近期,关注撤稿事件的《Retraction Watch》网站发布了这样一篇文章:MDPI旗下的期刊《Biomolecules》撤回了一篇2018年关于茶有益作用的论文,因为作者之前在一本中文期刊上已经发表过
一、各大翻译平台推荐 (1)deeply 首先必推deeply。这个翻译软件真的很好用,翻译出来都很地道,也可也选择高级单词,或者换一种表达,能够使得论文初步翻译的很流畅。 (2)grammarly 必推grammarl
应该可以的,记得有些人专门翻译国外的文章发表,而且还在赚稿费,你是翻译自己的,所以这不会涉及到道德问题,放心去做吧,不要想太多,有时候导师的意见是很重要
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。我的初衷是想
可以发表翻译方向文章的期刊是非常多的,楼下所举例的都可以安排。 某本期刊能否成功安排上的话,主要还是得看文章内容的。 期刊并非仅从大方向收稿,也得
所以已发表的中文论文可以翻译成英文进行投稿再发表。但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。建议:以中文发表的相关指南和共识可以考虑翻译为英文再
3.了解部分期刊的投稿流程 亲身经历审稿流程、与作者互动也可以培养自己的沟通和表达能力,为自己以后发表论文以及和审稿人沟通打下良好的基础。审稿的时
已经在国内发表的文章,可以译成英文稿子,向国外其刊投稿吗?
随着开放存取运动的发展,在全世界范围内产生了越来越多的期刊,学术文章的翻译需求也随着增多。在考虑将自己的文章翻译成为其他语言时,需要考虑速度、价格和准确度这三个因素
精确来讲是他人作品的翻译权。2.如果你将翻译的原文向国内刊物投稿,而且在报告上写你的名字的话,你就已经构成了剽窃,这是最严重的侵权行为!解决办法1.如果你翻译他人作