翻译丫。。。不会的还可以查文学就必须一个人一个思路没人帮得了你
其实个人觉得文化方面的比较好写,不过导师们貌似都不太待见这个范畴,翻译和文学相较而言应该是文学比较容易吧,毕竟翻译挺枯燥的就是拿理论套实际(基本上就是选一个作品然后开始看他里边有用到的相应的翻译理论就可以)也许有人会认为这种会比较简单吧,文学的话其实就是找准一个观点,搜索相关资料,拼拼凑凑一篇论文也就出来了,现在的论文要真想有创新的话其实很难,能研究的都被前人研究过了,主题大同小异,不过是在内容里玩儿一玩儿文字游戏而已了。就看你在哪方面能找到更多的资料参考了,这个挺关键的~~~~~~~
123 浏览 5 回答
318 浏览 3 回答
335 浏览 5 回答
124 浏览 5 回答
282 浏览 5 回答
112 浏览 5 回答
297 浏览 5 回答
137 浏览 5 回答
144 浏览 7 回答
317 浏览 6 回答
101 浏览 11 回答
126 浏览 9 回答
318 浏览 12 回答
108 浏览 8 回答
182 浏览 5 回答
129 浏览 9 回答
213 浏览 10 回答
226 浏览 3 回答
190 浏览 6 回答
253 浏览 4 回答