主要翻译句子中的重点词语,然后使句子通顺就ok了
(1)懂技术(2)英文还不错(3)理解如何解释权利要求
充分理解原始文件中描述的技术方案;手头准备一份相应的专业词汇词典;多看一些相关领域的专利文件,通过对比这些文件和相应的同族专利,了解该领域通常的翻译用语和表述方法。
专利翻译涉及到外国法律法规,技术背景,专利撰写功底等等。所以对翻译人员的要求挺高的。
180 浏览 3 回答
260 浏览 3 回答
122 浏览 2 回答
319 浏览 2 回答
270 浏览 4 回答
82 浏览 4 回答
205 浏览 8 回答
176 浏览 4 回答
181 浏览 1 回答
267 浏览 4 回答
238 浏览 9 回答
117 浏览 4 回答
184 浏览 11 回答
341 浏览 9 回答
81 浏览 8 回答
359 浏览 12 回答
201 浏览 8 回答
340 浏览 8 回答
256 浏览 9 回答
172 浏览 10 回答