姓名缩写只缩写名而不缩写姓;无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
这种情况下,区分一作和二作的时候,由于同名的缘故,可以使用全称加以区分。参考文献中英文人名的缩写规则参考文献是科技论文的重要组成部分,也是编辑加工和重要内容。温哥华格式要求,著录文后参考文献时,英文刊名和人名一律用缩写。这一规则也是众多检索系统在人名著录时的首选规则。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。按照字面的意思,参考文献是文章或著作等写作过程中参考过的文献。
1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。
一般格式是,以作者姓名原文打头,姓名必须首字母大写;姓在前,并用逗号与后面的名隔开;名用缩写时,必须用实心点标明。Alex S Mayer 写为 Mayer, Alex S
299 浏览 5 回答
340 浏览 5 回答
201 浏览 6 回答
157 浏览 4 回答
170 浏览 6 回答
144 浏览 3 回答
205 浏览 2 回答
124 浏览 3 回答
203 浏览 3 回答
328 浏览 9 回答
309 浏览 4 回答
310 浏览 10 回答
261 浏览 6 回答
269 浏览 9 回答
136 浏览 8 回答
307 浏览 8 回答
109 浏览 11 回答
128 浏览 12 回答
202 浏览 6 回答