大部分的期刊一般不会接受已经在别的地方发表过的文章,但是,由于你的论文是先用别的语言发表,有的期刊可能会接受用英文再次发表。因此,正确的做法是先联系期
所以已发表的中文论文可以翻译成英文进行投稿再发表。 但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。 建议:以中文发表的相关指南和共识可以考虑翻译为英文
论文可以同时发英文跟中文吗?这种中英文论文同时发表的情况并不少见,很多作者都是有样的打算或是面临这样的要求的,把英文论文翻译成中文再投稿国内期
已经在国内发表的文章,可以译成英文稿子,向国外其刊投稿吗?
总之,已发表的中文论文可以翻译成英文润色后进行投稿再发表,但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。建议以中文发表的相关指南和共识学术论文可以考虑翻译为英文再发表,以提高中
不能—— 如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。 能—— 如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。 反之,亦然。 英语是(当前)科学的通用语言。近年来,非英语母语
⾸先,如果你的中⽂论⽂尚未发表,只是⼀个初稿,应该是先发英⽂期刊论⽂,再修改后发中⽂期刊。为什么这么说呢?你如果读过很多论⽂,就会知道有⼀种论⽂叫编译 编译。我看
简单的说 不能 —— 如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。 能 —— 如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。英语是(当前)科学的通用语言。
论文用中文发表,并不是要完全否定英文期刊和英文论文,优秀的论文并不会因为非英文编写而埋没。爱因斯坦识破惊天的五篇论文最开始也不是英文写的,而是德文。尤其现在人工智能时代机器
可以,中文和英文是视为不同文章的,但是同一个论文不能多次发表