最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。
国内这种情况并不少见,在我的专业领域经常有“学术大牛”先翻看一些德文,法文或者意大利语的paper,再用中文转述一下作为原创文章 发布于 2016-03-03
师妹,你也不想这事被别人知道吧?
二次发表或再次发表(secondary publication)是指使用同一种语言或另外一种语言再次发表,尤其是使用另外一种语言在另外一个国家再次发表。 如果清晰注明了已
但就实际情况来说,若对文章进行再修改、丰满、延伸等,拉开两种发表形式的档次,比如中文发期刊、英文发会议;中文是普刊、外文是SCI等等,避免日后被“有
英文论文翻译发中文被发现 问:将老外的文章翻译成中文发表在中文杂志上,假装不知情,会被发现吗? 答:这样作一定会被发现的,这样作是侵犯知识产权,是要负法律责
老师让我们翻译一篇英语文章,Suspension Cable Design of San Francisco-Oakland Bay Bridge结果我找到了一篇文章 旧金山_奥克兰海湾新桥的主缆设计 简直就是原文翻译啊,而且这篇还
中文论文翻译成英文是可以发表期刊的,之前你之前没有发表上网。因此现在有很多人进行国际学术创作,现在发表英文期刊,也可以先写成中文再翻译成英文再进行发表。当然,如果你英文足
3、谷歌学术检索工具,检索时设置成只检索英文文献,键入与专业相关的关键词即可检索。 二、英文论文翻译格式与要求 翻译的外文文献的字符要求不少于1.5万(或翻译成中文后至少
这篇论⽂是⼀个外国⼈写的,中国⼈翻译过来发表在《装饰》杂志,⼀个艺术学领域的C刊。编译外国⼈的论⽂在国内的中⽂学术期刊上发表,这是很正常的现象,⽽且很多⼈并没有取