的捣乱了。”英国前商务大臣安娜•索布里在上月早些时候如是说道,对于特蕾莎•梅参选下一任英国首相表示支援。

Soubry was indicating that it was time for women to step up to “clear up the mess created by the men”.

索布里指出,是时候让女性们走到台前,收拾这些男性们制造出来的混乱了。

Women are starting to take power in more and more important positions in recent years.

近几年,女性在职场中逐渐身居要职。

According to a new list piled by Agence France Presse AFP, the world’s 10 most powerful women who made their way above the “glass ceiling”–the invisible barrier that keeps women from rising beyond a certain level in hierarchy

法新社最近就列出了突破“玻璃天花板”在社会阶层中阻碍女性晋升的无形壁垒的世界十大女强人,

includes the US’ first female presidential nominee Hillary Clinton, head of the US Federal Reserve Janet Yellen, and Director-General of the World Health Organization, Margaret Chan.

美国首位女性总统候选人希拉里•克林顿、美国联邦储备委员会主席珍妮特•耶伦,世界卫生组织总干事陈冯富珍都位列其中。

There is something interesting with the AFP list though: A majority of the 10 women are over 60, the rough age when some women bee grandmothers.

在法新社给出的榜单中,一个很有趣的现象是:在这10位女性中,大部分人都年过六旬,正是一些人当祖母的年纪。

In fact, this might be the best proof of how aging–a factor that has always been considered as a disadvantage, especially for women–has begun to turn into an edge, for women.

事实上,这或许能最好地证明,上了年纪逐渐成为女性的一大优势。而在过去,这一直被认为是一项劣势,尤其对于女性而言。

According to The Atlantic, the reasons behind the phenomenon may include that today’s older women are better educated and experienced than any generations before.

据美国《大西洋月刊》报道,这种现象背后的原因在于,如今这些年长的女性,或许比以往任何一代人都更有经验,受过更好的教育。

It is also because of society’s changing perceptions about what women can achieve–after being held back in their middle age years raising kids and running domestic lives, older women are now more likely to start again instead of retiring into a peaceful life of cooking and gardening.

这也源于整个社会在女性成就的观念上有所改变——在度过了照顾孩子和操持家务的忙碌中年后,如今的年长女性更愿意重新开始自己的事业,而不是赋闲在家,享受做饭、养花的退休生活。

Also, according to the UK’s Conservative peer, Baroness Jenkin of Kennington, people are growing to be more trusting toward female leaders pared to their male counterparts, especially during periods of instability.

除此之外,英国保守党人,肯宁顿的詹金男爵夫人还认为,和男性领导人相比,现在的人们对于女性领导人更为信任,尤其在动荡时期。

“They feel that at a time of turmoil, a woman will be more practical and a bit less testosterone in their approach.

“人们认为,在动荡时期女性会更为务实,而在行为方式上,也会更少地被男性激素所影响。

More collaborative, more willing to listen to voices around the table, less likely to have an instantly aggressive approach to things,” she told The Guardian.

女性会更愿意合作,愿意去倾听周围的声音,而不太会采取一些激进的手段,”她在接受英国《卫报》采访时表示。

In fact, this changing atmosphere in gender equality is spreading all over the world and across women of all ages.

事实上,这种在性别平等方面有所改变的社会风尚,已经扩散到了世界各地各个年龄层的女性当中。

In the just-ended Rio Olympics, for example, among the 121 medals under the belt of the US team, 55 were won by men while 61 were captured by women. The rest five were in mixed events.

比如,在刚刚结束的里约奥运会上,美国代表队将121块奖牌收入囊中。其中,55块奖牌由男性摘得,61块奖牌由女性斩获,而剩下的5块则在男女混合专案中获得。

When US gymnast Simone Biles sealed four golds and a bronze, she said, “I’m not the next Usain Bolt or Michael Phelps. I’m the first Simone Biles.”

美国体操女运动员西蒙•拜尔斯在囊括了四枚金牌和一枚铜牌后说道,“我不是下一位尤塞恩•博尔特或是迈克尔•菲尔普斯。我是第一位西蒙•拜尔斯。”

2

姗姗来迟的苹果中国研发中心

Until recently, Apple research and development centres never fell far from the tree. The group still does no significant research and development outside the US. Its head office in Cupertino keeps a strong hold on the core design of its products.

直到最近,苹果Apple的研发中心从未与总部相隔太远。该集团目前依然没有重要的研发工作放在美国之外。苹果在库比蒂诺Cupertino的总部依然牢牢掌控著其产品的核心设计。

Last week, though, chief executive Tim Cook said Apple planned to open a research centre in China, where its products are made, rather than researched or developed. He has strong mercial reasons to plant more Apple flags.

然而,苹果执行长蒂姆•库克Tim Cook上周表示,苹果计划在中国设立一个研究中心。苹果的产品在中国制造,但却不是在中国研究或者开发出来的。从商业角度而言,库克有充分理由在更多地方插上苹果的旗帜。

Apple sales in China have been dented by local rivals such as Huawei. Mr Cook’s announcement came while he met vice premier Zhang Gaoli — a reminder that R&D centres punch above their weight politically.

苹果在华销售遭到华为Huawei等中国本土竞争对手的蚕食。库克是在和中国副 *** 会面时宣布此事的——这提醒人们,从政治角度而言,研发中心具有超乎其本身的重要性。

Foreign investors do not have to mit much money or employ many scientists to build an R&D hub, but the suggestion that they detect some magical innovation-fertiliser in the local water is like catnip to politicians.

外国投资者不必投入太多钱或雇佣太多科学家就能建立一个研发中心,但是,外国投资者在当地水土中发现了某种神奇“创新肥料”的迹象,对政治人士而言就像猫薄荷之于猫一样有巨大的吸引力。

In return for handing over the keys to land, granting planning permission and even ladling on subsidies, the mayor or minister briefly gets to look as clever as the people the new R&D hub will hire.

市长或者部长移交土地使用权、授予规划许可、甚至是大量提供补贴,作为回报,他们在短时间里能够显得像新研发中心将要雇佣的那些人一样聪明。

The question in Apple’s case is what took it so long?

就苹果而言,令人不解的问题是它为何花了这么长时间才做出这一决定呢?

Multinationals’ habit of setting up research centres abroad is more than 50 years old, and international panies’ interest in setting down research roots in developing countries dates at least to the early 2000s.

跨国公司在海外设立研究中心的惯用做法可以追溯到50多年前,而跨国企业在发展中国家设立研究分支的兴趣至少可以追溯到2000年代初。

When IBM wanted to establish a non-US R&D centre in the 1950s, it sent an engineer called Arthur Samuel to scout sites in Europe.

上世纪50年代,IBM想要在美国以外建立一个研发中心,于是派出一个名叫阿瑟•塞缪尔Arthur Samuel的工程师在欧洲寻觅合适的地点。

Samuel described the London suburbs he visited as “the most di *** al places that I have ever seen”. He was drawn instead to Zurich by its “proximity to talent”.

塞缪尔把他到访的伦敦郊区称为“我见过的最差劲的地方”。相反,“接近人才”的苏黎世吸引了他。

This remains among the most popular reasons for panies’ choice of foreign R&D locations, according to fDi Markets, the Financial Times’ cross-border investment research service.

英国《金融时报》旗下跨境投资研究服务机构fDi Markets的研究表明,这一点依然是企业将某个地点选为海外研发中心地址的原因中最普遍的一个。

IBM’s Swiss facility fostered four Nobel laureates but R&D strategy has since evolved to put fast-growing markets and customers closer to the centre.

IBM的瑞士研发中心培养了4名诺贝尔奖得主,但此后研发中心的选址策略转变为让研发中心更靠近快速发展的市场和客户。

Jaideep Prabhu of Cambridge’s Judge Business School says Apple might have held back from China so far because of worries about intellectual property leaking into a market notorious for knock-offs of its flagship products.

英国剑桥大学Cambridge嘉治商学院Judge Business School的贾伊迪普•普拉布Jaideep Prabhu表示,苹果一直到现在才决定在中国设立研发中心的原因,可能是苹果担忧其智慧财产权会泄露——中国是一个因为“山寨”苹果旗舰产品而声名狼藉的市场。

But when he studied the research centre phenomenon in the mid-2000s, he found many large panies were already challenging the idea that R&D was “too important to be offshored”.

但当他研究了2000年代中期的研发中心现象后,他发现很多大公司已经在挑战这一观念,即研发“太重要,以至于不能设在海外”。

The quality of skilled local researchers was the main attraction of Bangalore or Shanghai. The fact they could be hired for much less than in New York or Silicon Valley added to the allure.

当地高水平的熟练研?a href='' target='_blank'>咳嗽笔前嗉勇薅?蛘呱虾5闹饕???ΑT僬撸?笠的芄灰员仍谂υ蓟蛘吖韫鹊偷枚嗟某杀竟陀墩庑┤嗽币苍銮苛苏庑┑胤降奈??Α?/p>

3

WhatsApp将允许企业向用户推送讯息

WhatsApp is changing its privacy policy to allow businesses to message its billion-plus users, opening up a potential revenue stream for the Facebook-owned app.

WhatsApp将要改变其隐私政策,允许企业向其10多亿使用者传送讯息,为这家Facebook旗下应用开辟一条潜在收入来源。

The policy shake-up — the first since it was acquired by Facebook in early 2014 — will allow panies to send messages that many people now receive by SMS.

这是自WhatsApp自2014年初被Facebook收购以后首次进行的重大政策变动,该决定将允许企业向许多现在通过简讯SMS接受讯息的人传送讯息。

WhatsApp plans to test these new services, such as fraud alerts from banks and updates from airlines on delayed flights, in the next few months.

WhatsApp计划在接下来几个月测试这些新服务,比如银行发出的欺诈警报,航空公司更新航班延误。

But the pany said it would not put so-called banner adverts in messages.

但该公司表示不会把所谓的横幅广告放在讯息里。

It reiterated that its end-to-end encryption meant it did not have access to the content of messages nor did it regularly store metadata on who contacts whom.

WhatsApp重申,其端到端加密意味着它看不到讯息内容,它也不会常态化储存有关谁在跟谁联络的元资料。

“We want to explore ways for you to municate with businesses that matter to you, while still giving you an experience without third-party banner ads and spam,” it said in a blog post.

WhatsApp在一篇部落格中表示:“我们希望探索各种方式,让你同对你重要的企业保持沟通,同时仍然给你一种没有第三方横幅广告或垃圾资讯的体验。”

The new privacy policy will allow Facebook’s main app to use the phone number a user provides to WhatsApp to allow marketers to target advertisements.

新的隐私政策将允许Facebook的主要应用使用使用者提供给WhatsApp的电话号码,允许营销者投放定向广告。

The number used by WhatsApp will bee part of an existing database that can be anonymously matched with panies’ own customer lists to create an audience to show a particular marketing message.

WhatsApp的使用者电话号码将成为现有资料库的一部分,该资料库可以与企业自有客户名单进行匿名匹配,从而创造一个受众群体,可向其展示特定营销资讯。

Facebook will also be able to use the number to suggest friends to add and to track whether a user has both WhatsApp and the Facebook app on their phone.

Facebook也将可以使用这一号码建议新增朋友,或追踪一位使用者是否在手机上同时装有WhatsApp和Facebook应用。

This is the first time that WhatsApp has shared any user data with its parent.

这是WhatsApp首次与母公司共享使用者资料。

When Facebook acquired WhatsApp for $22bn, some feared that the social network would change the privacy policy, mine its data or start showing adverts to users in their messaging stream.

当Facebook以220亿美元收购WhatsApp时,就有人担心这家社交网路会改变隐私政策,挖掘其资料,或开始在讯息流中向用户显示广告。

“Your encrypted messages stay private and no one else can read them. Not WhatsApp, not Facebook, nor anyone else,” the WhatsApp blog post said.

WhatsApp在部落格中表示:“您的资讯仍会被加密并保持私密,没有人包括 WhatsApp、Facebook或其他人可以读取内容。

“We won’t post or share your WhatsApp number with others, including on Facebook, and we still won’t sell, share, or give your phone number to advertisers.”

我们不会与包括Facebook在内的其他平台共享或释出您的WhatsApp电话号码,我们亦不会将您的电话号码出售、提供给广告商,或与其共享。”

相关百科

热门百科

首页
发表服务