在期刊上:in the journal,地点状语放在句尾. 发表了:have published, 谓语动词 ,根据语境用了 现在进行时. 论文:(some) papers,宾语,英语语言习惯加
以上8点即是翻译过程中需要注意的地方,不但适用于论文翻译,在文学翻译中亦适用。. 归根结底,翻译的最高境界就是信达雅。. 翻译一篇严谨、专业、可读性强
国内这种情况并不少见,在我的专业领域经常有“学术大牛”先翻看一些德文,法文或者意大利语的paper,再用中文转述一下作为原创文章 发布于 2016-03-03
【法律解读】论文代写是一种学术造假行为,更是一种违法行为。需求方不仅面临着被取消学位或职称等风险
英语翻译我先后在国家级刊物上发表了《某某某》、《某某某》、《某某某》、《某某某》等四篇学术论文. 相关知识点: 试题来源: 解析 I have published four piece of science
把自己的中文论文翻译成英文算抄袭吗? 假设我先发表了一篇论文在中文核心上,然后我翻译该篇论文去投SCI,这种行为算抄袭吗?. 是否构成学术不端?. 显示全
师妹,你也不想这事被别人知道吧?
因为等你毕业写大论文时候,肯定是把你已发表的英文论文翻译成中文作为你大论文的一部分的。 你师妹已经干过这种事了,这意味着你的大论文会和她的大论文
应该可以的,记得有些人专门翻译国外的文章发表,而且还在赚稿费,你是翻译自己的,所以这不会涉及到道德问题,放心去做吧,不要想太多,有时候导师的意见是很重要
理论上讲,学术界不分国内国外,中文发表的文章已属公开研究,不宜以其他语言再次发表,否则属跨国一稿多投,算是一种自我抄袭行为。 在现实中,中文论文