在线和软件翻译的都差不多,可以试试灵格斯或者有道。。。关键还是要靠自己翻译,软件只能解决词汇上的困难~~
医学翻译网,网址:或中医英语词汇:)~里面有很多有关中医的词汇还有讲解,挺实用的:) 健康保健英语词汇 一些中医药英语名词可以看看这里:)~
百度和google的在线翻译也可以试试啊
有道吧
editsprings据说都是国外有经验的教授科研人员,个人之前的论文就是在那里翻译的。
英文学术文献翻译的软件有很多,罗列后分为以下三个类型:根据泛读→精读→学习英语第一类是需要泛读英文文献材料,就需要一个软件能够大段大段的翻译,这个时候不要求翻译的一个精准度,只要求能够大概的意思能够翻译到位,不要把专业词汇翻译成口语化的词汇就行。这一类一般常用的知云文献翻译,一篇文献它可以给你广泛性的进行翻译,可以初步的对摘要进行一个整体的了解,来判断这篇文献是不是符合要求。第二类是精读的时候往往需要去对其中某一段的意思,做一个详细的翻译。这个时候推荐百度翻译、谷歌翻译和欧路词典结合,百度翻译能翻译出一些学术性的词汇,但是对一些你特别想要了解的词汇,还是需要借助词典来进行补充,也非常适合你平时想在iPad上面进行学习和翻译。第三类是精读的同时还希望能够把不认识的单词都给记录下来,一般用的是一个插件Burning Vocabulary,这个插件可以在网页上把不认识的单词通过双击给你展示出来,然后你可以复制在自己的word里头,甚至可以导入到不背单词里头进行学习。
靠人一点点翻译
通过金山词霸、句酷、CNKI翻译助手逐词译为英文。或者你可以试试Google Translate,但译出来的东西多半狗屁不通。或者你先用Google Translate大体上译一遍,在逐句修改。
国外有一些免费开源软件不错,比如mendeley,zotero, 但一方面不支持中文,另外zotero只可以配合firefox使用,不支持ie), 国内有两款notefirst和noteexpress二者功能上大同小异,各有特点不过noteexpress要收费,约200左右。notefirst的普及版是永远免费的,而且功能上几乎没有限制。推荐:notefirst中文文献管理软件中,有NoteExpress、文献之星、医学文献王、PowerRef等,其中NoteExpress是目前较好的中文文献管理软件。
IPA补丁第一次运行需要打开PP助手才能激活使用!
EndNote X7是一个著名的参考文献管理软件,用来创建个人参考文献库,并且可以加入文本、图像、表格和方程式等内容及链接等信息,能够与 Microsoft Word 完美无缝链接,方便地插入所引用文献并按照格式进行编排。 EndNote 有着易用的界面和强大的文献搜索功能,对中文也支持良好,是科研工作者不可多得的好助手,无论是文献的检索、管理、文献全文的自动获取,还是论文写作过程中的文献引用插入、SCI 期刊模板等方面,均可为用户提供强大帮助。文献管理软件我之前介绍过国产的NoteExpress,而 Endnote X7 则是最经典的文献管理软件,有着更强大的功能,能够提高工作效率,极大改善科研工作者的生存质量。 软件特色 文献检索工具:可以在软件界面搜索多个数据库,而无需逐一打开数据库网站。 文摘及全文的管理工具:可以帮助我们高效管理大量的文献信息。 引文编排工具:可以自动帮助我们编辑参考文献的格式。
医学的英文:medicine读音:英 ['medsn] 美 ['medsn] 药;医学词汇搭配:1、动词+~:practice medicine 行医2、形容词+~:clinical medicine 临床医学3、名词+~:state medicine 国家公费医疗4、介词+~:a bottle of medicine 一瓶药常见句型:1、You know I dropped medicine and took up 你知道我放弃了医学,改学物理了。2、My sister is a student of 我姐姐是医科学生。3、Doctors of medicine are among the most wealthy members of American 医学博士是美国社会最富有的成员之一。扩展资料:词语用法1、medicine的基本意思是“药”,是药物的总称,尤指内服药; 可指直接用于病人的药,不指制药的原料; 可指合成药,也可指其中的一种药。2、medicine还可指“医术,医学”。3、medicine一般为不可数名词,但作“各种各样的药”解时可用作可数名词,可以有复数形式。
医学的翻译:medicine(英 [ˈmedsn] 美 [ˈmɛdɪsɪn] )medical science(英 [ˈmedikəl ˈsaiəns] 美 [ˈmɛdɪkəl ˈsaɪəns] )iatrology(英 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ] 美 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ] )physic(英 ['fɪzɪk] 美 ['fɪzɪk] )相关词汇:大众医学书籍books on popular medicine;法医学forensic medicine; legal medicine;基础医学preclinical medicine;临床医学clinical medicine;预防医学preventive medicine;由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。It is used in medicine for its stimulant 拓展资料:由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。It is used in medicine for its stimulant 他是该大学医学院的创建人之一。He was one of the founders of the university's medical 两位美国外科医生上周获得了诺贝尔医学和生理学奖。Two American surgeons were last week honoured with the Nobel Prize for Medicine andPhysiology 进一步翻阅医学文献后我发现,这些都是有科学解释的。Digging further into the medical literature, I found out there was a scientific explanation forall this 那么,正如我对你说过的那样,自然医学也被称为整体医学。So, as I said to you, natural medicine is also known as holistic 肿瘤学是研究肿瘤的医学分支。Oncology is the branch of medicine dealing with tumo参考资料:医学——百度翻译
dominant-negative版本的表达两个营和CAAT磷酸腺苷反应要素结合蛋白质/ enhancer-binding蛋白质堵住了葡萄糖响应的地区近端”的态度。
Subcortical ischemic cerebrovascular disease (with ischemic vascular subcortical, SIVD) is a group to become the main causes, small in subcortical multiple lacunar infarction and cerebral white matter lesions as main brain damage of ischemic cerebrovascular disease, is a cause of vascular cognitive impairment (vascular cognitive resulted VCI), the most common SIVD can cause gait obstacles, such as Parkinson's appearance, all lose tonal gait gait, walking instability or without apparent cause of frequent fall, a study showed that abnormal gait might be early vascular This paper will SIVD gait obstacles in pathological mechanism, gait types, gait obstacles and cognitive impairment of the relationship, gait obstacles analysis and evaluation, Request terminology translation correct statement is smooth, grammar,
This study investigated the effects of Na2SO3on the fat metabolism in human normal diploid HL-7702 (referred as L-02) After 24 h and 48 h, treatment with different concentrations ofNa2SO3, the intra and extra-hepatocellular triglyceride (TG) contents of L-02 were determined usingchemical-enzymatic The contents of very low-density lipoprotein (VLDL) and apolipoproteinB100 (apoB100) in the culture supernatants were determined using enzyme-linked immunosorbentassay (ELISA) Western blot was applied to detect the expressions of fatty acid oxidation and fat synthesisrelated proteins, VLDL assembly and secretion in L-02 本研究在人正常二倍体HL-7702的na2so3on脂肪代谢的影响(称为肝细胞L-02)。后24 h和48 h,用不同浓度ofna2so3处理,内、外肝细胞甘油三酯(TG)含量测定采用化学酶法对L-02。极低密度脂蛋白的含量(VLDL)和apolipoproteinb100(B100)培养上清中均采用酶联免疫吸附试验(ELISA)测定。Western blot检测脂肪酸氧化和脂肪synthesisrelated蛋白的表达,在L-02细胞VLDL的合成与分泌。
心脏压迫食管。这颜色的等值线是人力资源管理的记录,来自于患者吞咽困难和充血性心力衰竭。有正常的运动机能的事务,苹果,和食管。大约36一个45厘米之间有一个从时鼻孔区压力升高intaesophageal休息心率变化的节奏,表明它是心脏的起源。意味着单一传感器或一组可能会失败。因此,一个通道,或一系列的邻近信道不得F43shows生产各种器物传感器失效。在显示导管模式需要维修或更换。演示了一个蠕动顺序与空气在卫生鞘覆盖导管。这幅画被看到,当空气导管及鞘之间通过迫使远蠕动,试图对护套。
心脏压迫食管。这颜色的等值线是人力资源管理的记录,来自于患者吞咽困难和充血性心力衰竭。有正常的运动机能的事务,苹果,和食管。大约36一个45厘米之间有一个从时鼻孔区压力升goal休息心率变化的节奏,表明它是心脏的起源。意味着单一传感器或一组可能会失败。因此,一个通道,或一系列的邻近信道不得F43shows生产各种器物传感器失效。在显示导管模式需要维修或更换。
回答 你好,很高兴回答你的问题, 多练习口语翻译 ,材料复习还是以三级学科为主,参考资料可以筛选过去3年内IF>20的综述来进行准备,顺便读一读综述的同时,对中间的关键词进行一些复习 [心] 大部分以你所选专业相关,具体可以参考高校发布的复试参考书目,如果没有找到具体的参考书目,可以询问上一届的师兄师姐,如果什么资料都找不到,就找到你所选专业的课本,画出你平时期末考试也好,考研也好的重点,然后着重看这部分的英文词汇。 [心] 提问 我问你呢! 你说的这些谁都知道,还用花钱问你呀? 我报的内科学 回答 翻译英文医学文献,不是从英文直接到中文,而是通过理解之后,再用准确、流畅的中文把它表达出来。完全拘泥于原文的对号人座式的翻译是译不出高质量的译文的。那样译出的文章必然刻板、生硬,甚至文不从,意不顺。要避免这些问题的出现,就要注意中文和英文之间的某些细微而又非常重要的差别,并掌握一些基本的翻译方法和技巧。 翻译时,要把原文先看二三遍,做到:弄清原文的主题思想,明确原作者的写作目的。主题、目的明确了,才能从总体上把握译文,不会出现大的偏差,也才能使译文连贯通顺。弄清原文的文体风格。文体风格明确了,才能使译文的文体接近原文的文体,将原作者的风格再现。弄清原文的整体结构,由哪几部分组成,每部分主要表达什么意思以及各部分之间的关系如何。弄清了以上几点,再着手翻译,这样头脑里有了文章的全局和整体概念,以此来指导具体翻译,才有可能译出高质量的译文。 [心] 如果英文被动句的主语(即受动者)为无生命的东西,而施动者又不十分具体时,就宜直接译为中文主动句,即把原文被动句中的主语保留下来,作为中文主动句中的主语,后面直接跟上谓语。 Urine is formed in the 尿在肾内形成。 All the signs were restricted to 所有的体征都没有超出舌炎的范围。 The operation was performed under general 手术是在全身麻醉下进行的。 The digested food is absorbed almost entirely from the small 消化过的食物几乎全部地由小肠吸收 提问 能不能帮忙找到承德医学院近三年面试的临床英语文献翻译试题?和英语对话练习? 回答 The brain is regarded as one of the most important organs influencing 脑被视为影响行为最重要的器宫之一。 Fever may be brought on by 发烧可由感染引起。 It is estimated that lesions 3 cm in size can be 据估计,可以测出三厘米大小的病灶。 It has been shown that some bacteria under the right conditions may grow to full size and reproduce two new bacteria every twenty minutes, capable of destroying tissues or producing 已经证明某些细菌在适宜的条件下可以长得很大,而且每二十分钟能再繁殖为两个新菌体,能破坏组织或产生毒素。 提问 承德医学院研究生复试是不是报哪个医院就是哪个医院的导师面试呢? 回答 是的,就是复试的时候会填一张复试的 报名表里面有你选择的导师 和医院 提问 确定吗? 回答 确定,同学 更多31条