首页

毕业论文

首页 毕业论文 问题

翻译实践类毕业论文查重要求

发布时间:

翻译实践类毕业论文查重要求

知网查重率超过30%了是不合格的

是的。将外语翻译放入毕业论文正文中,论文查重系统作为毕业论文的内容进行检测,连续13个字符相似就会认为不合格,会计算重复率。

英语及相关专业的学生在毕业时会担心他们的毕业论文是否能通过重复率检测。如果最终不符合要求,它可能不会毕业,所以我们必须注意英语毕业论文的重复检测。目前,国内提供论文检测的机构有很多。此外,还有一些专业的英语论文检测系统。接下来,我们将详细介绍您。 一、英语毕业论文查重率要求。 1. 本科论文查重率小于30%,申请人可申请答辩;查重率在5%-10%可以申请学校优秀论文,查重率10%-20%可以申请学院优秀毕业论文,大于30%需要对论文进行修改进行重新查重。 2.硕士毕业论文进行重复率为20%,可直接使用申请答辩;40%有不超过2天的修改工作机会,修改后未通过企业延期答辩;>40%直接导致延期半年。 3.博士论文复读率10% ,可申请复写; 查重率过高,可能要拖延6个月至1年以上才能毕业。 二、介绍英语本科毕业论文检测系统。 paperfree查重论文: paperfree测试时间:24小时自助测试。报告大约需要10分钟。系统支持所有语言的论文检测,如中文(简/繁).英文.日语.法语.德语等。

查重率主要是根据学校的要求来确定的,但一般都在30%以内,因为英文论文一般都是外国的,所以我们很少需要知道。当然,如果水平很高,而且有些国际论文可能需要发表,重复率必须在10%以内,而不是30%,英语专业毕业论文查重率标准一般要求查重率小于30%。

翻译实践类毕业论文翻译稿

写毕业论文外文翻译时,可以按照以下步骤进行:

可以。毕业论文翻译实践报告是可以用机翻的,但是翻译过后需要自己检查改正一下,以免有错误。毕业论文(graduation study)是专科及以上学历教育为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前撰写的论文。毕业论文一般安排在修业的最后一学年(学期)进行,论文题目由教师指定或由学生提出,学生选定课题后进行研究,撰写并提交论文,目的在于培养学生的科学研究能力,加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练,从总体上考查学生大学阶段学习所达到的学业水平。

Abstractthis article is for the purpose of acting according to English discipline the characteristic, analyzes in the middle school English teaching through the concrete instance to have the polarization origin and the preventing and controlling the teaching process, for prevented the polarization, the teacher first should analyze the reason which the student studies falls behind, acts appropriately to the situation, pours into own primary coverage includes: First, the split up phenomenon occurs essence, reason and characteristic; Second, teacher's emotion factor and student's interest raise to polarization influence; Third, prevents the polarization measure the them, the key analysis showing intelligence factor is not the polarization primary the same time, according to English program of instruction request, under the new education form, requests each teacher to follow close on the class to change the step, found the science effective educational model, carries on the education reform attempt

翻译实践报告毕业论文查重

实践报告论文的重复率不应超过20%。

实践报告论文是为了科学研究的重要凭据,其中的重复率至关重要。因此,实践报告论文的重复率不应超过20%。重复率超过20%会影响研究的可信度。如果重复率太高,那么表明论文中的内容仅仅是从现有资料中复制粘贴,而没有新的发现。超过20%的重复率也会损害作者的学术声誉。

报告论文查重率是指报告论文中检测到重复内容的比例。它是一个衡量报告论文质量的重要指标,可以帮助学者们了解论文是否被视为原创内容。报告论文查重率的计算方法是,先找出论文中重复出现的内容,然后将重复的内容的字数除以整篇论文的总字数,就可以得出报告论文查重率。

翻译实践报告论文查重内容

1、查重报告应包括文档中所有可被检索的文本,以及可能存在的相似性内容。查重报告应检查文档中涉及到的所有句子、段落、参考文献及相关网页。

2、查重报告还可以检查翻译实践报告论文的语言质量,如拼写、标点、句子构建、语法结构等,以确保翻译的准确性和一致性。

3、另外,查重报告还可以发现论文中可能存在的抄袭行为,以确保论文的独创性和原创性。

一、翻译实践报告查重的要求:

1、翻译实践报告的查重要求是指对翻译实践报告进行查重,以确保作业质量和真实性。

2、查重要求包括检查原文和译文的重复率以及译文的相似度。

3、如果原文和译文存在重复,则必须说明原因,并在报告中提出解决方案。

4、如果译文与其他作品或翻译作品存在相似度,也需要进行查重,并在报告中提出解决方案。

5、为了保证查重的准确性,翻译实践报告可以使用查重软件进行查重,或者可以使用专业的查重服务进行查重。

二、查重软件的使用:

1、查重软件可以帮助翻译实践报告查重,这种软件可以自动识别文章中的重复部分,并可以指出译文与其他文章的相似度。

2、查重软件可以过滤掉部分重复部分,让译文更加流畅,也能够检查抄袭和抄袭情况。

3、查重软件可以检测译文中的语言错误,也可以帮助检查译文的格式,让报告更加完整。

4、查重软件的使用可以有效的提高报告的质量,减少抄袭行为,并有助于翻译实践报告的整体质量。

三、专业查重服务的使用:

1、专业查重服务是指由专业查重机构提供的查重服务,通过专业人员对翻译实践报告进行查重,以确保报告的质量。

2、专业查重服务可以检测译文中的重复和相似内容,以及译文中的语言错误,并可以检查译文的格式和整体质量。

3、专业查重服务可以有效的帮助翻译实践报告查重,可以更加准确的检测相似度,并可以及时发现抄袭行为。

4、专业查重服务的使用可以有助于翻译实践报告的质量,减少抄袭行为,并有助于报告的真实性。

毕业论文翻译实践字数要求

毕业论文的字数要求是对正文部分而言,比如本科论文8000字,指的是你正文部分。

如何合理降重?

如今的论文查重系统越来越智能,论文查重标准也愈发扑朔迷离。据说知网的查重标准是以“连续13个字符相同为重复”,而且“的”“了”之类的虚词不算。这为论文降重提供了参考。

1、基本操作

学到这里还只是鲁迅的水平。你知道有多少人已经写过这个句式了吗?你再模仿无异于抱着论文往枣树上撞啊!扩写应该有更崭新的思路,加上形容词、动词和语气词的同时,多用短句我家门前,有两棵,高大挺拔枝繁叶茂的树,一棵是长满了枣的枣树,另一棵,我定睛一看,我的天呐,竟然也是一棵长满了枣的枣树!

学到这里还只是鲁迅的水平。你知道有多少人已经写过这个句式了吗?你再模仿无异于抱着论文往枣树上撞啊!扩写应该有更崭新的思路,加上形容词、动词和语气词的同时,多用短句

大家细细品味,会发现翻译的极为精妙!尽管“无中生有”和“无所不能”含义完全不同!但这个语境下,谁能否认一个能无中生有的学子不是无所不能呢

2、 巧用双重翻译

所谓双重翻译,就是指先把你的论文用谷歌翻译成英文,再把英文翻译回中文。这个操作想必各位老油条都很熟了。

它主要是利用机翻的僵硬性,用人工智障打败人工智能。比如我当年教大家写毕业论文的文章中,开头这一段:

大家细细品味,会发现翻译的极为精妙!尽管“无中生有”和“无所不能”含义完全不同!但这个语境下,谁能否认一个能无中生有的学子不是无所不能呢

此外,我们还可以打开思路,用日语、法语、西班牙语、斯瓦西里语等翻译!甚至可以来一个中-韩-日-美-墨西哥-智利这种环太平洋航线翻译

3、语音输入法

这个方法很简单,就是指当你看完参考文献后,不要直接复制粘贴,而是在读懂后用自己的语言说出来,再把语音转化为文字。

举一个粗浅一点的例子,大家就懂了:

这么一通理解加翻译,柳宗元也看不出你抄的柳宗元。这才是真正做到的融会贯通,把别人的知识掌握到了自己的手里。除了费嗓子,没有别的缺点。

4、跨界词汇改写

论文会有很多基本套路,专业词汇标题句式都用这一套,当然很容易重复。好在随着时代的发展,会不断创造出很多新词,供学子们编排。

比如前段时间很火的互联网黑话!

运用到论文中就可以是:

这种互联网新词用上去,是不是立马就焕然一新了

但大家跨界的步子也不能迈太大,否者就容易扯蛋。像下面这种文科理工科跨界的就有点过分。

我不确定苏轼本人有没有鲁棒性,但你的人生接下来可能具有棍棒性。

5、提防致谢部分

部分学校致谢也是算在查重里的,大家千万不要忽视。否则前面一通修改猛如虎,致谢把查重率拉高。就很亏

而全国的大学生致谢都是那么几种套路:

那怎么才不雷同呢?我这里有一些歪门邪道供大家参考。

比如你可以多写人名,因为人名不容易重复;其次是尽量感谢室友,不要感谢师兄,因为师兄当年可能被师兄的室友感谢过了;最后可以感谢一些冷门的东西,比如感谢天,感谢地,感谢对象不出现你们没相遇。

当然,以上方法都是治标不治本,还是衷心希望大家可以好好写论文,扎实做学术,这样写完后就不用为查重如此苦恼!!

6000~8000。南昌师范学院毕业论文英文要求达到6000~8000才算合格的,格式排版也要恰当。毕业论文(graduationstudy),按一门课程计,是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。从文体而言,它也是对某一专业领域的现实问题或理论问题进行科学研究探索的具有一定意义的论文。一般安排在修业的最后一学年(学期)进行。学生须在教师指导下,选定课题进行研究,撰写并提交论文。目的在于培养学生的科学研究能力;加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练;从总体上考查学生学习所达到的学业水平。

英语毕业论文翻译实践类

毕业设计不会做,抄也要讲究方法作为一个已经毕业了的大学生,在做毕业设计的过程中,无论是设计成果的研究还是毕业论文的撰写,不可回避的一个问题就是抄袭。作为一个过来人,我想说的是,做毕业设计难免会有抄袭的现象,但是一定要掌握方法,千万不要盲目的抄完了事,那样做是非常危险的。有的同学看都不看就抄到论文上去了,有的同学拿着别人做完的东西都不研究一下就参加答辩去了。我就听过一个活生生、血淋淋的例子——老师问:“你这段代码是什么意思?”答:“我不知道。”老师又问下一段代码,又不知道,老师问:“这是你做的吗?”答:“不是,老师给的。”其结果可想而知了。你们想想,那些东西都是往届毕业生做出来的,老师们能看不出来吗?掩耳盗铃,自欺欺人,大家都是成年人,我想不用多说了吧。大家在完成毕业设计的过程中肯定会遇到各种各样的现实性困难,成果做不出来了怎么办?论文写不出来了怎么办?外文文献不会翻译怎么办?其实这都好办,世界上再难的技术也是人做出来,没有成果就找个现成的东西;论文写不出来就多看几本书,多引用书里的内容;外文水平不高就用翻译软件。总之一句话,你有张良计,我有过墙梯,物竟天择,适者生存。文章转自 众赏文库 毕业设计论文,专业文档下载

好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?

一.关于本专业毕业论文的选题 英语专业本科生毕业论文选题可以在三个大的方向中进行,即英语文学,语言学和翻译学。各个大方向中又可以选择小的方向,具体解释如下: 1.英语文学:选择英语文学的毕业论文选题可以从三个方向进行:国别文学研究、文学批评理论研究和比较文学研究。 在进行国别文学研究选题时,一般选取英国文学或美国文学中的某一经典作家(如海明威),某一经典作品(如《双城记》),某一写作手法(如象征手法的运用)或某一文学思潮(如浪漫主义运动)作深入研究。但在选择作家或作品时最好选择在文学史上作为经典的作家或作品。有个别流行作家或作品极富盛名,容易引起学生的兴趣,如《飘》或《荆棘鸟》,学生有强烈愿望选择它们作为研究对象。在不可避免上述情况时,应该尽可能地挖掘作品内在的深刻含义,不能流于肤浅的分析。 文学批评理论的选题一般不太适合英语专业本科生,因为该理论知识的学习在英语专业研究生阶段,本科生一般不具备文学批评理论的知识结构。这个方向的选题可以有关某一文学批评理论,一文学批评术语的阐释或某两种或以上的文学批评理论的比较。 比较文学研究就是将两个以上的作家或作品进行比较。这两个作品或作家可以是同一国别的(如“雪莱与拜伦的诗歌比较”),也可以是不同国别的(如《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》) 2.语言学:选择语言学的毕业论文选题可以在两个大的方向进行:普通语言学和应用语言学。 普通语言学的研究就是对于英语语言的任何一个方面的研究,如对一种词性、或一种时态、或拼写、语调等等方面的研究(如“一般现在时及其交际功能”)。 应用语言学包括教学法的研究和其它一些新兴的应用语言学分支的研究。师范专业或本身从事教师职业的学生选择教学法方向的较多。在这个方向选题,也要避免过大范围的选题,而应对一个具体问题进行研究,最重要的是要结合教学实践或实验。这个方向的好的选题有:“个性与英语教学”,“方言对英语学习的影响”等。 3.翻译学:翻译学的选题一般可以在两个方向上进行:翻译理论以及翻译活动。对翻译理论的研究就是探讨某一种翻译理论等等。相比之下,对翻译活动的研究更多一些,这些选题可以是对一种语言现象的翻译、或一种修辞格的翻译的研究(如“汉语成语的英译”)。应该注意的是,在对翻译活动作研究时,往往需要某种翻译理论支撑,总结规律,并对这一活动作出评价,要避免仅仅时例子的罗列。 二.英语专业毕业论文格式要求 学位论文包括前置、主体、附录等三个部分。 (一)前置 1.英文封面:由论文英文题目、解释、作者、指导老师姓名和职称、时间组成。 2.目录:由论文的中、英文摘要、篇、章、条、款以及参考书目、附录等序号、题名和页码组成,排在英文封面之后另页。 3.中、英文内容摘要:摘要是论文的内容不加注释和评论的简短陈述,宜以最简洁的语言介绍论文的概要、作者的突出论点、新见解或创造性成果以及实验方法、数据或结论,是一篇完整的短文,可以独立使用,中文摘要一般在200字左右 4关键词:关键词是用以表示全文主题内容信息的单词或术语。为便于文献检索,学位论文应注明三至五个具有代表意义中、外文“关键词”,这些关键词就是论文的中心词,以显著的字符另起一行,分别排在中、外文摘要的左下方。各关键词之间用“分号”隔开。外文关键词应与中文关键词相对应。 (二)主体部分 主题部分包括引言(Introduction)、正文(Body)、结论(Conclusion)、参考文献(Bibliography)。主体部分必须由另页右页开始。 1.引言:主要说明研究工作的目的、涉及范围、相关领域的前人研究成果和知识空白、研究设想、研究方法等方面的概述、理论意义和实用价值等。 2.正文:论文的正文是核心部分,占主要篇幅。一般论文选题需要从几个方面来论述或论证。要求论据充分,论点明确。行文必须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读。正文部分要有分级标题,章、条、款、项的序号编码方法,采用阿拉伯数分级系列编号法,论文中的章、条、款、项依次排列,依次从1开始,连续编号,中间用“.”相隔,最末级编号之后不加点。示例: 1. 2.…… …… .… 3.结论:学位论文的结论是最终的、总体的结论,它是对正文部分的论述的概述,也可以在结论或讨论中提出建议、研究设想、尚待解决的问题等。 4.参考文献:写作学位论文过程中,阅读或运用过某些文献所列出的书目清单,置于正文之后,另页开始。参考文献的著录按原文献语种为原则。 (1)文献目录应另页书写,外文文献排前,中文文献排后。外文文献书名须用斜体。 (2)文献目录一律按作者姓氏汉语拼音或外文字母顺序排列。 (3)每条文献必须顶格写,回行时空两字或五个英语字母。 (4)将各文献的类型代号(即文献英文名的首字母)注明在文献之后: 专著[M] 学位论文[D] 论文集〔C〕 报纸文章〔N〕 期刊文章〔J〕 报告[R] 专利 [P] 专著、论文集的析出文献[A] 其他未说明文件 〔Z〕 电子文献中光盘图书 [M/CD](MONOGRAPH ON CD) 网上期刊〔J/OL〕(serial online) 5.文内所引文献:要求附夹注,应在引文后加括号注明作者姓名(英文只注姓),出版年和引文页码。若为转引文献,则加quoted in 字样。 例:(王佐良,1982:38) (Newmark,8:26-33) 6.文献中列出的文献应该与正文中标注的文献一一对应。正文中没有出现的,不应出现在参考文献中。 (三)附录部分 附录包括所有与论文有关的补充材料,如图表或照片等。

翻译是高校作为培养大学生英语综合能力的一个重要组成部分。下面是我为大家整理的英语翻译方向论文,供大家参考。

英语翻译方向论文 范文 一:高职 商务英语 翻译课程改革分析

[摘要]本文结合我院的实际情况,以就业为导向,从课程定位、教材改革和教学模式等方面着手,探索高职《商务英语翻译》课程的改革方向,以期优化该课程教学设计,有效提高教学质量,为学生的就业岗位需求服务。

[关键词]高职;商务英语翻译;课程改革

1引言

根据《高等职业学校专业教学标准(试行)》,《商务英语翻译》课程是“高等职业学校商务英语专业学生的职业技能课”,在整个专业课程设置框架及人才培养体系中的地位不可忽视。然而,目前该课程普遍存在“课程设置和教学内容本科化、缺乏职业针对性、师资学科型”的问题。(江晗,2010)针对这些问题,本文结合东莞职业技术学院(下称“我院”)的实际情况,就课程定位、教材改革和教学模式等方面进行初步探讨,提出高职《商务英语翻译》课程的改革方向。

2课程定位

高职英语专业翻译课容易走入定位不清的误区。有的学者提出“现有高职、高专已经成立的翻译系或翻译方向最好主要以证书培训为主要目标”(穆雷,2008);有的院校干脆将课程目标单纯定位为通过全国商务英语翻译考试、获取证书。但是,通过走访我院用人企业得知,外语等级证书和翻译证书都不是企业所看重的指标或用人条件,真正的实践应用能力和职业素养才为用人单位所器重。因此,不适合将考取翻译证书作为该课程的定位和目标,但可作为辅助手段,提高学生的学习兴趣和动力。笔者认为,高职《商务英语翻译》课程的定位,取决于学生自身的能力水平及 毕业 后的就业岗位所需。一方面,高职学生的外语水平基础较差,特别是双语转换能力较弱,即使经过一学期或一学年的翻译课程学习,也难以胜任高端的会议交替传译,更不用说同声传译,只适合进行初级的口、笔译工作;另一方面,就我院以往毕业生的就业情况来看,没有专门从事翻译行业的专职译员,所以不能照搬培养专职译员的外语专业本科或研究生人才培养模式来对高职学生进行教学,而应该按实际情况来做出切实的课程定位,以指导该课程的开展,培养毕业生工作所需的相应翻译能力。通过对我院应用外语系2015届毕业生就业统计及个别访谈得知,我系毕业生就业单位主要是小微涉外跨境企业,而这些企业基本上没有设置专职翻译岗位。毕业生从事的岗位群主要集中在外贸业务员、外贸跟单员、跨境电商岗位操作员、跨境电商岗位推广及运营专员,从事销售、采购、跟单、商务策划、接待、客服等工作,他们在工作中的翻译活动主要包括涉外商务谈判、商务营销、接待应酬、国际会展、公司及产品介绍、日常文书和邮件处理等。这些工作任务的性质,突出了高职翻译的交际功能,决定了高职学生需要的翻译是一种初级实用型商务翻译;毕业生身兼数职,既要做好本职工作又要在涉外场合兼顾翻译的角色,也决定了高职商务英语专业所培养的学生是“复合型译员”。(姚嘉五,2012)根据这两点,我院高职商务英语专业的翻译课程应定位为中英双向初级商务文本笔译和一般商务情景的涉外陪同口译,课程培养目标是能胜任小微涉外企业与翻译有关工作的复合型人才。

3教材改革

高校的传统翻译教材编排,一般沿用两条主线,一为“专题型”,关注的重点是不同专题的内容及表达;二为“技能型”,关注的重点是技巧训练。“专题型”教材包含的某些专题,如政治外交演讲、政府会议、时事、科技、体育方面的材料,或难度偏高或与高职毕业生的实际就业岗位关联较小,不适合用于高职的翻译教学;“技能型”教材对学生的技能训练要求过高,往往超出他们的能力范围,容易让学生产生挫败感和畏难情绪。以上两种教材,都不太符合高职 教育 “实用为主,够用为度”的原则。回顾笔者所使用过的翻译教材,存在纰漏、拼写或语法错误等,部分内容要么过于陈旧,要么缺乏与区域经济相符合的素材,而且缺少音频或视频,也没有配套的教师用书,口译对话练习并不是英汉穿插而是全英或全中文,并不适合用来做翻译练习。基于以上现状,教材改革势在必行。首先,在难度上,要贴近高职学生的能力水平,“重信息传递、淡化翻译技巧”(曾昭涛,2009)。传统的翻译教材对翻译史、翻译理论和技巧有较为详尽的阐述,但这往往对注重实用和实践操作的高职生缺乏吸引力,因此应该淡化,转而关注高职翻译的核心交际功能,即“信息传递”,不苛求翻译技巧的处理。其次,在内容上,应该对接 职场 ,摒弃政府 报告 、外交辞令、大型会议翻译的题材,选取与学生就业岗位需要相吻合的口、笔译素材,体现当地区域经济特点,融入当地特色行业元素。以东莞为例,作为广东三大展览基地之一,该城市每年举办各种展会30多个,因此将会展口译纳入高职翻译教材很有必要。东莞还有明显的特色经济,已形成电子信息、电气机械、纺织服装、家具、玩具、造纸及纸制品、食品饮料、化工等八大支柱产业,所以翻译内容也要考虑选取与这些行业相关的文本,以体现翻译教材的行业性。再次,在章节编排上,不宜把主题安排得过于广泛,应遵循典型翻译工作任务流程,把翻译课程项目化、模块化,这样既符合高职“工学结合”的教育内涵,又体现高职教材的特色。教材改革的重担落在高职院校一线任课教师身上,教师可以在原教材的基础上,有所取舍,再扩展补充与区域经济、特色行业相关的内容,也可重新编写出符合学生学情又满足就业需求的教材。教材的改革需要教师积极到企业单位进行调研和实践,了解实际翻译情境需要,收集具体岗位工作可能接触到的语言素材,编写真正实用的课本,更好地服务于教学。

4教学模式改革

由于高职翻译课的老师多为科班出身,上课容易落入本科翻译教学的俗套,即采取老师讲授、学生练习、老师点评的方式,课程模式比较僵化,学生没有真正参与到知识构建中来,同时脱离了真实的商务翻译情景,学生学习兴趣低,容易产生倦怠情绪,自然难以取得理想的教学效果。根据高职学生的学情和人才培养目标,商务翻译课程应以典型翻译工作流程来设计教学环节,真正将职业能力的培养和岗位需求结合起来。例如,以会展陪同翻译这一模块为例,可安排以下仿真商务活动流程:国际名家具(东莞)展览会与外宾初次接触——参观家具厂、了解产品——商务合作洽谈——合同签订——庆功宴会——机场送行。实践教学中可穿插项目化教学法、模拟情景教学、角色扮演和合作学习法等,各种 方法 各有侧重、相互渗透、灵活多变,从“以教师为中心”转为“以学生为中心”,从注重“理论教学”转为“实践教学”,从“被动学习”转为“主动学习”,真正凸显高职教育特色。此外,还应加强语音室和口译实训室的建设,设立校企合作实训基地,做到教学、实践、服务一体化,为学生提供真实的职业氛围,让翻译教学更贴近实际、贴近市场、贴近岗位。

5结语

社会和市场对翻译人才的需要是多层次、多元化的,既需要能担当国际会议的同声传译,更需要能胜任企业基层工作、懂商务又懂英语翻译的人才。高职英语专业的商务翻译课应该走出自己的特点,积极探索具有高职特色的翻译教学改革,采用切实的定位、合适的教材和有效的 教学方法 ,才能优化翻译教学,培养出优秀的高职高专实用性、复合型翻译人才,服务于社会各行各业。

参考文献

[1]江晗.高职翻译课程设置与教学内容改革研究[J].顺德职业技术学院学报,2010(4):53.

[2]教育部职业教育与成人教育司.高等职业学校专业教学标准(试行)[M].北京:中央广播电视大学出版社,2012:123.

[3]穆雷.建设完整的翻译教学体系[J].中国翻译,2008(1):43.

[4]姚嘉五.工具-公文-公式:高职应用翻译专业的定位[J].中国科技翻译,2012(3):55.

[5]曾昭涛.论高职应用翻译理论[J].上海翻译,2009(1):50.

英语翻译方向论文范文二:高校英语翻译中西方 文化 论文

一、中西方文化在英语翻译方面的差异性

宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有“天命不可违”、“借花献佛”和“不看僧面看佛面”等的语言表达。而西方则主要以__为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如“Manproposes,Goddisposes”(谋事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝无所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。

二、提高高校英语翻译质量的策略

(一)导入异国文化

中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有“raincatsanddogs”的习语,这句话用汉语可以表述为“倾盆大雨”,但是如果按照直白的翻译就会理解为“下猫跟狗”,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如“asstrongasahorse”(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了“壮如马”了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。

(二)介绍英汉语言结构上的差异性

英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述中特别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。

(三)讲解一些常用的翻译技巧

在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。

英语翻译方向论文相关 文章 :

1. 外语翻译论文

2. 毕业论文用英语怎么说

3. 关于学术论文中文摘要英语翻译的思考论文

4. 英语论文

5. 文化对影片翻译的影响--外语翻译论文

6. 科技英语的语言特点及文体翻译

相关百科

热门百科

首页
发表服务