我不认为汉语比英语缺少严谨性,因为英语同样有很多修辞手法,同样可以让你捉摸不透,但没人会在写论文时使用。汉语也可以严谨,取决于使用者。古时汉语,言简意赅。反倒是英语语法结构的侵入,使现代汉语变得冗余不堪。至于所谓的科学无国界,真正的顶尖科技不可能开放给国外,更别说特意写成英文。相比严格保密的那些,能投在期刊的只是些民间的小打小闹,更像是一种面子行为。当然,国外给你看的论文也差不多是同一个水平,不可能有什么所谓的前沿技术。
128 浏览 1 回答
139 浏览 2 回答
109 浏览 3 回答
199 浏览 4 回答
80 浏览 3 回答
124 浏览 3 回答
96 浏览 1 回答
359 浏览 4 回答
256 浏览 2 回答
113 浏览 6 回答
178 浏览 6 回答
158 浏览 4 回答
153 浏览 8 回答
177 浏览 8 回答
318 浏览 11 回答
282 浏览 12 回答
352 浏览 5 回答
252 浏览 12 回答
262 浏览 7 回答
312 浏览 9 回答