一个翻译方向的从业者来告诉你,百度翻译和有道都是渣渣,相比谷歌好一些,但是翻后都必须润色,没有用人翻的好
论文翻译软件比较多,比如百度、谷歌、有道等等,软件其实大同小异吧。
百度翻译和CNKI 是相当不错的参考,真正意义的翻译软件是没有任何翻译功能的摘要翻译交给职业翻译做的话,效率更高,准确度更高,一般都可以一次性通过审核
可是可以,建议你百度谷歌(谷歌翻译是可以用的)两个一起用。然后不要整个都粘贴过去,一段话一段话的翻译会准确点。
论文摘要英语翻译软件的话估计百度、有道、cnki翻译助手。但是对于英文不熟悉、专业词汇不熟悉估计也难翻译。
190 浏览 2 回答
192 浏览 6 回答
268 浏览 5 回答
252 浏览 6 回答
183 浏览 7 回答
222 浏览 5 回答
353 浏览 7 回答
194 浏览 5 回答
84 浏览 3 回答
232 浏览 7 回答
218 浏览 4 回答
198 浏览 8 回答
142 浏览 6 回答
215 浏览 7 回答
198 浏览 12 回答
152 浏览 9 回答
228 浏览 9 回答
244 浏览 5 回答
182 浏览 5 回答
118 浏览 11 回答