首页

> 期刊发表知识库

首页 期刊发表知识库 问题

参考文献中国人名怎么写

发布时间:

参考文献中国人名怎么写

现在通用汉语拼音,除了港台人士、海外华侨、以及中国历史约定俗成的伟人的名字(如孔子、孙中山等)。

直接拼音,就是那样了。

一般只写前三个,后一个可以用等,比如张三,李四,王麻子等历史的研究[J]

论文如何正确标注参考文献,word中怎么标注参考文献

参考文献中外国人名怎么写

不同的格式有不同的要求,关键看你投什么杂志,一般会有模板给你的。

英文参考文献中国人名怎么写

姓名缩写只缩写名而不缩写姓;无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;

直接拼音,就是那样了。

在中译英的参考文献中,中文的名字和姓氏是:名字在前, 姓在后。例如:中文名字拼音是: Wang WWang 是姓, Weiguo是名。英文文献中的表达是:W Wang;

大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang

参考文献中中国人名字用英文怎么写

将自己的中文名字转化为拼音,李小龙→lixiaolong。再把姓和名看成两个部分,li和xiaolong,值得注意的一点就是首字母要大写。因为外国人的名字都是把姓放在后面,而中国的姓则是放在前面,如果要写成英文名,就需要把姓调到后面来,例如:李小龙→Xiaolong Li。比如说有些人是我自己的专属英文名字的,比如说成龙,成龙就不是Long Chen,而是Jackie Chan。还有就是例如li(李姓)是可以写作“lee”的。起一个适合自己的英文名字很重要,而非常搞笑的是,我们的英文课本上的英文名字在外国人看来都是非常奇葩的。所以其的名字需要非常慎重,不然就会闹出很多笑话。因为名字和中文名字一样,都蕴含着不同的寓意。比如说,“扶苏”,《诗经》记载,“山有扶苏,隰有荷华”的句子,荷花的素雅清谈对应扶苏,必定是栋梁之才,也可窥见秦始皇这长子所寄托的厚望。Michelle的寓意是紫菀花,James寓意是无可替代的,Crystal寓意是冰雪聪明的。

1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。

大写拼音就可以了,例如 王江Jiang Wang

Li Ming和Ming Li都是可以的,英语教科书上的是Li Ming,护照上的是Ming Li至于中间那两种,是绝对不可以的,姓氏或名字的开头要大写,以示对别人的尊重

参考文献外国人名字怎么写

一般格式是,以作者姓名原文打头,姓名必须首字母大写;姓在前,并用逗号与后面的名隔开;名用缩写时,必须用实心点标明。Alex S Mayer 写为 Mayer, Alex S

对于个人作者(包括译者、编者),在参考文献表中,用各种语种书写的姓名,一律姓在前,名在后;外国人名可缩写为首字母(大写),但不加缩写点()。作者为3人或少于3人应全部写出,之间用“,”号相隔;3人以上只列出前3人,后加“等”或相应的文字,如“”。“”之前要加“,”号,如:“YangYF,WangB,WangQ,”。作者不明时,可省略此项。

相关百科

热门百科

首页
发表服务