我找到好多种说法,一种觉得有点像:听别人说,《藏海花》的藏海,是佛经里包罗万象的意思。他们之所以这么理解,是因为佛经里有“无尽藏海”这个成语。但我不这么理解。其实应该是“无尽沧海”,很明显,字就不对了,正确读法是Zang,不是cang。什么藏海就是佛经里智慧包罗万象的意思,根本不对,那只是一些不懂的人,强硬的理解罢了。三叔其实取名时,应该考虑的没那么深,“藏海”其实已经顾名思义了,就是宝藏堆积如海的地方。他唯一巧妙的就是那个“花”字。那个花字确实是藏语里的一个解释。花,就是墨脱的意思。(藏语里,“墨脱”这个地名,可以解释成“花朵”)也就是说,“藏海花”的意思是:墨脱里那堆积如海的宝藏。(当然,这个宝藏也有很多解释。)也许藏海花也可能代表着汪藏海,其实也不用纠结这么多啊。比如大漠苍狼为什么要叫大漠苍狼一样,我们只要会看就行了,名字神马的都是浮云