首页

毕业论文

首页 毕业论文 问题

毕业论文翻译问题

发布时间:

毕业论文翻译问题

这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。

翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。

7、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

参考资料:百度百科-毕业论文

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。

世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、.纽曼、.波斯特加特、H.白洛克、.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。

本科毕业论文翻译问题

这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。

翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。

7、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

参考资料:百度百科-毕业论文

一般论文都会存档的,但是不是优秀毕业论文查的不是很严(或者抽查的很少),而且一般外文翻译不是检查的重点,放心吧,没那么严重

翻译 可以找 我 ,看 我 资 料

1. 关于目的论理论方面的问题,以考查你是否真的了解所用理论。2。翻译方法、翻译原则方面的问题,以考查你对翻译理解的程度。3。你论文中所涉及的具体问题,包括语言问题、老师认为表述不巧当的地方等,都可以提问。4。具体的翻译,比如让你当场翻译。总之,对自己的论文要非常熟悉,每个句子每个单词都不能马虎。

翻译毕业论文会提问什么问题

简单的问题:What's the significance of your paper?What's the originality of your paper?这类问题很常见,你对自己的论文较熟悉就行。难点的问题:老师可能会挑出你写出来的某一点很细节的东西来问,比如说:别人认为这个人物是这样的,为什么你会认为是那样的,而这两种看法刚好相反?我答辩的时候老师问我:我写的是的《纳尼亚传奇》。老师问:作者写的Narnia真的会实现吗?这就很难回答了,因为站在作者的观点是有可能的,从现实的角度看几乎不可能了。答辩的时候,一般是不会翻论文的。因为你必须对自己的论文很熟悉,另一方面,老师问的问题,你读答案也不太好。除非老师说翻到某一页,你这一页有什么观点,解释一下为什么?这才会翻论文看。老师有的时候也不问什么难问题,只是指出你的论文那个地方修改,因为最后答辩后还要交终稿存档,所以会让你继续改改格式之类的。建议:要对自己的Bibliography(参考文献)有一定的了解,有的老师会问某本文献里讲了什么观点,这类问题笼统回答一下就好,所以你得知道自己用了什么文献。总之,不用太紧张了,老师肯定会放你过得,不让你毕业就是他给自己早麻烦啦。呵呵,祝你顺利通过答辩!

根据学术堂了解,毕业论文答辩的问题,根据难度由易到难有:1、格式问题。如:你这里格式不对。你这个图标有错误。你这里表述不妥当。。。。。这样的问题最简单,统一答:是是是,您教训的是。2、背景意义。如:你为什么选择这个课题?你为什么要设计这样一个东西?很多人研究过这个,你跟他人研究有什么不同?这类问题也很好答,转述一下论文研究背景的内容随意发挥,都是送分题。3、考察基础知识。如:你这里提到xx效应,能不能解释一下它的含义?你这里提到xx作用,它的影响因素有哪些?在这种情况下还可能出现哪些现象?这类问题都是死答案,记得就完美答题,不记得就瞎掰吧,没什么可取巧的。4、针对你的论文思路提问。如:你怎么得出这个东西的?你怎么证明你这个东西就是有效的?在xx情况下你这个东西也成立吗?你为什么说xxx?这类问题就需要你系统阐述一下你研究思路和一些细节工作了。表现出你的研究有根有据有意义。5,针对研究内容提问。如:这个方面你还做了哪些工作?这个趋势好像跟另一个研究不一致,为什么?你这里只做了三组数据吗?你这个可以得出这样的结论吗?这类问题尽量实事求是的答吧,突出你的工作量和工作特点,说服答辩老师。6、质疑你的研究。如:你这个东西已经是公认的了,你的研究有意义吗?已经有研究表明xxx,你这里的设计不符合xx要求/规范。这里明显思路/计算错了。这类情况很少,但是出现就比较惊险了,证明答辩老师对你的研究有不认可。还是尽量实事求是,不是大问题尽量说服老师,确实是明显的问题要谦虚认错,保证改正。其实感觉也总结不完,问题可以问的很随机,有些脑洞清奇的老师会从你完全想不到的角度提问,这时候就看你见招拆招了。不过万变不离其宗,对自己研究和论文相关的内容尽量了解全面。不过基本都会让毕业的吧~…~

英语语言文学硕士毕业论文答辩一般会问的问题如下:

1、在答辩开始前,答辩老师一般都会让学生介绍一下论文的大概内容,也就是你这篇论文主要写的是什么内容。这个问题很简单,你只要叙述一下文章的整体框架就可以了,即这篇文章主要包括几个部分,每个部分各自写的是什么。一般学生根据文章的大标题来说就可以了。

2、针对论文中某些论点模糊不清或者不够准确和确切的地方,对论据不够充分的地方,对论证层次比较混乱、条理难辩的地方提出问题。论文中没有说周全、没有论述清楚或者限于篇幅结构没有详细展开细说的问题,答辩委员也可能提问。

答辩注意事项:

克服紧张、不安、焦躁的情绪,自信自己一定可以顺利通过答辩。注意自身修养,有礼有节。无论是听答辩教师提出问题,还是回答问题都要做到礼貌应对。

听明白题意,抓住问题的主旨,弄清答辩教师出题的目的和意图,充分理解问题的根本所在,再作答,以免出现答非所问的现象。

若对某一个问题确实没有搞清楚,要谦虚向教师请教。尽量争取教师的提示,巧妙应对。用积极的态度面对遇到的困难,努力思考做答,不应自暴自弃。

答辩时语速要快慢适中,不能过快或过慢。过快会让答辩小组成员难以听清楚,过慢会让答辩教师感觉答辩人对这个问题不熟悉。对没有把握的观点和看法,不要在答辩中提及。

答辩老师主要还是会围绕着你的论文来的。什么是归化,异化?举例?你的论文是什么观点,是支持归化还是异化?你认为今后的翻译潮流会是归化还是异化,或者是二者结合?为什么你会这么认为?可能会说个简单的句子,让你分别用归化或者异化的方式来翻译。你把自己的论文思路内容整理清楚,别到时候老师问你关于论文里写的内容,你一问三不知。你也可能请教下你的论文导师,看他会出些什么题目,作为参考。

翻译类毕业论文答辩问题

首先,你应该把你论文中涉及到的概念都弄清楚,它们的定义是什么,应该能用英语做简单的讲解。比如,礼貌准则,这就是一个概念,老师可能会问,“什么是礼貌准则?”“礼貌准则起什么作用?”等;在这个基础上,把这些概念相联系的方面也准备一下:比如,礼貌准则与日常交流、礼貌准则与英语教学等。老师问的问题也是基于你的论文中探讨的东西,你只要对所讨论的题目清楚明了,把这些变成自己的话用自然流畅的英语表达出来,应该是没有问题的。有时候,老师可能提一些这样的问题,比如,“Wheredoyoufindthisquotation?”"Doyouagreewithit?andwhy?"在回答这类问题的时候,不能只给出一个简单的信息,要展开一下。例如,"CommunicationbetweenCultures",.开场白里面简单地介绍自己的研究和论文的主题,为什么选择这个项目。简单说几句研究过程和方法。这里一定要给出一个Roadmap,也就是说明你的论文有几部分,每一部分里面都探讨的什么问题。这一点很重要。对于自己不清楚的问题,可以看看老师的问题和你的研究是不是有focus上的差异,这样你可以强调一下这种差异,因不是你的研究重点,你没有过多在意。不会就是不会,可以让老师来回答这个问题。注意答辩过程中和老师的目光交流。回答问题时要看着他们的眼睛,声音要洪亮,这样才能表达出你的自信。祝答辩顺利。

一般来说,在个人陈述的时候介绍一下,why did you choose this topic?然后整个论文的结构,分为几个部分,每个部分的大致内容~~个人陈述的模版网上有,不过还是自己写的好,因为怕其他人也是在网上下的那个模版一般来说,上台介绍自己的姓名,然后指明自己的supervisor是谁,"with his/her constant encouragement,I finished my paper..."等等关于会问到什么问题,就要看你的答辩老师咯~有的老师估计会针对你论文中的某个商标翻译而考你噢,所以要熟悉你论文中作为例子的翻译~~嘿嘿,同是英语专业的我祝你好运啦~~加油~

答辩老师主要还是会围绕着你的论文来的。什么是归化,异化?举例?你的论文是什么观点,是支持归化还是异化?你认为今后的翻译潮流会是归化还是异化,或者是二者结合?为什么你会这么认为?可能会说个简单的句子,让你分别用归化或者异化的方式来翻译。你把自己的论文思路内容整理清楚,别到时候老师问你关于论文里写的内容,你一问三不知。你也可能请教下你的论文导师,看他会出些什么题目,作为参考。

1. 关于目的论理论方面的问题,以考查你是否真的了解所用理论。2。翻译方法、翻译原则方面的问题,以考查你对翻译理解的程度。3。你论文中所涉及的具体问题,包括语言问题、老师认为表述不巧当的地方等,都可以提问。4。具体的翻译,比如让你当场翻译。总之,对自己的论文要非常熟悉,每个句子每个单词都不能马虎。

翻译毕业论文提什么问题

可以找清北医学翻译,这家收费不贵,价格也合适。

哈,你也是英专的啊?我们班写翻译的好多

跟自己专业相关就可以,用谷歌搜一篇跟你专业相关论文,然后再想翻译就可以了

好办,翻译是双语,双文,双文化的产物。因此,好的翻译只能脱裤子放屁重复学习同样的知识技能。比如物理学,在中国物理大学毕业,还要在美国达到物理大学毕业水平,也只能翻译英中/中英的物理大学毕业水平以下的资料,硕士/博士级别的,根本就别想了!是不是一个重要的题目?

相关百科

热门百科

首页
发表服务