2.翻译类,可以选择的期刊,要么是纯翻译类的,例如说《外语与翻译》这种对论文质量要求很高,不好投的
这篇论文是一个外国人写的,中国人翻译过来发表在《装饰》杂志,一个艺术学领域的C刊。 编译外国人的论文在国内的中文学术期刊上发表,这是很正常的现象,
但你肯定不能把这篇文章翻译后发国内刊物,至少得是个新研究再投稿吧,现在学术圈本就挺透明的,你这
论文用中文发表,并不是要完全否定英文期刊和英文论文,优秀的论文并不会因为非英文编写而埋没。爱因斯坦识破惊天的五篇论文最开始也不是英文写的,而是德文。尤其现在人工智能时代机器
把自己已经发表的英文论文 再翻译成中文 投国内会议可以吗?作者 洛枳枳 来源: 小木虫 350 7 举报帖子 +关注 如题 把自己已经发表的英文论文 再翻译成中文 投国
英文的要是你自己写的,翻译过来就不算,但要不是自己写的,你就不能全部直接翻译,要改的 哪些期刊可以发英文的论文 国内的期刊可以发英文的很少 好像《中国科技
英文的要是你自己写的,翻译过来就不算,但要不是自己写的,你就不能全部直接翻译,要改的
sci期刊大多数是英文期刊,我国作者发表sci期刊,往往是把中文论文翻译成英文后再发表,不过此时对于中文论文是有要求,即中文论文存不存在一稿多投的情
A: 在投稿国际期刊的时候,一般会要求作者声明论文没有在别的地方发表过。. 大部分的期刊一般不会接受已经在别的地方发表过的文章,但是,由于你的论文是
目录. 当然不可以!. 这是抄袭行为,也许翻译后的论文能通过查重,但被发现举报了将会成为学术生涯中永远的污点。. 虽然我们不能直接翻译外文文献作为自己的