代表作品《红高粱》《檀香刑》《丰乳肥臀》《生死疲劳》《蛙》《酒国》 1986年在《人民文学》杂志发表中篇小说《红高粱》引起文坛极大轰动。1993年,由葛浩文翻译的《红高粱》
本论文在此认识的基础上,选取莫言的代表作《丰乳肥臀》的法译本作为研究对象。该译本由杜特莱夫妇翻译,杜特莱不仅是两届诺贝尔文学奖得主的主要法译者,还是当前法国最为活跃的中国当代文学研究者,
中国当代作家莫言便以一种“莫言式的魔幻现实主义”创作了 长篇小说《丰乳肥臀》。 两位作者都取材于现实生活,无论是社会背景环境、众 多人物原型,还是变幻
论文《《丰乳肥臀》的叙事时间艺术》Word格式,可编辑,可修改内容含:搞要,关键字,正文,参考文献等。精心整理,放心阅读!质优价廉,欢迎下载!文档信息文档编号:文
(一) 从上官金童看丰乳肥臀 在《丰乳肥臀》中,莫言“塑造了一个中国近代小说史上没有出现过的……一个典型人物”——上官金童。莫言自认为这是他这部小说的价值一个重要体现。笔者
关键词: 研究方向 丰乳 肥臀 更新时间:2022-09-07 检索: feng ru fei tun lun wen yan jiu fang xiang 丰乳肥臀论文 丰乳肥臀毕业论文 丰乳肥臀苦难论文 丰乳肥
不论从哪一角度切入,教师都需要向学生明确:了解其他文化是为了和其他文化群体更好的进行交流,而不是完全成为其他文化群体的一员或是轻视甚至忘记自己的文化。 2文化移入要循序渐进