人名最好不要翻译,保持原意。如果是文献,非得翻译的话,就把和名字(代号类的,如人名)保留原样,翻译其他部分就可以。一般书名我觉得也尽量保留原样,这样才便于人们能准确的找到相关的文献。你给的那个例子, 就说 Dekimpe 等 1997 年描述 后面的就都是翻译了
??????
Xiaoqing Tian,Yuliang Zu,Shaohua Liang,et The bone age survey of 1205 adolescents who are Han nationality in Qingdao area [J]Journal of Clinical Rehabilitative Tissue Engineering Research,2010,14(41):7761-
142 浏览 7 回答
171 浏览 3 回答
235 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
238 浏览 3 回答
155 浏览 3 回答
266 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
262 浏览 3 回答
308 浏览 1 回答
151 浏览 11 回答
143 浏览 10 回答
255 浏览 7 回答
83 浏览 7 回答
277 浏览 12 回答
279 浏览 7 回答
200 浏览 7 回答
252 浏览 7 回答
215 浏览 10 回答
222 浏览 9 回答