几个建议,可以写玛雅和阿兹特克几个文明的金字塔的对比研究。也可以写西班牙入侵导致玛雅文化消陨之类的题目,现存玛雅后裔的生存状况,玛雅历法,甚至水晶头骨研究都行。题目别太冷门(比如我同学当年写“古巴革命与摇滚精神”),如果导师导不了的话,就得换题目。参考书目,中国社会科学出版社的《拉丁美洲文明》。论文的格式先得有开题报告。具体格式要问导师。系里会有要求。可以Q我:147001084
西班牙语翻译论文写作思路如下:
就本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等)。
两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。
西班牙语的应用
作为世界第二大语言,西班牙语的使用者约有亿人,使用人群主要分布在拉丁美洲的国家中,而且西班牙语也属于非洲联盟、欧盟和联合国的官方语言之一。
在中外交流频繁的当下,西班牙语翻译工作显得越来越重要,一般西班牙语翻译的重要标准就是要让内容更加贴切,不仅要考虑西班牙语的表达方式,还要考虑中文的翻译标准。
看你对哪些方面有兴趣了,之前有这么几大类1:文学 深度剖析某位作者及其一部或几部作品2.旅游针对西班牙旅游现状分析3.历史针对西班牙某一时间的历史 发表个人见解4.建筑可剖析高迪建筑如果语言水平不高,可选择旅游类等比较通俗简易的内容去写
1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等)2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究4.中国与西语国家文化之间的比较5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等)6.中国与西语国家之间文学的比较7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究8.语言与文化两者之间关系方面的研究
哈,西语同仁~~我也马上要写论文啦!1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等) 2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等 3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究 4.中国与西语国家文化之间的比较 5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等) 6.中国与西语国家之间文学的比较 7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究 8.语言与文化两者之间关系方面的研究 这个挺全面的不过个人建议选择2,3或5,其他的题目学术性比较强而且涉及比较文化这方面的专业知识,写起来之后会有点难以真正下手,作为本科论文还是挑好下手的,体现出自己的知识水平就好。另外找一个合适的导师也很重要哦!
你可以写西班牙语国家文化方面的。或者是中国和讲西班牙语国家的文化交流,贸易关系什么的。反正可写的挺多的。
淘宝店铺《写作发表在线》 举办《签到有礼》活动,只要你去签到就可以领取100元优惠卷!!
恩,可以先拟几个选题给你参考哦,完整的给你发
1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等)2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究4.中国与西语国家文化之间的比较5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等)6.中国与西语国家之间文学的比较7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究8.语言与文化两者之间关系方面的研究
几个建议,可以写玛雅和阿兹特克几个文明的金字塔的对比研究。也可以写西班牙入侵导致玛雅文化消陨之类的题目,现存玛雅后裔的生存状况,玛雅历法,甚至水晶头骨研究都行。题目别太冷门(比如我同学当年写“古巴革命与摇滚精神”),如果导师导不了的话,就得换题目。参考书目,中国社会科学出版社的《拉丁美洲文明》。论文的格式先得有开题报告。具体格式要问导师。系里会有要求。可以Q我:147001084
最好还是自己写
西班牙语形容词性数的重点语法
导语:西班牙语的形容词是名词的修饰成分,与其所修饰的名词保持性、数一致。下面我讲解西班牙语形容词性数的重点语法,欢迎参考!
1.形容词的性:有些形容词修饰阳性名词时以o结尾,修饰阴性名词时以a结尾。
un árbol alto (一棵高大的树) una casa bonita (一所漂亮的房子)
修饰阳性名词时以e结尾的形容词,修饰阴性名词时不发生变化。
El camión es grande. 那辆卡车很大。
La fábrica es grande. 那家工厂很大。
2.形容词的数:
形容词复数的构成与名词一样
* 以元音结尾时加s。
el edificio alto (高大的楼房) --- los edificios altos
la casa baja (低矮的房子)--- las casas bajas
la fábrica grande (大工厂)--- las fábricas grandes
* 以辅音结尾的形容词,变复数时加es。
el alumno joven (年轻的学生)--- los alumnos jóvenes
为了保持原来的重读音节,joven这个单词变复数时,需要加上重音符号。
3.形容词的'位置
形容词一般放在其所修饰的名词的后面。
少数名词例外,如:bueno 好,malo 坏(注意在阳性单数名词前的词尾变化)
un buen amigo,
有些形容词放在名词前和名词后,其含义是不同的。
cierta noticia (某个消息) — noticia cierta (确实的消息)
pobre hombre (不幸的人)— hombre pobre (穷人)
西班牙语被动语态
西班牙语被动语态构成:
由动词ser加上分词构成(soy ayudado, eres ayudado, es ayudado, somosayudados, sois ayudados, son ayudados)。需要的时候,再加上por( 被…某人,被…某物 ), 例如:
Esta casa fue vendida.
这房子(被)出售了。
Esta casa fue vendida por el ópez.
这房子被罗佩斯先生卖了。
Estos electrodomésticos son hechos en China. ( 或 por China )
这些家用电器是中国制造的。
请注意:1)ser 可以用各种时态:es comprado, será comprado, ha sido comprado, fuecomprado, era comprado, había sido comprado, sea comprado, haya sido comprado,sería comprado, 等等。2)分词要随主语变性数:el libro es comprado, la mesa es comprada, loslibros son comprados, las mesas son compradas.
物主形容词分类及用方法
西班牙语中有两种物主形容词:短尾物主形容词和长尾物主形容词
1. 短尾物主形容词
单数物主复数物主
第一人称 mi,mis 我的 nuestro,tra; nuestros,tras 我们的
第二人称 tu,tus 你的 vuestro,tra; vuestros,tras 你们的
第三人称 su, sus 他的 su, sus 他们的
2. 长尾物主形容词
单数物主复数物主
第一人称 mío,a nuestro,tra;
mios,mias, nuestros,tras
第二人称 tuyo,ya vuestro,tra;
tuyos, yas vuestros,tras
第三人称 suyo,ya suyo,ya
suyos,yas suyos, yas
用法:短尾物主形容词置于名词之前,并与其保持性数的一致。而长尾物主形容词必须置于所修饰名词之后,与其保持性数一致。另外注意:短尾物主形容词除了第一二人称复数有性的变化,其余均无阴阳性变化。
例如:mi amigo, mis amigos,mis amigas
un amigo mío, una amiga mía, unas amigas mías
nuestra fábrica, nuestras fábricas
注意:1)短尾物主形容词前后不需要加冠词,而长尾物主形容词前必须有冠词。
2)在名词谓语句中使用长尾物主形容词作表语。
3)在惊叹句和呼语中长尾物主形容词与不带冠词的名词连用。
例如:1) Esa habitacíon estuya.
2) ¡Dios mío! 我的天啊!
国际风格指20世纪20~30年代遍及欧美的住宅形式。国际风格特征是以长方形为基本构成要素,具有光洁的表面,宽敞的室内空间,不因袭转世和历史传统的理性主义建筑。在技术上广泛采用悬臂梁结构,在材料上广泛采用玻璃幕墙,钢材和钢筋混凝土,从而形成建筑外观的特有的轻盈感。
西班牙语翻译论文写作思路如下:
就本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等)。
两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。
西班牙语的应用
作为世界第二大语言,西班牙语的使用者约有亿人,使用人群主要分布在拉丁美洲的国家中,而且西班牙语也属于非洲联盟、欧盟和联合国的官方语言之一。
在中外交流频繁的当下,西班牙语翻译工作显得越来越重要,一般西班牙语翻译的重要标准就是要让内容更加贴切,不仅要考虑西班牙语的表达方式,还要考虑中文的翻译标准。
西班牙语(español 或 castellano),即卡斯蒂利亚语,是世界第4大语言,也有资料说是第3大语言。在七大洲中,约有352,000,000人使用,特别是在拉丁美洲国家。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Español),而很多说其他语言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。另一方面,拉美国家的人更喜欢castellano这个词因为Español听起来更像是一个民族,而不是一种语言。说英语的人称西班牙语为Spanish,就是Español的英译。但是无论如何,卡斯蒂利亚语是在卡斯蒂利亚使用的一种方言。
多看下参考文献吧,肯定有好处
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。 2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。
恩,可以先拟几个选题给你参考哦,完整的给你发