你好,一般情况下就是中文名的拼音,但是要把姓氏放在名字的后面!
大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang
姓名缩写只缩写名而不缩写姓;无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
中国汉字人名的翻译,可采取的方法推荐如下:还是以光头强的名字来举例。首先应该按照汉语拼音来拼写汉字,然后按照英语姓名的顺序排列,而且应该区分汉字的音节,那么就光头强的英语姓名应该写成:tou-qiang guang。在填表或比较正规场合使用的时候,为了更加清晰,可以写成guang,tou-qiang。如果要简写,可以写成T-Q guang,这样就没有任何歧义了。
直接拼音,就是那样了。
315 浏览 5 回答
295 浏览 2 回答
290 浏览 5 回答
162 浏览 2 回答
95 浏览 5 回答
302 浏览 4 回答
156 浏览 2 回答
142 浏览 5 回答
342 浏览 3 回答
298 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
267 浏览 12 回答
360 浏览 4 回答
331 浏览 11 回答
139 浏览 9 回答
114 浏览 3 回答
135 浏览 9 回答
222 浏览 10 回答
154 浏览 4 回答