首页

医学论文

首页 医学论文 问题

医学论文翻译硕士学位

发布时间:

医学论文翻译硕士学位

太专业了,建议你找医学翻译公司,一般人翻译的质量难以保证。从网上搜索了几个:上海医学翻译公司易传思翻译公司致力于医学翻译,英文论文润色健康所系,性命相托。”上海医学翻译公司,易传思翻译公司——医药翻译的质量直接关系到人的生命,来不得半点马虎。 我们深知我们所肩负的重任,对于每一个医药翻译项目, ... - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司-【上海:】-译佰全国翻译连锁机构医学翻译业务是上海译佰翻译公司的主营业务之一,它主要包括医学报告翻译、医疗器材手册翻译、医学论文翻译以及药品说明翻译等许多专业性极强的翻译领域。 ... - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司|上海译佰医学翻译公司|专业的上海医学翻译公司译佰上海医学翻译公司是上海地区一家大型的医学翻译公司,公司有着丰富的医学翻译经验。译佰医学翻译公司上海总部立足于上海提供医学翻译服务。公司在上海建立了医学 ... - 网页快照 - 类似结果医学翻译-医学翻译公司-上海医学翻译公司-专业医学翻译-上海天虹翻译 ...上海天虹医学翻译公司是知名医学翻译公司。天虹医学翻译公司专著于为国内外客户提供多语种专业医学翻译服务和医学口译服务,如各文字专业医学翻译、医学陪同口译及医学 ... - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司,上海医学翻译中心我们是专业从事医药翻译的大型医学翻译公司,翻译项目有医疗器械、药学资料、生物技术、医药论文、医药软件汉化等。可提供多达46种语言的医药领域的翻译服务。 - 网页快照 - 类似结果医学翻译公司-医学翻译|新译通翻译(上海/北京/广州/深圳)翻译公司-专业 ...翻译公司,上海翻译公司,北京翻译公司,广州翻译公司,深圳翻译公司. - 网页快照 - 类似结果医学翻译--上海汇通翻译公司本公司的医学翻译人员全部具有医学各专业学科硕士以上学位和临床经验,同时又具备良好的语言功底和职业道德,以高度的责任严格控制医学翻译的译文质量。 - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司- 上海翻译公司-南京翻译公司-日语翻译/日文翻译/英语翻译上海碧汇翻译公司提供50种语言,上海翻译公司专职英日翻译50名,英语100元,日语140元,免费

Master of Clinical Studies

临床医学硕士学位应该是:a master's degree in clinical medicine

1. 请问翻译硕士具体都学些什么

开的课主要都是翻译理论,还有翻译技巧等等的,当然像英语、政治这些每个专专业都要学的翻译硕士也要学属,如果对翻译感兴趣,建议还是读个硕士(高翻当然更好了)。 那些翻译理论、翻译技巧课主要包括了翻译概论、基础笔译、基础口译、文学翻译、非文学翻译、跨文化交际理论、计算机辅助语言处理与辅助翻译等。每个学校开的课略有不同,根据自己学校的特色,但是我列的这几门课一般都是要学的,如果想详细了解,就去翻译硕士家园找找各个学校的培养方案吧。

2. 如何考取翻译硕士专业学位研究生

首先你需要确定要考取的学校,之后就是去招生简章里面看参考书目,把这些参考书目集中起来,专心看3个月或6个月的时间,条件允许的话可以去参加培训班。

3. 关于报考翻译硕士(MTI)专业学位的问题

翻译硕士有在职的,和全日制的,在职好像就是拿一证吧,然后全日制好像是拿双证的。 学费好像基本上1万+一年吧,据说是,学校越好,学费越高的 在职的还需要考GCT,考试科目的话招生简章上都会写的,你自己可以去查下,好像没有统一用书出来,各个学校都有推荐的参考书~其实翻译好像也没有特定的参考书,靠练习比较多 托福我没有考过,不太了解 事实上我也想要去考MTI的,不过我好像才大二= = 还有是不需要工作经验的~ 好像就这么多~

4. 目前都有哪些高校设有翻译硕士专业学位,要全面一些的

全国有北京大学等152所学校招收全日制翻译硕士专业学位研究生:北京大学、北京内交通大学、北京容航空航天大学、北京理工大学、北京科技大学、北京林业大学、北京师范大学、首都师范大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京语言大学等等,实在太多,自己上中国研究生招生信息网“全国硕士研究生招生专业目录查询”中选择(0552)翻译硕士学科进行查询即可得知。我把网址在“HI”里面发给你,因为这里发不上去。供你参考,希望对你有帮助。祝你好运!

5. 全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲是由哪个部门制定的

中国MTI教指委制来定,只有几自页字,给了个大框框,你可以到新华书店买一本。翻译硕士考四门,政治为教育部命题,其余三门为所报大学自命题,好大学命题难,不易考高分;赖大学命题简单,易考高分。考研要根据自己的实际水平和想就业的地点相结合来选学校。

6. 在校的翻译硕士考三级可以免试一科吗

翻译硕士报人事部三级翻译不能免试一科,必须两科全考。翻译硕士在读研期间报人事部二级翻译可以免试一科(免试综合这科)只考实务,报名时填文化程度为硕研以上,只考实务就行,可以口、笔译同时兼报,也可只报口译或笔译。

第一天考口译,第二条考笔译,互不冲突。考完及格后领证时需出具读研大学开的翻译硕士证明。报名时用不着开证明。翻译硕士毕业后考二级就不能免试,只有在校期间考二级才能免试一科。

(6)翻译硕士专业学位设置方案扩展阅读:

翻译硕士专业学位设置方案(来源中华人民共和国教育部)

翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。

入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。

教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。

教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。

承担专业实践教学任务的教师必须具有丰富的口译或笔译实践经验。

学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。

课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。

翻译硕士专业学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予。

翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。

7. 翻译硕士报考需要哪些条件

报考条件:

1、国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的内英汉双语基础的容在职人员。

2、应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考。

3、符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。

翻译硕士专业学位,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

(7)翻译硕士专业学位设置方案扩展阅读

一、学位证书

本专业既有学位证,又有毕业证。注意:在职考研和在职硕士是两码事:

1、在职考研=原本在职,考上以后辞职周一到周五全日制上课,毕业证学位证齐全。

2、在职硕士=无论原本身份如何,考上以后只有周末上课,远程函授,只有学位证。

二、考试科目

政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与网络知识。其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

8. 翻译硕士初试考哪些科目另外,初试时口译笔译是否有区别

一:翻译硕士初试考将会考政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与网络知识。

357英语翻译基础

总分150分,考试的内容包括英汉应用文本互译和英汉术语互译。

448汉语写作与网络知识

总分150分,考试的内容包括英汉新闻编译、术语解释、汉语写作。

211翻译硕士英语

总分100分,考试的内容包括完形改错、填空、文本缩写、句子重述、命题作文。

(北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语,即非英语的其他语种,其他学校一般只考翻译硕士英语。)

二:口译和笔译,口译要口头翻译出来,笔译主要是写出来,以及口译对反应能力、记忆力、口语要求更高初,但试内容基本一样。

翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。

翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。

党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分。

将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

此外,现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织,因此,其评价水平也体现了地域性标准。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。

全国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度建立并组织实施,应当是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为推动翻译队伍建设所作的一件大事。

国家实施学历证书和职业资格证书并重的制度是在党的十四届三中全会决定中提出的,已建立和实施31项。职业资格是人才评价的重要手段和机制,当前正处于起步阶段,将来的发展领域会很广,任务会很艰巨。

我们要从实施人才战略的要求出发,规划好、设计好、实施好我国的职业资格制度,通过建立具有中国特色的专业技术人员职业资格制度体系,将中国人才评价工作推向新的阶段,以适应我国人才战略的要求。

9. 翻译硕士(专业硕士)属于哪一门类,哪一学科啊

翻译硕士是外国语言文学下设二级学科。,

翻译硕士学位获得者应具有较强的专语言运用能属力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

报考条件

1、国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。

2、应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考。

3、符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。

(9)翻译硕士专业学位设置方案扩展阅读

就业方向

在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。

也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

10. 翻译硕士怎么选择学校

硕士考研 不知道如何选择学校翻译成英语是:Master postgraate entrance examination does not know how to choose schools.

医学论文翻译硕士

查询国外学位论文的途径可使用PQDD-B(UMI博硕士论文数据库):

可查询欧美1000余所大学1861年以来的160多万篇学位论文的信息,其中1997年以来的部分论文不但能看到文摘索引,还可以看到前24页的原文。

另外总结了几个查找国外文献的途径,与大家分享,如果您有更好的查找方法,欢迎补充。

一、x-mol

直接在百度搜索x-mol,这里可以查找到很多文献,好多都是可以直接下载,即使无法下载,也可以看到其doi,复制其doi去百度学术、谷歌搜索、sci-hub、web of science之类的网站搜索即可。基本思想就是找文献的doi,然后下载。

二、Already Have Keywords

假如你已经拥有了你想要寻找的文献关键词,那么你可以直接进入谷歌学术、sci-hub、ProQuest等的网站直接搜索。

三、Pay Attention to Foreign Universities

最后,我们还可以关注国外综合类大学的硕博士毕业论文,比如普林斯顿、耶鲁、麻省理工、斯坦福、(加州)伯克利等等。不过在翻译硕博士论文时,由于硕博士论文篇幅太长,大家一定要做好论文阅读攻略,否则可能会耗时很久翻译一篇文章,但结果却事与愿违。

你好,现在全国招收中医英语翻译硕士研究生的有:上海中医药大学:丁年青,李照国(貌似以调到别的大学了),杨明山(退休了,不知道有没有返聘)。南京中医药大学:施蕴中(貌似退休了,但是现在是一个行政方面的人在带,没有以前好了)。主要研究方向是黄帝内经的英译。广州中医药大学:欧明。(很低调,不写在简章上,但是可能会招吧。)辽宁中医药大学:张庆荣。(很低调,不写在简章上,中医药名词术语英译)能招医学英语翻译博士研究生的只有:辽宁中医药大学的张庆荣教授。希望对你有帮助。

啊哈哈哈哈!~真是个杯具啊!~居然有人问出这么个倒霉的问题!~俺不知道有没有。但俺的本科专业是:英语(四年制统招)俺的硕士是:中医医史文献(同等学力硕士)我看我就是最专业的中医英语人才了!~

2022考研的小伙伴们,大家都已经开始准备了吧!现在的你们是不是感觉对考研的很多问题都一知半解甚至完全不了解呢?为此,猎考考研翻译硕士小编为大家整理了“2022考研:翻译硕士专业简介”相关内容,一起来看看吧。(一)什么是翻译硕士翻译硕士专业学位设置方案(来源中华人民共和国教育部)一、为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。二、翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。三、翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。四、翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。五、招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。六、入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。七、教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。八、教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。九、承担专业实践教学任务的教师必须具有丰富的口译或笔译实践经验。十、学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。十一、课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。十二、翻译硕士专业学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予。十三、翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。 研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

医学论文翻译硕士学士

一.医学学士学位与硕士学位的区别

医学学士为学士学位的一种,学士学位由国务院授权高等学校授予。高等学校本科文凭毕业生,成绩优良,达到规定的学术水平者,授予学士学位。医学专业硕士是为培养医学职业高层次 专门人才而设立的 专业硕士学位,一般要求学员具有一定得职业背景和一定年限的工作经历(工作经历年限要求多为5年)。

二.在培养方案和面貌上,医学研究生又分为三个层次:

硕士、博士研究生和博士后攻读,博士后往往是带着专门课题的研究人员,已经基本不属于“学生”这个范畴,因此我们常说的“研究生”就是指硕士研究生和博士研究生。1978年我国恢复招收培养研究生,1981建立 学位制度;2007年教育部《关于2007年改革全国硕士研究生统一入学考试部分学科门类初试科目的通知》, 研究生入学考试对教育、历史、医学硕士考试科目进行改革,考试科目为外语、政治、专业课,三门科目全部由教育部统一命题。 临床医学专业硕士学位培养模式是自上世纪九十年代开始在我国重点医学院校试点的培养临床医学实践型人才的一种途径。

三.参与工作后,两者还有下列区别

1、本科生参加工作5年后可晋主治医师,硕士研究生2年后可晋主治医师,唯一不同的是本科生晋主治考外语,研究生不用考。

2、本科生在晋完主治医师5年后方可晋副主任医师,而硕士研究生在晋完主治医师3年后就可以晋副主任医师。在晋完副主任医师5年后方可晋主任医师。

3、博士研究生参加工作2年后就可以晋副主任医师,在晋完副主任医师3年后,就可以晋主任医师了。

4、从事医师工作本科四年,硕士二年,专科六年,可以考主治,考试合格自动晋升为主治医师,也就是所谓中级职称 ;本科或硕士毕业中级职称后五年,各项条件合格可以评副主任医师 ;博士毕业中级职称后三年可以评副主任医师,也就是副高;本科或硕士毕业副高职称后五年,各项条件合格可以评主任医师 ;博士毕业副高职称后三年可以评主任医师,也就是正高。

5、本科毕业参加工作一年后,经院内考试,评定初级职称,聘任5年后根据论文,工作表现,等一套评分系统,够格后报卫生局,由职称评审委员会评定。副高,和正高,需要有课题,和专著,并报卫生厅职称评定委员会评定。

XX university Master's degree paper

太专业了,建议你找医学翻译公司,一般人翻译的质量难以保证。从网上搜索了几个:上海医学翻译公司易传思翻译公司致力于医学翻译,英文论文润色健康所系,性命相托。”上海医学翻译公司,易传思翻译公司——医药翻译的质量直接关系到人的生命,来不得半点马虎。 我们深知我们所肩负的重任,对于每一个医药翻译项目, ... - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司-【上海:】-译佰全国翻译连锁机构医学翻译业务是上海译佰翻译公司的主营业务之一,它主要包括医学报告翻译、医疗器材手册翻译、医学论文翻译以及药品说明翻译等许多专业性极强的翻译领域。 ... - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司|上海译佰医学翻译公司|专业的上海医学翻译公司译佰上海医学翻译公司是上海地区一家大型的医学翻译公司,公司有着丰富的医学翻译经验。译佰医学翻译公司上海总部立足于上海提供医学翻译服务。公司在上海建立了医学 ... - 网页快照 - 类似结果医学翻译-医学翻译公司-上海医学翻译公司-专业医学翻译-上海天虹翻译 ...上海天虹医学翻译公司是知名医学翻译公司。天虹医学翻译公司专著于为国内外客户提供多语种专业医学翻译服务和医学口译服务,如各文字专业医学翻译、医学陪同口译及医学 ... - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司,上海医学翻译中心我们是专业从事医药翻译的大型医学翻译公司,翻译项目有医疗器械、药学资料、生物技术、医药论文、医药软件汉化等。可提供多达46种语言的医药领域的翻译服务。 - 网页快照 - 类似结果医学翻译公司-医学翻译|新译通翻译(上海/北京/广州/深圳)翻译公司-专业 ...翻译公司,上海翻译公司,北京翻译公司,广州翻译公司,深圳翻译公司. - 网页快照 - 类似结果医学翻译--上海汇通翻译公司本公司的医学翻译人员全部具有医学各专业学科硕士以上学位和临床经验,同时又具备良好的语言功底和职业道德,以高度的责任严格控制医学翻译的译文质量。 - 网页快照 - 类似结果上海医学翻译公司- 上海翻译公司-南京翻译公司-日语翻译/日文翻译/英语翻译上海碧汇翻译公司提供50种语言,上海翻译公司专职英日翻译50名,英语100元,日语140元,免费

医学论文翻译硕士留学

1.每个学校不一样的,你想去的是哪个国家?2.公费这年头已将快绝迹了,不要想了3.奖学金的话,只有美国了。但是学医是100%没有奖学金的,美国学生都要贷款上医学院。4.美国医学院是本科毕业以后申请的,4年,毕业就是博士学位。所以医学没有单独的博士学位我建议 去美国读生物学/化学博士学位。然后努力学习,考行医执照。 美国承认中国本科医学院毕业等同于他们的医学院毕业,但是行医执照非常 难考。只是 ‘英语还可以’是应付不了的 自学的无所谓,因为你已经有医学硕士学位了。美国只会看你latest degree----------------------------------不过实在是太难了. 美国那些能上医学院的都是最优秀的学生。 他们大学时代数理化生,英语阅读写作,拉丁文都是全A才能进医学院。 4年很NB的学习,无数的考试,2年累死人住院医,之后才能变成医生。而你是跳过了所有的步骤,直接考医生,几乎没有可能性。不过我知道有中国医学硕士花了13年最后拿到医生执照的人

现在接收中国临床医学生的西方国家只有俄罗斯的 语言要求很高雅思7分都不算过 MCAT也要很出色 反正你要有心理准备 中国医学生出国非常不容易 入学要求高过其他一切专业 学历肯定承认这个不要担心 建议你托国外的朋友或者过境香港去买MCAT的资料好好准备 考试难度很大 通过率不高对本国人都不高 外国医学院一般不接受外国人读医科,资源紧缺。正如楼上所说,我知道的中国学生可以申请的大学本科医科专业也只有俄罗斯,但是一般情况下进入容易出来难,毕业生的毕业率仅30%——这不仅和医学学术因素有关还要受非学术因素影响。所以国外读医学本科风险更大。 学费极其昂贵,就是外国普通人也很难供的起。 另外你想要找奖学金,临床是没有的了,基础到还容易一些。 去英美欧洲?即使你在国外得了医学博士,你也不能从事这个行业,因为需要职业资格的。 认识一位在美国从事麻醉的医生,很了不起。但你知道他付出了多少心血,另外此人也是极其优秀,是吴阶平的弟子,我想要是在国内会更了不起的。 奉劝这位小兄弟,你还是死了这条心吧。 你的思路倒很清晰,可是前方是死胡同,所以没有路的。即便能出去也只是西洋镀金再回来。 也许有一些超强的人会做到,但我想太难了。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 下面一篇文章我看过许多次,建议你仔细读读: 写给想出国的学医人 2008-01-19 09:30 转自 寄托天下的红毛毛redfeatherliu 写给学医的人 在加已经将近一年,个中辛苦只有自己知道,而即将念二年级的我,却又要面对未来的选择,自己究竟何去何从;所以在选择的过程中,经历了很多,也希望把自己的一些感悟写下来,留给后来的人。因为医学,在出国的这条路上,实在是很特殊的一个专业,有时候,觉得用鸡肋来比喻临床的学生出国似乎更贴切些,因为一个临床本科的人,出了国,你会一下子不知所措,那是一种专业迷失的感觉。 (一)问问自己,你真得很想出国吗?你究竟为什么想出国? 念大学的时候,和同龄的人一样,似乎出国,一直是个梦想。尤其是大二大三的时候,那时候还在学习基础课程,没有直接进临床,所以对于临床的概念还很模糊,因此那时候的我们似乎和其他专业的学生没有什么差别。于是出国,似乎也成了我们的目标之一。托福gre雅思,这样的人大有人在。 大四以后,进入了临床,一个新的世界突然呈现在眼前。客观地说,临床实在是一个和基础大相径庭的部分,那里,你要学会医生思维,你要学会如何与人打交道,你要学会如何面对复杂的问题而果断地作决定,你要学会承担后果,你要学会面对赞扬和批评,你要学会如何快速的从急诊的人群中一跃而出。。。 这个时候,你应该会意识到,你的性格究竟是适合基础还是临床,而你又究竟喜欢基础还是临床。。 但有时候,这样的时刻似乎有些迟到了。因为我们准备出国的时刻,大都是在大三左右,那时候定下了出国的目标,但是却又为开始真正的进入临床;所以我的很多同学里,不乏那种最初决定出国而最后因为喜欢临窗而放弃出国的人。 临床本科,出国的路,只有少数的几种: 1、转行基础: 这是目前大多数人选择的一条出国路,因为国外和国内对于医学学制的不同规定,再加上国外医学院的高额学费,因此出国的临床本科生大都选择了这条路,因为毕竟这条路有可能拿到奖学金。 2、转行社会性质的医学学科 比如,营养,生物统计,public health,这部分也分为应用性质较强的和研究性质较强的。基本上以课程为主,毕业时候需要论文。 3、临床医生 这部分似乎少数之少数,因为涉及到高额的学费,一般平凡人的家庭可能支付不起。 所以,看看,上面的三条路,你就知道,大多数临床的出国的人,基本上都从事了基础研究。 因此,在你出国前,一定要深思,你是否真得很喜欢基础研究。其实,基础研究,说白了,就是一个培养科学家的过程,所以你要确定,你是否愿意成为科学家。科学,严谨,刻苦,劳累,是必需的。当然绝世聪明的人除外。你一旦涉足并且打算把它作为终身职业,那就意味着基本上一辈子的辛苦。 所以,奉劝所有想出国的临床生,一定要慎重考虑。 问问自己: 你能每天都泡在实验室里,甘愿享受每天的劳累吗? 你能忍受每天只对着一堆机器吗? 你能忍受每天都有几十篇的paper要读,每天都有很多的实验报告要写,每天都有很多的数据要分析? 如果你不喜欢,如果你更喜欢临床,那还是不要冒险出国的好。因为有时候,出国,往往会把一个临床生推到一个悬崖上,你会发现,你只有一条路,那就是回头。 (二)学医的人,在国外究竟能干什么 当然,即使作为一个基础硕士或者博士出国了,也未必意味着自己将来一定就是从事基础研究的。但是,学临床的人,我们究竟能做些什么呢? 1、基础学科 这类里面,又可以在划分为两种,一种是决心致力于科学研究的,将来打算到院校或者研究所从事研究。这样的话,基本路途就是,硕士--博士--博士后----faculty。第二种,则是进入公司,因为随着生物时代的不断推进,无论是免疫还是肿瘤还是神经还是遗传还是。。,都需要药物生物制剂的不断更新和发展,所以很多生物药物公司,也成为了基础学生一大选择。基本路途就是,硕士--博士-博士后--公司scientist。。(有些人还会兼职学一些mba,以增加将来从研究方面转向管理的机会) 当然上面说的都是达到博士学位的。还有一些人,选择了只念到硕士,那么上面的路,就变成了: 硕士--technician(院校或者公司) 2、其他性质的学科 如营养,流行病,生物统计,公共卫生等 生物统计,是最近比较时髦的学科,因为他的跨学科的性质,所以有如前几年的计算机热,工作一度很好找,所以你看到很多以学生,纷纷转向生物统计。但是他的热度究竟会持续多长时间,实在是一个不好预测的事情。就象当年的计算机,曾经一度遍地黄金,谁又能料到,会突然间一蹶不振呢? 公共卫生,在北美和欧洲,其实是一个很好的专业,但是中国目前,似乎对公共卫生注重的还不是很够。我的一个朋友,拿到了美国绿卡,再加上是公共卫生专业的,现在在世界卫生组织工作,工作性质轻松,但是这样的政府工作,常常需要身份的问题。 而营养,也是目前比较看好的一个专业。 3、临床医生 在加拿大,只要你是中国正规医学院校的本科生,基本上临床的文凭都是被认可的。所以如果你想成为一名医生,程序就是,获得加拿大的公证(公证你的学历)---参加对于外国人的考试(理论)---口试----等待住院医生的职位-----住院医生4-5年----可以找工作或者继续专科医生的训练 在这几个过程里,参加考试,大多数人1-2年完成,但是口试部分对于中国人来讲比较难,一定要超级好的口语而且对社会比较了解;在一个难关就是等待住院医生的职位了,运气好的话,一年,运气不好的话,无限期。因为加拿大住院医生的职位是极其有限的,大多数是和当年加拿大医学院校的毕业生数目相当的,因为外国人等待的就是有人quit以后的那个空额,因此可想而知,那么多外国人都在等待这个名额,因此运气和之前的好成绩好背景就很重要了。 不过一般住院医生之后,就很稳定了,工作应该是没有问题的。但是当住院医生是很辛苦的,大多数人每天可能只能睡少数的几个小时。非常疲惫。 但是走这条路,需要一个问题,就是钱。从考试到等待住院医生的机会,估计要4年左右,在这种中间,你必须要解决你的生活费用的问题。所以很多人,选择了一边读一个轻松点的学位有奖学金一边准备这些考试,但是你需要注意的就是,任何奖学金和学位都不是白给的,老板找你是让你干活的,他不会眼睁睁看着你,拿着奖学金,而却准备其他的东西的。 4、pharmacist 有些人也选择了这条路,同医生很相似,需要一系列的考试,每门考试考试费都几乎1000加币,而且最后的口试,常常把很多的外国人拒之门外。 不过这个职业的好处,和医生相比,是比较轻松,不像医生,随时都有被叫走的可能。 5、律师 因为加拿大的律师制度和中国不同,它一般也是,现有一个本科文凭,然后上律师学校,考取律师。所以有些人也选择了这条路。 但是,也有一个问题,就是你的学费和生活费。所以很多人,都先拿到身份,然后再申请贷款。 6、回国 鉴于目前国内这种“白眼郎”的状态,我劝你,如果你真的打算将来回国的话,一定要去一个名校,而且至少得有一个博士学位,回国才会比较舒服。

StephenXun(站内联系TA)考GRE,TOEFL申请出国~~~也就这么条路子了~~mrzouhao(站内联系TA)临床医学硕士——出国——访问学者啊zhangwei19(站内联系TA)考GRE,TOEFL然后申请出国bird870306(站内联系TA)just take the GRE, TOEFL and try to contact (站内联系TA)To be a doctor in US, sit the T & G, and then contact professors and universities you like.如题:一个哥们想出国,其背景是临床医学硕士,发过几篇SCI。 去北美的话TG还是要考的,如果觉得太没时间的话去欧洲那就考个雅思就OK了。有SCI的话好好陶瓷会比较有效果。如果想立马出去的话先申请,到时候申请好了再退学就是了。很方便的。木兰辞(站内联系TA)准备语言先~sars518(站内联系TA)去北美的话,考GRE 托福欧洲,考个雅思就好了

南加州大学凯科医学院的硕博连读课程是南加州大学和加利福尼亚技术机构的一个联合课程,课程为想要在学术医学或在生物医学行业做领导人才的学生而设计。课程旨在培养在研究和临床中杰出的学术医学领导才能。教学模式鼓励学生用几人小组型班级讨论会、演讲、研讨会进行学习专业课。课程内容是对学生各个基础课进行评估,它要求学生写医学论文、医疗操作和医学研究,还有对临床问题解答。

美国南加州大学医学硕士和博士入学要求:

学术要求:

1.本科毕业,获得本科学位证和毕业证;

:;

语言要求:

1.托福笔试/机考/网考:600/250/100;

2.中国学生需要提供2年内有效的托福成绩;

3.无双录取。

其他要求:

不能提供托福成绩的学生可以选择参加ISE考试。

美国南加州大学医学硕士和博士申请材料:

1.申请表;

2.本科学位证、毕业证及成绩单原件(需英文版);

3.个人陈述;

封推荐信;

5.资金证明。

授课校区:

健康科学校区(Health Sciences Campus)

美国南加州大学医学硕士和博士就业方向:

本校的医科学院旨在培养各种医学精英人才,通过长达五年的医学基础理论知识、实践、临床、实习课程,让学生具备全面的医疗知识。学生就业方向是医学相关领域,如从业于医院、诊所、医药公司、健康机构等。也可以继续攻读相关的硕士学位。

医学论文翻译硕士备考

可以多做做真题集,这里有一份最全的考研历年真题资料分享给你

链接: 

通过不断研究和学习历年真题,为考生冲刺阶段复习提分指点迷津,做真题,做历年真题集,对照考纲查缺补漏,提高实战素养,制定做题策略,规划方向;

若资源有问题欢迎追问!

既然不是跨专业考研,可以把院校定的高一些,其实翻硕复习准备大同小异,主要是基础过硬,扎实就好。还是有多做题,可以把几个院校的真题都做做,练练手,加油~~ 考研,就是挑战自己!给你一部分我们辅导北大和北外用过的辅导书籍:叶子南《高级英汉翻译教程》庄绎传《英汉简明翻译教程》郭著章《英汉翻译基础》张培基《英汉翻译教程》二级笔译的教材和习题《散文佳作108篇》郭建中《科普与科幻翻译》《星火英语专业考研基础英语考点精析》专八的真题,或者模拟题星火的专八标准阅读百科:中国文化读本和自然科学史用的比较多先来说说翻硕英语,不认识的词是必然有的,这个就靠大家平时的词汇积累了,不过意外也会发生的,基本上就是问有没有歧义或者逻辑错误。翻译基础英语是比较头疼的,也是花的时间最多的一门,因为感觉题量很大,自己翻译速度总是提不上去,还有翻译质量不好把握,才开始,我听论坛上说买《张培基散文选》,其实这个买两本到三本就可以了,关键还是自己去仔细看和深入浅出的研究。翻译的多了对句型的熟悉和词语的拿捏就好多了,你就会有切身感受,好像找到了规律似的,有种思路跃然而生的感觉了。

累了就听喜马拉雅,不过是听热词和百科。。。。那叫一个鸡血。

我当时没办法解决,英文不好,找的清北医学翻译。医学翻译的第一。非常好。

相关百科

热门百科

首页
发表服务