“中⽂论⽂翻译成英⽂论⽂再投英⽂期刊算不算⼀稿多投?”这个问题问的⼈⾮常多,很多⼈都有疑惑或者是内⼼有不安。因为近年来爆出的很多学术不端的事情让⼤家都⼈⼼惶惶。我
已经发表的中文文章可以翻译成英文的再发表吗 在投稿国际期刊的时候,一般会要求作者声明论文没有在别的地方发表过。大部分的期刊一般不会接受已经在别的地方发
简单的说. 不能—— 如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。. 能—— 如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。. 英语是(当前)科学的通用语言
这个状态表示编辑已经接受负责处理论文,这个时候,编辑已经初步看过论文,如果他认为论文适合期刊,就会送交同行评审; 如果论文与期刊的范畴不相符或是
你可以根据已写的论文,继续深入研究或是换个角度写,不仅多了一片科研成果,更体现了对研究方向的深入研究,专业性。要是后续发国际期刊,可以看下我们代
除此之外,将已发表的中文论文翻译后再发表就极有可能被判定为重复发表、一稿多投等学术不端问题。因此,除非论文具有卓越的质量和非凡的国际影响力,我们建议作者
肯定算,而且查抄袭的软件可以轻松找到翻译前后的论文。 既然已经做学术了,小聪明的事情不要做。 发布于 2021-05-01 19:20
许多期刊都引用国际医学期刊编辑委员会( international committee of medical journal editors -icmje)的规定,如果符合某些条件,翻译已发表论文是可以接受的 ,
应该可以的,记得有些人专门翻译国外的文章发表,而且还在赚稿费,你是翻译自己的,所以这不会涉及到道德问题,放心去做吧,不要想太多,有时候导师的意见是很重要
sci期刊大多数是英文期刊,我国作者发表sci期刊,往往是把中文论文翻译成英文后再发表,不过此时对于中文论文是有要求,即中文论文存不存在一稿多投的情