1. 写关于翻译技巧心得等。2.关于日本文化的研究,以及这些研究给翻译工作带来的便利和准确度上升等等。我觉得这个比较好写,资料有很多,然后用一些例文去证明你的观点就可以。3.写一些翻译误区的研究。最好去问问你的学长他们是怎么过的毕社,找一些做参考。或者直接和你导师讨论。
你看能不能把你的毕业论文发给我,我帮你翻译。我才初二,对这些毕业论文什么的也不懂,交给我行吗?如果可以,发个回复给我,我就把邮箱发给你
你要是相信我,我可以给你翻译。我现在人在日本。刚刚交完硕士论文。8000字的不短,可能要一个星期左右。我得先看看我能不能翻译。你有论文概要吗?简单的就可以。我的邮件箱 中文的 日文的 你要是没有合适的,就试着联系我吧。我也是刚刚有时间的。我要看看,也要考虑考虑。
不会的,翻译也是自己的成果啊,不会的,放心
可以机翻。但翻完后,你还是得全部看顺一遍,调换一些不规范的学术用语,调整一些句子的结构,让整篇文章协调一致,不要有明显的语法错误和用词不当。这样翻译拼凑出来的论文想要顺利通过论文查重系统的检测还是有些难度的,主要看大家使用的是什么论文查重系统,因为查重系统的比对库和算法是有差别的,能骗过一个查重系统也没什么很大的意义,可能是这个查重系统数据库有限,没有比对出来,或者是算法不够先进,没有查到。不过目前学校查重论文基本上都是用知网查,比对库和算法都很先进,抄袭的内容很难躲过它的检测。
155 浏览 6 回答
194 浏览 6 回答
288 浏览 6 回答
147 浏览 5 回答
109 浏览 8 回答
148 浏览 6 回答
130 浏览 8 回答
230 浏览 6 回答
277 浏览 7 回答
290 浏览 7 回答
264 浏览 10 回答
343 浏览 7 回答
340 浏览 5 回答
352 浏览 7 回答
152 浏览 9 回答
327 浏览 5 回答
153 浏览 4 回答
342 浏览 5 回答
276 浏览 3 回答
304 浏览 2 回答
84 浏览 4 回答
295 浏览 6 回答
155 浏览 4 回答
154 浏览 3 回答
170 浏览 5 回答