理论上讲,学术界不分国内国外,中文发表的文章已属公开研究,不宜以其他语言再次发表,否则属跨国一稿多投,算是一种自我抄袭行为。 在现实中,中文论文
最新回答. 可以发摘要形式的,很多中文期刊有专版,就是概括性翻译国外最新论文。. 除非有超过70%的改动,否则就是典型的自我剽窃。. 应该是不行的吧,建议
简单说 不能 一-如果您不事先声明它是已发 表论文的翻译版。 能 一-如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。 反之,亦然~ 所以已发表的中文论文可
不能—— 如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。 能—— 如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。 反之,亦然。 英语是(当前)科学的通用语言。近
一、各大翻译平台推荐 (1)deeply 首先必推deeply。这个翻译软件真的很好用,翻译出来都很地道,也可也选择高级单词,或者换一种表达,能够使得论文初步翻译的很流
中文论文是否可以经学术翻译后再发表sci期刊 【意得辑论文写作指导】国际期刊会在投稿要求中规定作者声明稿件内容未曾发表过。大部分期刊不会接受已经在别处
教授讲坛:国内知名高校知名教授的学术前沿类论文; 语言学研究:介绍语言学领域理论创新成果; 外语教育:重点介绍高校外语教学的理论成果; 翻译研究:对翻译理论和方法以及翻译史的研究
不可以,要是文章在国外没别发表过倒是可以修改一下。. 如果是发表的文章,你拿来翻译后在发表,很容易涉及到侵权的问题。. 但是可以可以把里面有技术含量
不可以,除非你用从未有人用过的翻译引擎 或者从未有人引入论文库的冷门论文