英汉名词的异同英语论文
在社会的各个领域,大家都写过论文,肯定对各类论文都很熟悉吧,论文是进行各个学术领域研究和描述学术研究成果的一种说理文章。写起论文来就毫无头绪?以下是我为大家收集的英汉名词的异同英语论文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
论文关键词:派生词 数 语法特征
论文摘要:本文从构成、功能、用法上比较了英汉名词的异同。
虽然英语和汉语的名词的概念基本相同,但是在其构成,功能和用法上仍存在许多差异
1.名词的构成
英语名词的分类
名词根据其构成也可以分为简单词、派生词和复合词。汉语的名词有单纯词和合成词之分,根据词根以及词根和词缀的结合情况不同,合成词分为复合式、附加式和重叠式。
英语的简单词又叫单词素词,是由单一的自由词素构成,大多是些短小的词,如:hand, foot, joke, man, sky, earth等等。汉语的单纯词是由一个自由语素构成的词,它又可根据音节分为单音节单纯词(如:天、地、人、书)、双音节单纯词,即由两个音节的自由语素构成的名词(如:秋千、橄榄、蟋蟀、蝈蝈),和多音节单纯词(如:巧克力、尼古丁、乌鲁木齐)。
名词的派生词
英语派生词是由词根主要是自由词根加派生词缀构成。词根是派生词的基础,同一词根加不同词缀可表示不同的意义。多数派生名词都是通过加后缀的方式构成。常用的名词词缀有-ation(如:exploration, simplification), -ment(如:arrangement, movement), -al(如:refusal, proposal), -ee(如:trainee, employee), -er(如:worker, teacher), -age(如:drainage, coverage),-ness(如:happiness, meanness), -ity(如:diversity, acceptability),- ism(如:nationalism, communism) -ist(如:loyalist, racialist)。在汉语中,我们也可以通过加词缀的方式构成名词。汉语构词法中的附加式就是一个词根粘附一个词缀构成,根据词缀粘附的不同位置,分为前附型(加前缀)和后附型(加后缀)。不同于英语中派生名词的是,汉语中的名词既可以通过加前缀的方式构成,也可以通过加后缀的方式构成。在数量上后附型的名词比前附型的名词要多得多。常用的几个名词前缀有“老,阿,初”等几个。如:老师,老虎,阿姨,阿婆,初五。常用的名词后缀有“子,头,家,者,员,性,巴”等。如:桌子,剪子,胖子,木头,盼头,甜头,作家,宣传家,读者,强者,会员,演员,歌手,妙手,粘性,感性,嘴巴。由此可见英语和汉语中的名词都可以用加词缀的方式构成,不同的是,英语中没有名词前缀,主要是通过加后缀的方式构成;汉语中的名词可以通过加前缀和加后缀的方式构成,但加后缀的方式更常见。
英语的复合词通常是由两个或两个以上自由词素构成。复合名词的构成方式主要有:
1)名词+名词 如:hatchback, boy-friend
2)动词+名词 如:kill-joy(这里名词是动词的直接宾语) dreadnought
3)名词+动词 如:sunshine, nosebleed
4)动词+动词 如:make-believe
5)形容词+名词 如:fast-food hard-stuff software
6)介词+名词 如:afterheat in-crowd
7)动词+介词 如:cop-out put-down
8)由词组转化由来的名词 如:lady-in-waiting, son-in-law
英语中的这种构词法跟汉语的复合式构词法很相似,都是通过将两个或两个以上的自由词素相结合而成。汉语的名词也可以通过将名词与名词结合构成新的名词,如:语言、眉目、笔墨、火车、女儿等,称之为联合型或偏正型。也可以通过名词和动词结合构成新的名词,如: 地震、海啸、霜降、化石、理事、司机,称之为支配型或是陈述型。汉语复合名词还有一类补充型,这类复合名词中前一个词根表示意义为主,后一个词根补充说明前一个词根。如:治安、车辆、人口、花朵。
名词的数
英语名词和汉语名词通过不同的方式来表现数的范畴,很多英语名词有数的曲折变化,这个特点是汉语名词没有的。英语名词的数分为单数和复数,单数指一个,复数指一个以上。英语的复数形式变化比较复杂,通常是在单数形式后加词尾“-s”构成。如:a book-two books 。在以s,x,xh 结尾的词加“-es”如:a class-three classes。辅音字母+y结尾的词变“y”为“i”再加“-es”,如:city-cities 以“o”结尾的多数加“-es”如:hero-heroes。以“f”或“-fe”结尾的多数变“f”为“v”再加“-es”如:wife-wives。除此之外还有很多不规则变化。
汉语中的名词虽然没有形式变化,但是同样可以体现数的概念。首先,可以通过在名词前冠以数量词来表示数量。如:十匹马。这一点和英语相似。另外,表人的名词可以加“们”来表示多数,如:家长们,同学们,工人们。不过这些名词词组不能用数词来修饰,不能说*三个家长们。但是对于其他不是表人的名词,或是名词前没有数量结构的情况下,其单复数大致可以从其所处句法结构的相关组成成分,语段或语篇上下文和外部语境等几个方面来表现(张黎,2005)如:就拿咱们左右的邻居来说,这么多人家里就只有程疯子一个闲人。这里虽然名词前没有数量结构,但是其限定成分中包含着一些描写数量的成分,这些成分起到了数量结构的作用,暗示了其所修饰的名词的数量。再比如说,杨金丽撇撇嘴。这里主语名词和宾语之间是领属关系,前者是人名,所以这里的“嘴”只能是单数。所以,汉语中名词数的范畴可以通过上下文的语境来反映的。
2.名词的语法特征
1)汉语名词经常做主语、定语和宾语,例如:
牛吃草(“牛”作主语,“草”作宾语)
柳树梢头(“柳树”作定语修饰另一名词“梢头”)
英语名词的主要功能是充当名词词组的中心词,通过名词词组也可以作句子的主语、宾语和定语,这一点与汉语基本相同,如:
A student helped us(主语)
They elected a student(宾语)
a united states warship(定语)
2)英语名词和汉语名词有时都可以做状语
汉语中可以直接修饰动词词作状语的名词不多,能够被名词修饰的动词数量也很少,名词修饰动词的结构很多都是表示动作方式、手段和状态的,例如:“集体购票、电话购票、笑脸迎人、公费出国留学、现金支付、现场直播、批判继承”等。另外,汉语中表示时间、处所的名词也可作状语,如“我们北京见”(“北京”表示地点的名词作状语),“他昨天走的”(“昨天”表示时间的名词作状语)。除此之外,汉语名词中表示方向或关系位置的方位词也可以做状语。
英语名词一般不能单独做状语,常常是和其他的修饰语一起构成名词词组作句子的状语,如: He entered the room, his nose red with cold(his nose red with cold作状语), Wait a moment( a moment为状语),I shall stay another five months( another five months 作状语)。但是也有例外,如:what did you do yesterday?(“yesterday”作状语)
3)汉语名词可以作谓语,英语名词没有这种功能,英语中的谓语绝大多数情况下都是由动词充当。
名词作谓语的句子在汉语中称作名词谓语句。名词性词语充当谓语要受一定条件限制,即限于口语里的肯定句,同时限于说明时间、天气、籍贯、年龄、容貌等等的短句。例如:今天星期六(名词作谓语表时间),昨天国庆节(名词作谓语表节日),昨天晴天(名词作谓语表天气), 二妹子,绍兴人(名词作谓语表籍贯 )。潘老太太五十七岁了(名词作谓语表年龄),米饭一碗,饮料两瓶。(名词作谓语表数量)。她大眼睛,红脸蛋(名词作谓语表容貌)。名词单独做谓语很少见,用名词性短语的情况比较多。
名词性短语作了谓语,就有可能受副词修饰,例如“现在已经九月了/人家都工程师了/山上净石头”。用了副词就加进了说话人的认识和态度。
汉语的名词谓语句一般都可以加“是”,很像英语中的系表结构。如:今天星期三/Today is Wednesday.“今天星期三”可以加上是构成一个动词谓语句,句子依然成立。而“Today is Wednesday”不能省略掉“is”,否则就不成其为句子了,因为在英语句子中没有动词的句子极少。
参考文献:
(1)黄伯荣(1991)《现代汉语》(增订二版).北京:高等教育出版社
(2)唐朝阔,王群胜(2000)《现代汉语》.北京:高等教育出版社
(3)章振邦(1999),《新编英语语法教程》.上海:上海外语教育出版社
(4)张黎,《汉语名词数范畴的表现方式》汉语学习,2003年05期
(5)Huddleston, Rodney(1984) Introduction to the Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.
扩展阅读——名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用
[摘要]介绍了类型学中名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用,并通过对比语言学家相关实验的结论,指出名词短语可及性等级在母语关系从句习得和二语关系从句习得中不同的预测效度,为语言教学中关系从句的教学提供参考。
一、引言
名词短语可及性层级(Noun Phrase Accessibility Hierar-chy)是Keenan&Comrie提出的具有重大影响的语言类型学共性,它揭示了跨语言关系从句构成的蕴涵模式,由可及性最高到可及性最低排列的可及性顺序。
名词短语可及性等级揭示了人类语言中关系从句构成的限制规律:关系从句可关系化的论元(即关系从句中被关系化的语法成分,如主语和直接宾语)遵从从左到右的优先顺序,一种语言如果能把以上等级中右边的某个论元(如补语论元)关系化,则能对其左边所有论元(主语、直接宾语和间接宾语)关系化。
二、母语习得和二语习得的差异
相对于母语学习者来说,二语学习者通常已经具备了一个成熟完整的语义、语用以及句法体系,并且有了一定的知识储备,他们可以自主选择母语语法体系中的某一部分作为二语习得过程中语法体系建立的基础。更重要的是,在母语习得过程中,儿童可能经历不同的成熟阶段,但是二语学习者(至少对于青少年和成年人来说)不需要经历语言习得中的不同的成熟阶段。Bley-Vroman认为母语习得和二语习得有着本质的.区别,前者受特殊的内在的语言习得体系调控,后者则受母语知识和抽象的解决问题的能力影响。
三、名词短语可及性等级在母语关系从句习得中的应用
(一)名词短语可及性等级与母语关系从句习得的实证研究
语言学家们通过检测儿童对关系从句的理解能力来了解他们对这一语法现象的习得情况,目前最重要的发现是,就关系从句中的可及性等级而言,母语学习者在大多数情况下做出的反应都不够一致。比如Harada et al.对六岁大的日本儿童进行的研究表明,百分之八十的儿童能够正确理解主语关系从句,只有百分之六十的儿童能够正确理解宾语关系从句。而Hakuta在他的实验中,参与实验的儿童年龄在五岁三个月到六岁两个月之间,在左分支结构的限定性从句中,直接宾语关系从句的理解能力要优于主语关系从句的理解力。除此之外,还有很多实验的结论不一致,Clancy et al.对这些实验做了非常详细的分析并得出了结论:在理解带有关系从句的句子时,在不同的母语中,儿童会受“反插入原则”、“典型句式原则”、“平行功能原则”甚至“音调原则”等一个或多个原则的影响。比如在日语中,对日语关系从句的理解就受“反插入原则”的影响,一个句子中相互关联的成分之间距离越大,儿童正确理解该句子的可能性就越小,这就能解释为什么日语的母语习得过程中学习者总是错误理解存在中心插入成分的关系从句了。
(二)实证研究结论
名词短语可及性等级怎样影响儿童对关系从句的习得呢?Bowerman认为儿童在初期对一些语法范畴的认知就是有先有后,有深有浅的,这种等级的形成是这样的:在儿童接触的语言输入中,不同语法成分的关系从句频率不同,基于这些观察,在儿童的认知里就建立起了可及性等级的意识,也就是说一种语法形式或语法结构在世界语言中出现的频率越高,它们就越容易被理解或使用。此外,可及性等级本身就是一种蕴含关系,比如说,在一种语言中,如果间接宾语可以被关系化,那么这种语言中的直接宾语和主语也能够被关系化。Bowerman认为,在母语习得中,母语中不同的句法子系统可能会结合在一起,形成一个大的、语义一致的模式,儿童在习得概念域X内的知识后也能对概念域Y中重要的语义区分作出预测,从这一点看来,语言类型学在母语习得中的应用是很有意义的,但其可靠性还有待检验。
四、名词短语可及性等级在二语关系从句习得中的应用
(一)名词短语可及性等级与二语习得
Comrie认为可以在研究二语习得时运用类型学共性,并且能在探究二语习得过程验证这些共性是否成立,Hawkins认为,蕴涵共性可以从语言产出、理解和替代等方面以量化方式预测习得顺序,这些语言共性不仅可以在实践中证伪,还有可能阐释语言习得的过程和本质,此外,Greenberg也认为,“现代语言类型学已能够以典型的蕴涵式概括形式研究出具体成果,这些成果迄今已在为二语习得研究提供研究假设方面发挥着主要作用”。名词短语可及性等级就是类型学共性用于二语习得研究的典型代表,因其理论的产生“促使二语习得领域出现了大量的相关研究成果,而且名词短语可及性等级在二语习得研究中的受关注程度远大于母语习得研究。
(二)名词短语可及性等级与母语关系从句习得的实证研究
Gass首先探究了名词短语可及性等级在二语习得中的应用,他测试了学习者对英语限制性关系从句的理解和产出性能力,发现学习者在正确理解关系从句的比例与名词短语可及性等级上的论元排序(只有属格例外)相一致。在Keenan&Comrie的跨语言调查中,在可及性等级上,位置越靠右的论元成分所在的关系从句越需要使用复制代词(resumotive pro-nouns),也就是说,随着可及性等级的右移,理解关系从句的难度增大,使用复制代词的频率也就上升了。
名词短语可及性等级是一系列的蕴含共性,因为在这个等级上的任何一个位置(位于最左端的主语论元除外)的论元成分被关系化都蕴含着在这一成分左侧的所有成分都能组成关系从句,也就是这些蕴含关系促使语言学家探究可及性等级在二语习得中的应用。因此Gass做出猜想:在二语教学中,可不可以只告诉学习者在可及性等级上最右边能被关系化的成分,然后学习者们自己会应用该成分左侧的论元组成关系从句,并且不会对其右边的论元关系化。Gass对这一假设进行了验证,记录了两组英语学习者(作为外语)的学习情况:首先,实验组和对照组都有两组测试――判断句子是否合乎语法和语言输出测试――这是为了检测一下他们目前为止对英语关系从句的了解。测试表明,两组受试掌握情况差距不大,并且都了解不多。在该测试结束后的第三天只接受了旁格关系从句的指导,而对照组则按照教科书上的指导方式,逐渐认识主语从句、直接宾语从句、间接宾语从句的语法结构,而属格关系从句却很少接触。两天之后,两组受试人员再次接受检测,测试他们对可及性等级上所有成员的关系从句的认识情况。在接受指导后两组测试情况非常明显:首先,实验组在指导前后两个测试中所得的分数相差很大,而对照组的两组成绩对比并不明显;其次,在语言产出方面,实验组的成员能够从属格沿着可及性等级逐渐往左移动,概括出其他合乎语法的关系从句,而对照组成员则只会产出被教授的关系从句。
Eckman et al.对上面实验的方法和过程进行了进一步的加工,对Gass的假设进行了验证。他们把36名英语学习者分成了3个实验组和1个对照组,每个组只讲授一个论元的关系化,以便能更为精确地测试出对名词短语可及性等级不同位置的概括程度。测试结果显示,教授属格论元关系从句的一组得分最高,教授直接宾语关系从句的一组次之,教授主语从句的一组随后,对照组成绩最差。这说明通过学习所做概括通常是沿名词短语可及性等级向上延伸,研究结果支持了Gass的假设:学习中的最大程度的概括源自习得那些标记性相对更强的结构”。对名词短语可及性等级而言,论元关系化的位置越低,其标记性就越强,掌握后越有可能将其概括到高位论元的关系化中去。
五、名词短语可及性等级在关系从句习得中应用的总结和展望
在二语习得中,国内外语言学家大量运用名词短语可及性等级进行二语习得的实证研究,大部分对英语二语习得的研究证明,名词短语可及性等级可以对英语关系从句的二语习得做出有效的预测与解释。此外,名词短语可及性等级对其他欧洲语言的二语习得也具有很强的解释力,例如,对瑞典语、意大利语和法语等语言的二语习得的研究结果也都充分支持了名词短语可及性等级的预测效度。由此可以看出,将类型学上的语言共性应用于语言习得能够为关系从句的跨语言研究以及语言习得的理论构建等发挥重大作用。
参考文献:
[1]Aaas, clauses,the AccessibfliIy Hierarchy and the Contrasfive Analysis Hypothesis[J].International Review of Ap-plied Linguistics,1995(33):47-63.
英语词汇学毕业论文写一些创新的题目,我就写的网络词汇。当时也不懂,导师逼得紧,还是学姐介绍的莫文网,效率很高的说英语词汇教学中母语翻译的作用多模态理论在高中英语词汇教学中的应用初中英语词汇教学现状调查研究——以济南市三所初中为例小学英语词汇情境教学模式研究语块理论指导下的高中英语词汇教学实验研究我国英语词汇学的溯源辨流词块法在高中英语词汇教学中的应用研究初中英语词汇教学中的文化迁移概念隐喻在高中英语词汇教学中的运用记忆技巧在高中英语词汇教学中的应用研究——以郑州一中为例英语词汇教学的认知语境研究词块理论在高中英语词汇教学中的应用研究直接拼读法在小学英语词汇教学中的应用研究基于图式理论的高中英语词汇教学的实证研究模因论在高中英语词汇教学中的应用概念隐喻理论与初中英语词汇教学研究——以漳州三中九年级英语词汇教学为例任务型教学模式视域下农村高中男生英语词汇量扩大研究初中英语词汇学习中的母语负迁移现象探究文学名著阅读在高中英语词汇教学中的应用研究初中英语词汇概念加工的具身特征与教学启示多模态教学对英语词汇习得效果的实证研究英语词汇教学“石化”消解研究——基于兰盖克语法理论的分析认知语法理论指导下的高中英语词汇教学研究高中英语词汇教学中的问题及对策研究基于频率作用的大学英语词汇教学模式研究
可以吧,词汇学不是语言学的一个分支吗?
词的理据 众所周知,语言包括语音、词汇和语法三个部分。英国语义学家乌尔曼在承认语言符号的任意性前提下,提出词的理据性,指出每一种语言里都包含一定程度理据的词语。语言的理据是相对其任意性而言,是指语言符号的能指与所指之间有一种自然的联系,两者的结合是有理可据的。词的理据指事物和现象获得名称的依据。本论文通过对词的理据性分析及举例,将有助于外语学习,尤其是对词汇的掌握和理解。词的理据分为:拟声理据、语义理据、逻辑理据。Ⅰ.onomatopoeic motivation 英语中有些词是通过声音的模仿构成的,这种构词称为onomatopoeia. Stephen Ullmann把拟声构词分为两种。 1、primary onomatopoeia:鸟兽之类动物的叫声也属于这一范畴.例如:Apes gibber Asses bray 2、secondary onomatopoeia:指音与某种象征性的意义发生联想。例如:词的前半部分辅音连缀sl-含有滑(slippery)的意义,如 slide, slip, slither, slush等。Ⅱ.semantic motivation 语义理据是一种心理联想,措词义的引申和比喻。以下列举几种: 1、metaphor例如: All the world's a stage.(Shakespeare) 2、metonymy英语中往往用一个词代表整个事件或整个背景,这也是一种借代方式。在现代英美报刊中常见到以地名或国名代表整个事件。例如:The current situation is different from Czechoslovakia in 1968. They agreed to put pressure on the negotiations for progress on Berlin. Look Back in Anger(John Osborne's play)coincided with rock-'n'-roll, Suez and Hungary. 3、synecdoche 例如:以Wall Street(美国纽约市的一条街)代表美国垄断资本,以Bonn代表西德政府. 4、analogy 类比构词的特点是仿照原有的同类词创造出其对应词或近似词,类比构词大致可分成以下4种: 色彩类比 色彩类比主要通过表示不同颜色的词类比出新词新语。如由black list化出 white list和 gray list。 数字类比 由数字类比构成的词,有的数字不变,只变动被修饰语;如First Mother(指国家元首的母亲),First Family(指国家元首的一家)均系与First Lady这个原形词类比而成.如second-strike capacity(指受敌方先发制人的第一次核打击后的核还击能力)由first-strike capacity(先发制人的第一次核打击能力)引申而成; 近似类比 指类比词之间要有一个近似点,根据这个近似点,推此及彼。例如:gap最早与missile搭配,形成missile gap词组,这词语一经产生,引起了连锁反应;production gap、ration gap等新词相继出现. 反义类比 利用现有的反义词构成新的复合反义词。如由moonlight构成daylight.Ⅲ. logical motivation 利用传统的逻辑学下定义,把要表达的对象和与之相似的其它对象区别开来。 例句:Ever since the Watergate prosecutors began investigating ... and found clues that some of these companies had made suspiciously large, undisclosed payments overseas, a probe of multinationals' operations has been widening. 总之,英语不是象我们生活中的别的固有的东西那样一成不变的。所有语言经过一段时间就要变,其变化的原因是无法完全清楚的。除了吸收过去的俚语使之成为正式用语从而丰富语言以外,显然还需要许许多多的新词语来表达现代生活极大的并正在不断增长着的复杂性。这种复杂性是由我们所处时代的社会和技术条件急剧变化而引起的。语言忠实地反映出时代精神。
这个看情况小表格肯定没问题但是你要是整的跟appendix一样一整好几页那肯定是不行但严格来讲tablefigure都不算字数但是老师也不会特别在意字数你写的差不多没人会真查你字数的
汉语言文化差异的对比一、 英汉语句差异 (一 )英汉词汇现象对比 1 .意义差异“ 英语是综合型语言 ,词化程度相当高 ,即在英语词汇中存在大量分析型语言 (如汉语要用一个短语甚至一个句子才能表达单个词 )。 ” [ 2 ]译者熟练掌握英语的这种特点 ,就可以使译文简洁。英语中有不少单个动词隐含着“make +宾语 +补语 ” 的意思 ,“v . + adv” ,“v . + like” “v .+with” 这些复杂的意思。英语一个动词 ,汉语要用一个短语词组来表达。如果在汉译英中正确运用这种动词 ,就简洁多了。由于名词尤其是抽象名词大都是从动词或形容词派生来的 ,而很多动词或形容词都有自己习惯的主语或并与之搭配 , 因此单个抽象名词隐含一个主谓或动宾结构的内容。 2 .词类差异 “ 英汉语言的最大差异之一便是体现在动词的运用上 ” [ 3 ]。汉语动词灵活多变 ,表现力极强。沈家煊认为 ,汉语在句法上遵循时间顺序的相似原则 ,这是因为汉语缺乏形态变化而采用直接映照的方法。 [ 4 ]汉语句序体现认知次序 ,多述谓成分线性排列。因此“ 汉语中动词使用频率远比英语为高。 ” [ 5 ] 在表达一些复杂的思想时 ,汉语往往借助动词 ,按时间顺序逐步交待、 层层铺开 ,给人以舒缓明快的感觉。从使用方法上来看 ,汉语动词的连用和叠用非常普遍 ,而在英语中习惯用非谓语动词形式。例如:他出去迎接妈妈。He went out t o meet hismother . (汉语后一个动词在英语中变成不定式 )英语句子中 ,主要采用主谓结构。由于句中的谓语动词受动词形态变化的约束 ,句子中一般只能有一个谓语 ,它是句子的轴心。然后借用名词来表达 ,而名词之间则使用介词加以串通。所以英语中名词与介词等词类占优势。下例中英语中的名词、 介词等只能译成相应的汉语动词:He cried at the news . 听到这个消息他哭了。此外还有搭配方面的差异等。 (二 ) 英汉句法现象对比 1 .句型差异 英语表达常呈“ 浓缩性现象 ” ,汉语表达常呈“ 展开性现象 ” 。 “ 由于英民族常取‘浓缩型 ’ 的思维方式 ,喜欢将众多的信息靠多种手段集中于一个单位加以思考 ,因而表达时往往倾向于取较低的句法单位。 ” “ 而汉民族往往更趋向于把问题层层铺开 ,用节节短句逐点交代。 ” [ 6 ]因此 ,英语多用长句 ,而汉语中短句占优势。例如:We have achieved an extraordinary technol ogical capabil2ity which enables us t o seek out uni maginably distant civiliza2ti on even if they are no more advanced than me . (我们已经具备了一种非凡的技术能力 ,这种技术能力使我们搜索到无比遥远的文明世界 ,即使他们和我们一样不先进。 )英语表达复杂的意思时 ,偏爱借助连接词 (如上句中的 which、 even if )用长句连贯地加以表达。而汉语言则相反 ,侧重于用短句。如上例中 ,把一个长句分解成三个短句 ,使整个句子节奏分明 ,脉络清楚 ,正所谓“ 大珠小珠落玉盘 ” 。因此长句和短句的习惯差异在我们平时的翻译中要加以注意。 2 . 英汉句序差异 英语和汉语复合句中主句和从句之间的时间顺序和逻辑顺序不完全相同。彭宣维统计表明 ,在主从关系上 ,英语中的因果、 条件、 假设以及时间状语从句的位置比较灵活 ,“ 在这一点上比汉语的表达手段多出近一倍。 ” [ 7 ]但是 ,“ 复合结构中从句在前 ,主句在后仍是汉语复合句的典型顺序。 ” [ 8 ]为此 ,彭宣维对汉语的主从复合句 (包括时间、 方式、 条件、 原因等 )的分布进行了统计 ,结果表明 , 汉语基本上是按“ 从句 -主句 ” 的方式组织。如:Please tellme when you have a p r oblem. 如有问题 ,请给我打电话。 二、 英汉语言思维差异 归根到底 ,上述词句间的差异源于语言主体间的思维差异。 “ 思维方式的差异 ,正是造成语言差异的一个重要原因。 ” [ 9 ]翻译的过程 ,不仅是语言形式的转换 ,更是思维方式的变换。 (一 ) 形合思维与意合思维 “ 英语句子结构比较紧凑 ,句子内部连接之处 , 一般都要用具体的词语来体现 ,也就是王力先生所说的‘形和 ’ 。 ” “ 汉语句子结构比较松散 , 连词用得不多 ,但意思是连贯的 ,这就是王力先生所说的‘意和 ’ 。 ” [ 10 ]形合和意合是分析思维和综合思维的各自具体表现。“ 形合 ” 就是主要靠语言本身的结构手段来表达意思;“意合 ” 主要靠句子内部逻辑关系来表情达意。英汉两种语言形合、 意合思维的差异对翻译有着深远的影响。 (二 ) 抽象思维与形象思维的差异 中运用抽象词的频率大大高于汉语。汉语用具体词表达的事情 , 英语中往往用抽象词:戴安娜代表了热情 ,责任 ,风度和美丽。Diana was theessence of compassi on, of duty, of style, of beauty .现代汉语中抽象词的使用也大增 ,如以“ 性 ” 、 “观 ” 、“ 化 ” 等结尾的词 ,例如:科学性、 荣辱观、 园林化等。 (三 )被动思维与主体思维的差异英语中凡是不必说出主动者 ,或者为了使方便、 叙述客观、 语气委婉等往往都是用被动语态 ,所以被动语态极其常见。相比之下 ,汉语的被动语态使用范围窄得多 ,而主动语态用得多。 三、 英汉文化差异 沃尔夫的语言相对论认为语言类型的不同影响人们认识世界的方式。 [ 11 ]反过来说 ,一种语言的词语数量的多寡和语义所指往往因文化不同而异。在语言的形成发展过程中 ,由于语言客体的区别和语言主体心理思维的不同 ,表现在语言中必然出现某种差异甚至冲突对立 ,这种语言体现在心理上的差异即是文化差异。文化差异渗透在两个语言形式的各个方面 ,在语音、 词汇、 语句、 篇章等方面都各有表现。 (一 )英汉文化有部分重叠 “ 语言的不同层次和相当层次的语言单位具有不同的文化蕴含内容 ,其中词是文化蕴含内容的核心。 ” [ 12 ]这种情况首先体现在概念词语上。英语在概念上加以明确区分的实体 ,在汉语文化可能不加区分 ,反之亦然。英汉两种语言概念划分很少有完全一致的 , 这就给翻译带来了很大困难。亲属称谓是一个典型的例子。英语的 uncle就可以指汉语的伯、 叔、 舅、 姑父、 姨父任何人。汉语的区分较英语细致得多。 (二 )英汉文化空缺“ 以别的语言为参照 , 任何一种自然语言的词汇场中都可能有‘ 词汇空缺 ’ 。 ” [ 13 ]所谓空缺 (文化上的 ) ,是指有些表达方式是一国所独有而别国没有。这种空缺在词语的使用上显得尤为突出。英语和汉语的俗语、 谚语、 成语、 禁忌语、 委婉语所呈现出来的文化差异就更大了。 (三 ) 中英文化冲突 所谓文化冲突 ,有两种情况: (1)有些表达方式 ,一种语言有另一语言也有 ,但涵义刚好相反。 (2)含义相同的内容在两种语言表达方式上截然相反。正如柯平所说:“ 翻译理解中最大的危险在于原语和译语里有一些貌合神离的假朋友 ,它们的指称意义相同 ,但语用意义 (主要是喻义 )完全不同 ,甚至正好相反。 ” 众所周知的一个例子就是 pull one’ s leg (开玩笑 ) ,它的含义并不是“ 拉某人的腿 ”或“ 拖后腿 ” 。“ 观察事物的视点不同是造成英汉文化冲突的另一个原因 ” 。 [ 14 ] 如英语说 beat the enemy,汉语是战胜 (或战败 )敌人;英语 fight fires在汉语变成了“ 救火 ” 。由此可以看出 ,在互译中英文作品时一定要把握词语的文化内涵 ,出现文化冲突时切忌直译 ,否则 ,将严重损害原作的内容和精神。 两种语言之间的文化差异影响翻译的准确与否 ,因此 ,在翻译中必须深度挖掘词句所要表达的真实意思 ,高度重视语言差异 ,包括语句差异、 思维差异以及不同方面不同层次间的文化差异。
那么,不同国家的文化差异,究竟应该怎样来表示呢?霍夫斯坦特从其调查数据的分析中,得出了以下描述各种文化差异的指标: (一)权力距离(power distance) 权力距离即在一个组织当中,权力的集中程度和领导的独裁程度,以及一个社会在多大的程度上可以接受组织当中这种权力分配的不平等,在企业当中可以理解为员工和管理者之间的社会距离。一种文化究竟是大的权力距离还是小的权力距离,必然会从该社会内权力大小不等的成员的价值观中反映出来。因此研究社会成员的价值观,就可以判定一个社会对权力差距的接受程度。 例如,美国是权力距离相对较小的国家,美国员工倾向于不接受管理特权的观念,下级通常认为上级是“和我一样的人”。所以在美国,员工与管理者之间更平等,关系也更融洽,员工也更善于学习、进步和超越自我,实现个人价值。中国相对而言,是权力距离较大的国家,在这里地位象征非常重要,上级所拥有的特权被认为是理所应当的,这种特权大大地有助于上级对下属权力的实施。这些特点显然不利于员工与管理者之间和谐关系的创造和员工在企业中不断地学习和进步。因而要在中国的企业当中采纳“构建员工与管理者之间和谐的关系”以及“为员工在工作当中提供学习的机会,使他们不断进步”这两项人本主义政策,管理者有必要在实践当中有意识地减小企业内部权力之间的距离,才会更好地实现管理目标。 (二)不确定性避免(uncertainty avoidance index)
在前面的帖子中,我提到一句中国谚语“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”。这个帖子发表后,网友vmax给我留言,问我这个谚语是否可以翻译成下面的句子。我回答他说,当然可以,但我不鼓励您这样做,主要原因是:您的译文,我们中国人看得懂,但外国人看不懂,他们根本不知道诸葛亮是什么人,如果您想让外国人也能看得懂,您就必须在译文的后面,额外增加一段注释,介绍一下《三国演义》,再介绍一下诸葛亮,只有这样,外国人才能真正理解这个谚语,您说麻烦不麻烦?! Three cobblers are more clever than Mr. Zhuge Liang.(三个皮匠会比诸葛亮先生更聪明。) 其实,我们中国的许多谚语,都有对应的英语谚语,两者意思相同或者相似,完全可以互相代替,一般情况下,不需要我们自己翻译。比如“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”这个谚语,就有一个对应的英语谚语,请看下面第一行。另外一个与《三国演义》人物有关的谚语“说曹操,曹操到”,也有对应的英语谚语,请看下面第二行。 ①Two heads are better than one.(两个脑袋比一个脑袋更好。) ②When we talk about the devil, he will appear.(当我们谈论魔鬼的时候,他将会出现。) 看到这里,有些朋友可能会问:在哪里可以找到这些对应的英语谚语呢?我曾在北京王府井的外文书店中,看到过这方面的书,书名好象叫做《汉英谚语词典》(时间长了,记不清楚了),我们可以从这种词典中,查出大多数中国谚语的对应英语谚语。现在国内是“英语热”,英语图书(包括英语词典)多如牛毛,我想这种词典应当不难找到。 一个中国谚语,只有在词典中找不到对应的英语谚语时,我们才考虑自己翻译,不过这种情况好象并不多见。比如“周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨”这个谚语,我就一直没有找到对应的英语谚语,因此我把它翻译为: One is willing to sell, and the other is willing to buy.(一个人愿意卖,另外一个人愿意买。)
ABSTRACT The development of people's ability totranslate figurative speech was studied, using sentences containing metaphors, dual function words, and proverbs, aspresented in classroom workbooks. One hundred twentychildren from first, third, fifth, and seventh grades wereasked to describe the meaning of each figurative word orphrase placed in context. Responses were scored on a fourpoint scale indicating the extent to which the child used aliteral or figurative translation. Significant effects betweengrade levels and figurative conditions were found, indicatingthat the ability to translate figurative speech proceeds alonga developmental hierarchy of language comprehension. Themajority of third grade children were able to translate metaphors and dual function words into figurative language successfully. The ability to translate proverbs required a levelof comprehension that does not appear in most childrenuntil seventh grade, as suggested by recent review of the psychological literature onmetaphor suggests a strong relationship betweenmetaphor comprehension and Piaget's cognitive stagesof thought development (3). Piagetian theory suggeststhat children from seven to twelve years of age developa broad range of transformational skills that allows themto operate on reality, building a repertoire of symbolsand signs (8). This display of cognitive growth representsan enormous expansion of power and abstraction in thatit frees children from the literal aspects of their percep and Piaget suggest that the capacity for poeticusage and the ability to operate on linguistic elementsmay be the last facet of language to develop (3). Theauthors' experiences in third grade classrooms, whileobserving children's understanding of figurative speechas presented in reading workbooks, revealed a wide rangeof abilities in the children's interpretation of metaphorsand proverbs at the concrete operations period of development. Some children had an immediate grasp of the multiple meanings of terms, while others, regardless of theamount of explanation given, could not override theircognitive ties to the literal suggests that the capacity to understandmetaphoric speech occurs at an age beyond the preschoollevel (5). An early study investigated the development ofchildren's ability to understand dual function words,terms that have a joint reference in language to bothphysical and psychological data (1). For example, suchwords as "cold" and "warm" denote thermal propertiesand can serve a dual function in describing psychologicalaspects of people. The authors suggested that these termsare an elementary instance of metaphorical thinking andinvestigated the order in which children's understandingof dual terms emerged. Results indicated that childrenfrom three to seven are sensitive only to the literal translation, while seven- to eight-year olds demonstrate thebeginning of the ability to use the psychological sense ofthe terms. The ability to state the dual function of theterms was clearly developed in the twelve-year-old group(for example, "hard things and hard people are bothunmanageable").Further work examined the ability of preschool children to make metaphoric links, to perceive relationshipsamong disparate phenomena (6). Children, ages three tonineteen, were asked to indicate their knowledge ofliteral meanings of word pairs and then project them ontosensory domains using metaphoric skills. In contrast toearlier findings, these results indicated that the capacityfor metaphoric association between sensory modalitiesand adjectives was evident in young recent investigation found a developmental trendtoward the comprehension of metaphors, though it concluded that not until the age of ten were children ableto demonstrate metaphoric understanding of dual function words (12).The ability to understand proverbs has been explainedby Piaget as part of the development of cognitive thinking (10). He proposed that children from nine to elevenyears of age use a simple projection of the proverb intosentences by process of immediate fusion. At this level,there is no analysis of detail in comprehending proverbs,but a general fusion of two propositions without analysisof their meanings. Piaget believed that this phenomenonprecedes the development of logical thinking, that theability to translate proverbs does not occur until theformal operations present study examined the relationship amongmetaphors, dual function words, and proverbs, specificallylooking at children's ability to translate classroom materialpresented in context. Context has been cited as an impor
英语教育理念与实践研究论文
随着世界经济全球化的速度不断加快,我国改革开放的不断深入,英语在人们的日常生活中显现出更加重要的地位与作用。在新的时期,要提升我国英语教育水平就需要广大的教育学者对“英语教育”的理念进行更深入的探讨,并以此为准则,指导我国英语教育的实践。本文将对“英语教育”的理念进行简要概述,并指出现阶段“英语教育”存在的问题及如何利用“英语教育”理念指导英语教育实践。英语教学与英语教育是存在着很大差异性的,而采用“英语教育”理念进行的英语教学实践不仅是破除英语教育难题的有效途径,更能够使得新时期的英语教学能顺应时代的发展,帮助学生获得更好的学习效果,同时提升教师的教学水平。但是就我国目前的英语教育现状来看,存在英语教师的素质还没有获得有效的保证,学生的英语基本功还较为薄弱等问题,这与“英语教育”的预期效果存在着较大差距,因此,广大英语教师应该对“英语教育”理念进行深层的研读,并能够根据这些理念积极进行教学实践。
一、“英语教育”理念概述
许国璋教授在1981年提出了“英语教育”理念,直到现在,许国璋教授也被认为是“英语教育”理念的先驱。他率先指出了英语教学与英语教育的差别,英语教育主张将学生的学习成绩作为学生能力与水平的重要参考,但是绝非是唯一参考,这与当今的素质教育理念有很强的相似性。后来这一理念被不断的丰富与充实,逐渐形成了一套完整的体系。现代的“英语教育”理念认为,就英语教师来说,教师的存在不仅仅是为了传授知识与技能,更为重要的是要培养优良的学风,使学生受到感染,能够形成正确的人生观、世界观、价值观。现代的“英语教育”理念旨在培养知识技能与道德水平兼备的多元人才,拥有多项技能,能够进行自主学习的复合型人才,以这样的评判标准来评定教学水平的优劣,并在教育中形成良好的师生关系。
二、“英语教育”的现状及存在的问题
(一)英语教师素质难以得到保障
很多的英语教师与英语工作者都没有在“英语教育”理念下接受过系统的学习,更多的是用学历和文凭来证明了他们的英语学习经历或者具有英语教学的资质。但是这不能真正地说明英语教师具有进行“英语教育”的素质,特别是在当今高等师范:校综合性变得越来越强,本身的“师范性”不断淡化的情况下,更应该强调“教师教育”的教学理念,以此在英语专业树立“英语教育”的重要理念,保障英语教师的素质。
(二)“学术化”“语言学化”严重
“英语教育”理念希望培养的是知识技能与道德水平兼有的应用型与复合型人才,但是就当前的英语专业教育现状来看,英语更多的是偏向学术化,语言学化,教师在教学中对一些生涩少见的知识进行大量讲解,教学的知识中有很多都脱离了实际生活。这就使得很多学生的英语基本知识较为薄弱,学习风气较为浮躁,缺少求真务实的学习思想。在改革开放不断深入的今天,需要大力培养知识技能雄厚,思想观念优良的英语人才,而解决“英语教育”中存在的这些现实问题对于帮助中国与世界各国交流,提高中国经济发展水平有着十分重要的作用。
三、如何将“英语教育”理念进行实践
(一)优化课程内容
“英语教育”理念不管外延,内涵有多丰富,核心都是英语本身,而英语本身又包含了例如英语发音、英语语法、听说读写、词汇、词组等诸多内容,但是任何学科知识技能的掌握都离不开对知识的运用,但是英语知识的应用却被很多英语教学实践者所忽略。因此,要真正将“英语教育”理念进行实践就需要对学科的课程设置进行优化。具体来说,首先就本科的一二年级英语教学来看,作为基础阶段教学,其英语知识与技能应该保有较大的份额,最好是65%左右,使得学生能够最大程度地接收到基本的英语知识,为接下来的学习做准备。而还有35%要给予到汉语教学中去,使学生能够将英语与汉语很自然地进行衔接,而20%则需要对英语国家进行简要的概述,使学生了解一些外国的风土人情,引发学习的兴趣与乐趣,最后要给予学生7%的时间进行自主学习,通过观看外国的电影、记录片,从中感悟英语的`魅力所在。但是对于本科三四年级的学生来说,英语更加强调对技能的掌握。因此要增添口笔译实践与评论,英语文学欣赏,英语教学法导论等作为学生练手,这些都应该用全英语进行讲授,让学生能够在良好语境中学习,并能形成英语思维。
(二)完善培养方式
当学科内容设置发生变化时与之相对应的培养方式也应该做出适当的调整。就现在的教学来看,更多的教学仅仅局限于课堂教学这一单一方面,这就造成了很大的问题,学生没有对学习的内容进行内化。任何学习内容或技能的掌握都需要反复温习,而课堂只是学习的起点,学生对于课堂上的知识只有一个浅显的认识,如果没有将课下的时间利用起来进行练习,那么学生就不能对知识进行巩固并灵活应用。同时课下松散还会使得学风浮躁,学风涣散。因此,老师要做一些适当的引导,布置适量的课下作业,让学生将课下时间利用起来。结束语:英语的教育与普及对国家的发展,中国的复兴有着极为重要的作用,但是很多教师都没有对“英语教育”的本质内涵进行深入的探讨与实践,这就使得很多学生的英语基础较为薄弱,哑巴英语较为普遍。在新的时期,要解决这些问题,就需要从多个方面着手,真正深入地践行“英语教育”理念。
参考文献:
[1]芮燕萍.大学英语教师专业发展状况实证研究[D].上海外国语大学,2011.
[2]崔雅萍.多元学习理论视域下大学生英语自主学习能力可持续发展研究[D].上海外国语大学,2012.
【篇一:浅谈如何培养阅读能力】
随着英语学习的不断深入,学生在听说方面都有一定的提高。但若想再进一步提高听说能力,进一步增强语感,就必须进行大量的、广泛的阅读。包括阅读各类短文、小说以及各类报刊、杂志等。只有这样通过长期不断的积累,外语水平才会有更进一步的提高。进行大量广泛的阅读,就需要有一定的阅读能力,而我们的多数学生恰恰缺乏此方面的能力,这就需要老师给予学生一定的指导。那么如何才能更好地培养学生的阅读能力,笔者在此谈谈自己的几点想法。
一、培养快速阅读能力。
培养快速阅读能力在欧美一些国家早已受到普遍重视,而我国只在大学开设英语快速阅读训练,并且多仅限于英语专业的学生。在小学则更少进行。况且由于汉字的习惯,大多数学生习惯于一字一字的阅读方式,不管什么文章,都喜欢逐字逐句地理解,并把这种习惯带到阅读英语文章中,因此,多数中国学生看英语也就一字字读,逐字逐句地理解,其阅读能力都比较差。如此就造成这样一种事实 : 在国外大学里,当教授布置给学生去阅读若干的参考书后,外国的学生已读完十几本,而中国的不少留学生才读完四、五本。中国学生的仔细认真精神可佳,但在科学技术、信息飞速发展的今天,显然是跟不上了。因而培养我们学生的快速阅读能力已是迫在眉睫。
首先,我们教师应尽快转换思想,不能一味地要求学生认真仔细地精读,精读固然重要,但我们也应该重视快速阅读能力的培养。培养这种速读能力的一个有效方法是避免边看边读。我们的许多学生都有边看边读的不良习惯,无论在看什么,脑子始终在“念”英语。这种方式直接影响阅读速度,并且极易疲劳。因而要想加快阅读速度,首先要改掉边看边读的阅读方式。阅读时只靠眼睛,即只是视觉阅读,在头脑中不要有发音的过程,克服一字一句默读的坏习惯。教师要给学生指出这种视觉阅读的重要性,逐步培养学生的视觉阅读能力,从而逐步提高阅读速度。
其次,还要尽量避免重复阅读。不少学生经常重复阅读刚刚看过的单词、词组及句子,总怕没看懂,复视的次数还相当频繁,即使一个熟悉的词也要复视,这也严重影响着阅读的速度。因此在阅读时要尽量避免复视,减少复视的次数。一直往下看方能加快阅读速度。
二、学会浏览。
浏览是进行大量、广泛阅读的重要手段之一。现代社会的各类信息是在飞速增长,为适应这种新形式,只靠精读是不够的,因此需要学会浏览。浏览的目的是要求在短时间内迅速了解文章的大意,它不要求记住文章的每个细节,不要求对文章有全面的理解。熟练而有效地掌握和运用浏览技巧并不难。不少人在阅读时已有意识或无意识地运用它,只是熟练的程度有所不同,这就需要有一定的训练。除一些阅读材料外,还可经常浏览一些报刊、杂志,如多浏览《中国日报》、《二十一世界报》,简单的也可以快速浏览《上海学生英文报》等,这样时间一长,浏览速度自然就会提高。
学会浏览的关键还在于迅速抓住文章的重点,即主题或称中心思想。我们在上语文阅读课时就经常听老师讲其重要性。英语文章也一样,也需要抓主题,抓大意。往往文章的第一段或最后一段能体现文章的中心思想,而每一段的第一句也经常展现出文章的主题。因此在阅读文章时,先浏览一下第一段和最后一段以及每段的首句,对文章大体先有个了解,可有助于提高阅读速度,同时也加强了对文章的理解。
三、扩大阅读视野,学会跳跃式阅读。
一个学生在看文章时如果一眼只能看一个甚至不到一个单词,其阅读速度肯定很慢。而一眼能看三个甚至更多的单词,其阅读视野就比较宽,阅读能力就较强,阅读速度肯定比前者快得多。阅读视野的宽与否,也影响着阅读能力的高低。扩大阅读视野可通过训练锻炼出来。如教师可用投影仪给学生训练。第一次给学生先打出一个单词,再到完整的一句话甚至多句,一直训练到让学生一眼能记住多个单句,乃至一句或多句话。就像足球场上一个出色的足球运动员,一定具有宽阔的视野,踢起球来就会游刃有余,其重要性就确立起来。因此扩大阅读视野,一眼多看一些单词是非常重要的。
跳跃式阅读是更快速的阅读方式。其目的是快速找到所需的信息。它是有选择、有目的阅读,不必逐字逐句地阅读和理解。当你要查一条信息,诸如时间、地点、数据、人名、著作、事件等等,就可采用跳读的方式迅速获得。跳读不能从头至尾、按部就班地阅读。你可以每行读半句,斜着读,竖着读都可以,也可以采用你自己喜欢的方式跳读,达到目的即可。俗话说的“一目十行”就可看做浏览、扩大视野、跳跃式阅读的有机结合。
另外,学习者在阅读时还会经常碰到生词,解决的方法之一是扩大词汇量。
速度和对文章的理解,有时因一些关键词不认识,严重妨碍了读者的读速和理解程度。同时词汇量的大小,往往也决定着一个人英语水平的高低。因此扩大词汇量是非常必要的,要尽可能地以多种方式记单词,扩大词汇量。再一个常用的方法就是猜词义。初学英语时,老师就经常讲要学会猜词义,不要一碰到生词就想查字典,考试中也不可能让你查字典。猜词义始终适合于各种水平的读者。一般情况下,多是根据上下文来猜测出生词的意思。有时也可根据前、后缀猜测生词的含义。当实在猜不出时就可跳过去,阅读的主要目的是抓住文章主题,并不一定非抓住每一个细节。经过不断的锻炼,猜词的本领就能不断提高。从而促进对文章主题的理解。
当然,以上观点并不是说只强调速度而忽视理解。在阅读训练中,阅读文章后做题的正确率应达到 70% ~ 80% 。如果你答题的正确率达到 90% ,甚至 100% ,证明你读慢了,还应适当加快。若你答题的正确率在 70% 以下,说明你读快了,理解太少,应适当减慢速度。
进行以上阅读训练时,可多看一些短文,如上外出版社出版的《妙语短篇》,分三级,适合初中到高中的学生。每篇短文约在 300 ~ 500 字之间,文章后都有适当的练习。学习
可通过计时来判断读速的提高。此外,还可多看一些浅易的英语读物以锻炼提高读速。如上外出版社即将出版的牛津英语简易读物,共分五级,都是一些世界名著,每篇小说、甚至每个章节后都配有练习,适合初二到高三学生,是非常好的阅读材料。阅读时要加快速度,避免边看边读,避免复视,能看懂多少算多少。如果学习者能坚持采用以上方法多读多练,相信不久阅读能力就会提高上来。
做为老师要给予学生阅读方面的指导,课上课下要结合起来。课堂上老师要介绍阅读方法和一些阅读技巧,并在课堂上实践,可以阅读。课下再布置给学生去读,并注意检查。要告诉学生阅读时注意意群,不能一字字看,快速看、重点看相结合,倾向“一目十行”。总之,培养学生的阅读能力是我们广大英语教师的重要责任之一,不能只顾讲课本,讲语法,也不能只重听说,而忽视学生的阅读能力的培养。只要我们重视,不断给予学生指导、训练,我们的广大学生才能提高阅读能力,才能不逊于欧美的学生,才能更适应现代社会飞速发展的需要,也才能为更快、更好地提高英语水平打下良好的、坚实的基础。
【篇二:快乐学英语】
英语作为一门新兴的综合性课程,跨进了小学的课堂。由于小学英语教学面向的教育对象是小学生,小学生年龄小,注意力不易集中,意志力较为薄弱,让小学生快乐学英语,通过创设愉快的学习环境可以激发学生浓厚的学习兴趣和强烈的求知*,变“要我学”为“我要学”,培养学生爱学的情感,会学的能力,在发展中求愉快,在愉快中求发展,从而自主的学习,达到提高教学质量的目的。小学英语教材的独特优势是实施快乐英语教学的有利条件。在小学英语的教学中,我们要让学生快乐地学习英语,让独特的英语教育具体落实在语言教学实践中。
一、营造快乐 氛围,让课堂充满爱
任何一种教育都应该是渗透着爱的教育,在充满爱的氛围里,学生们才能快乐地学习,以教师对所教学科的爱,唤起对学习,对知识的爱。在小学英语课党教学中,教师应时刻关心和爱护自己的学生,努力创设一种平等、和谐、快乐的气氛。所以,我们不妨这样去做:
第一,教师要充分尊重学生,作风要*,建立一个平等的师生关系。如在进行口语训练时,不能只关注先进生,应面向全体学生,给出后进生更多的锻炼机会,在课堂提问时,应考虑到所问对象的各个层次,让每一个学生都能充分的感受到充满爱的课堂,快乐的学习英语;第二,教师应注意教态自然亲切,眉宇间发自内心地流露出对学生的喜爱,这样,学生情绪自然活跃,能限度地表现出积极主动的乐学精神,快乐学英语。
二、教中寓美,美中享乐
美的东西总能让人赏心悦目,让人快乐、爱美、求美,也是儿音的基本心理。创设情境,让学生在学习中欣赏美,享受美,于不知不觉中受到美的熏陶,充分享受学习英语的快乐,也是小学英语教学的一个重要方面。这就突出的表现在教师的语言运用,情境创设,板书设计等方面。例如训练“How are you ?”“Fine ,Thank you.”时,可以使用升降调向学生发问,也可以转换角色进行操练,由于教师注意了语调的变换,设问的丰富多彩,这样学生既学习了新知识,又复习了旧知识,另外,板书设计在小学英语教学中也非常重要,学生往往会模仿教师的字体,所以教师的板书应规范,设计要合理,重点突出,使学生一目了然,恰到好处地运用彩色粉笔简笔画等,增强美感,充分享受学习英语的快乐。
三、课堂设趣,寓教于乐
古人云:“未见意趣,必不乐学。”可见,兴趣是学生认识的需要,也是学习的强大动力。兴趣越浓,注意力越集中,观察也就越细致,反应越清晰,思维、记忆等各种智力活动也最有成效。创造轻松活泼的英语课堂氛围,让学生产生兴趣,激发学习动机,快乐地学习英语。
1、快乐——动
传统的课堂教学,往往很注意课堂纪律,课堂上学生静静地坐在那儿,师云亦云,这样学生很容易失去学习的兴趣。所以,教师应根据小学生好动,好玩,好胜的特点和思维发展规律,采用多种活动形式,如做游戏,讲故事,绕口令,谜语,唱歌,跳舞等。特别是游戏,因为游戏是小学生生活的重要组成部分,90%以上的小学生喜欢课堂教学游戏,这是因为游戏 给他们的英语学习带来了快乐,使他们的身心达到完全的投入,而且游戏会使枯燥,机械的句型操练变的生动,活泼,趣味无穷。因此,在小学英语教学中,我们要充分发挥游戏 的作用,如教一组颜色的单词,教师可以设计这样一种游戏。每个学生拿一种不同颜色的纸牌,教师发出指令:red , red , red ,sit dow please ; yellow ,yellow, yellow, utoch your nose ; wrile , wrile , wrile , open your book。拿相应颜色纸牌的学生就根据指令完成动作。这样学生既掌握了各种颜色的单词,避免了反复诵读记忆单词的枯燥无味,又运用这些词汇进行了交际练习。
2、快乐——物
小学生年龄较小,缺乏知识和经验,抽象思维不够发达,但形象思维占优势。所以,要经常利用图片,实物,录音机,多媒体等多种辅助工具,利用情景,和设置情景进行教学,这样就能使英语课堂形象化,趣味化和交际化,有助于调动学生的积极性,使学生快乐地接受知识。
如教apple,banana,orange等实物单词时,可以把实物带进课堂。虽然这些实物都是日常生活中经常接角的,但教师把它们带进课堂教学,学生会产生一种新鲜感,注意力马上被吸引,在英语单词与实物之间建立直接的联系,在关的生词可以在几分钟之内记住并说出,但对于一些不便于工作带入教室的实物,我们可以用相应的图片,卡片,用多媒体展示,用玩具代替等。用实物激活学生言语活动的兴趣,学生充满好奇兴奋,快乐地学习英语单词。
3、快乐——想
想象是创造的源泉,没有想象就没有创造,要培养学生思维的独创性,首先要培养学生的想象力。教师可利用实物,图片,简笔画和教师的形体语言等不同形式激发学生的丰富的想象力。教师可利用实物、图片、简笔画和教师的形体语言等不同形式激发学生丰富的想象力。
例如在练习Do you like……?Yes,I do.(No,I don’t)句型时,教师可以把教室布置成一个餐厅,里面画有各种食物和饮料.让学生想象他们去餐厅,两人一问一答:Do you like chicken curry? yes,I do .I like spicy food. Do you like pineapple juice? No, I don’t. I don’t like pineapple. 或者让一个学生充当小记者,去采访其它同学都喜欢什么味道的食物,这时学生们都非常高兴,一个个争先恐后地要做小记者,去了解其他同学的喜好。
4、快乐——评
学习的快乐在于经过艰苦努力而获得成功。成功的学习再受到教师的表扬,能推动学生进一步提高学习兴趣。因为,在对任何一个学生进行评价时,切不可轻描淡写,一笔带过。在评价中老师应用深情的赞许或是热情的鼓励,以巩固提高学习兴趣。根据学生表现的优劣,可以依次运用程度不一的话语:Ok / Good / Wonderful / Magnificent !等。当学生有了精彩的表演,我们可以说;“ Great ! Boys and girls,Clap your hands !"接着引导全班同学鼓掌对其表扬,集体喊:“XXX, Very Good !”有时教师也可以奖励他们一些贴纸,或者送一些小礼物等。与此同时,我们还可以根据学生回答问题的具体内容,有针对性指出好在哪里,使学生知道自己的长处,增强信心,从而激发其学习动力,保持他们学习的兴趣,充分感受英语学习的快乐。如果有的学生由于种种原因没有讲好或演好,则说:“Try again!”这样的评价不会挫伤他的积极性,使他有勇气,有兴趣再试一次。
综上所述,小学英语教学,教师应运用各种教学手段,使学生充分享受到学习英语的快乐,让学生在“乐”中学,“乐”中练,变苦学为乐学,真正做到“乐而好学”。
【篇三:这个游戏不好玩】
英语课之前,坐在白勇后面的一位男同学突然举起了小手,高声地说:“穆老师,我的口语书丢了。我刚从书包里拿出来放在桌子上的,去厕所回来怎么找也找不着了。”“周围同学有没有拿错?都看看,再看看掉在地下了吗?”我忙说。找了半天,仍然没有结果,我心里隐隐升起了一股怒火。好端端一本书,怎么也不会飞了!几次想发火,但却又忍了下来。这几天,班里接二连三的丢东西,这是怎么啦?
我用眼睛仔细去审视每位同学,尤其是丢书同学周围的几个学生。最后,我的眼神落在了白勇的身上。同学们大概看出了我的心情,教师里鸦雀无声,出奇地安静。我的眼神始终没有离开“淘气包”。他一开始表现得若无其事的样子,后来,突然连眨了好几下眼睛,最后,索性不再看我了。我心里也有了谱。但凭我对他的了解,这种情况下,说什么他也不会承认是他拿的书。怎么办呢?
为了这个丢书的同学能上好课,我问大家:“同学们,你们的朋友丢了书,遇到了困难,大家想怎么办呢?”同学们你一句,我一句,都表示要帮助朋友。我借机说:“好了,我们就来个互帮互助吧!大家在教室每个角落里都找一找,我提议谁找到了,我们大家一起奖励他一朵小红花好不好?”“好!”就这样同学们认真地找了起来,有的翻书包,有的看书箱......我故意把头转向其它地方。这时,白勇却以最快的速度跑向教室后方一块不用的黑板旁,从黑板后把书拿了出来。然后举着书高声地说:“老师,我找到了!”说着跑到丢书同学面前,把书放在他的桌子上。教室里再次安静下来。我想了想说:“白勇,你过来。”只见他高兴地跑了过来,我镇定地说:“你帮助同学找到了书,真棒!下课去办公室领小红花,好吗?”他笑着点点头,笑得是如此灿烂。
口语课刚刚结束,这个“宝贝”就跑到办公室来了,看到他满脸笑容,我想起了陶行知老先生“四块糖”的故事。我便亲切地把他拉到我身边,认真地说:“你肯帮助同学,这朵小红花应该奖给你。另外,你上课时,声音特别棒,我真心喜欢你,只是没有时间告诉你知道吗?你放学后,总是主动做卫生,同学们也经常夸奖你。”听到这,白勇的脸色显出了一丝悔意,来时的兴奋也抹去了不少。我试探着说“老师这样喜欢你,你愿不愿意和老师做知心的朋友?我把心里话告诉你,你能不能把秘密告诉我?”他微微地点点头,却没有说话。为了打破一时的尴尬局面。在他带着小红花将要离开办公室的时候,我又把他叫了回来,往他手里塞了一张小纸条,然后,小声地告诉他:“这是我们的一个小秘密,不可以告诉别人。如果你有秘密告诉我,也可以明天写张条,悄悄塞在我手里,好吗?”他点点头,走的时候我见他,把拿着条的那只小手紧揣在口袋里,在那张纸里,我用拼音写下了“这个游戏不好玩。”
为了解开“这个游戏不好玩”的谜次日的清晨,我来到课堂上问大家:你们还记得咱们学校大院里那棵石榴树吗?”大家异口同声:“记得!”“那么,前两天在树上结了一颗又大又红的石榴,对不对?”“对!”他们仍然十分投入而又哄亮地回应着。“但是,孩子们你们知道吗?今天早晨石榴被人摘走了。你们知道是谁摘的吗?”教室里的气氛顿时静下来,好似一盆焰火忽被冷水浇灭,没有人再回答我的问话,就连教室内的空气似乎也被凝固了。在同学们的茫然中,我提高了声音说:“没关系,你们不要紧张,这么又大又红的石榴谁又不想去摘下来品尝一下它是什么滋味的。你们说呢?”没有人去回答我的问题。我接着问:“大家说说当你见到这个又大又红的石榴时的真实感受是什么?”教师里仍然是沉默。“同学们难道真的一点想法都没有吗?”“说心里话,谁又不愿去尝那个又大又红的石榴呢?!是不是?想吃的举手。”终于有一个学生举起了小手。然而举得却是那样胆怯,生怕有什么把柄将被别人抓住一样。我走近她,用我的手轻轻的抚摸着这个孩子的头,激动地说:“孩子!老师真心佩服你,你真棒!你最棒!因为你敢说出真心话。”说着,我从口袋中掏出了一个又大又红的石榴。心平气和地告诉大家:“这个石榴是老师在石榴树旁捡的。虽然不是摘的,也应该交给学校,结果我没有交。今天我把这件事告诉同学们,就想和大家一起品尝这其中的两个字……”话语间,我把硕大的醒目的“诚实”两个字写在了黑板上。
这一节课,孩子们的发言如此的积极,如此的真实。久久在我耳边萦绕。我把那颗又大又红的石榴奖励给了他们,尤其丰赏了举起小手的那个孩子。也正是此时我悄悄把几颗晶莹剔透石榴珠放进了白勇的嘴里,这个一刻也闲不住的孩子此时竟呆坐在那……我用手指轻轻地敲了敲他的头,然后离开了。
第三天清晨,我终于如愿以偿。白勇来得特别早,趁其他同学不备,急忙把一张团得很皱,似乎还有些潮湿的小纸条放在我的手心里,然后迅速地跑开了,还装做若无其事的样子。为了信守诺言,我把那张纸条放进口袋里,没有当着同学们打开。回到办公室,我终于打开了字条,看到条上清晰地写着:“穆老师,我错了,我不再藏别人的东西了。”虽然条上拼音和字出现了一些错误,但是我已经读懂了他的心。
几天来,白勇课上课下异常安静,安静的让人不敢相信。于是上课时,我注意多让他回答问题,并表扬他,鼓励他。下课后,我又让同学们推选他当了一天的班内值勤生。就这样,两天过来,他又重新活跃了起来。
有人说人生即游戏,其实生活也是游戏。游戏人生必然游戏生活。生活中的游戏丰富多彩,有好有坏,有褒有贬。“这个游戏不好玩”从一个侧面诠释了生活,诠释了道德,诠释了做人,也诠释了我们的教育。
外语教师心理学视角下的有效英语教师论文
近年来,由有效教学研究中衍生出来的,并且与英语教师专业发展息息相关的有效英语教师的研究得到专家学者们的关注,英语教育学者们都致力于找出有效英语教师的构成要素和成为有效英语教师的途径方法。
本文从外语教师心理学教育的角度寻找成为一名有效教师的行之有效的方法和途径。作者发现,外语教师 心理学 对有效教师的形成有着强而有力的指导作用。
1前言
从外语教师心理学角度分析论题
外语教师心理学是一门将当代教育心理学的一些重要理论和思想应用于外语教学的交叉学科,前者对后者有着极大的应用潜力。例如人本主义、认知学说、建构主义等理论都从不同的角度诠释了学习的定义,对促进教和学都提供不同的视角和建议。外语教师心理学摆脱了行为主义的纯粹把教学看做可复制的行为动作的观点,而把教师的教学过程看做教师运用教育理念能动的过程,教师在教学过程中不仅要认知和反思自己的教学行为,并要求教师充分认识学生学习心理,进一步协调学生更有效的学习外语。
在《语言教师心理学初探》一书中 Williams和Burden从教师教的心理特点、学生学的心理特点和学习环境对教师和学生心理影响等方面探讨了如何让教师有效地教、学生如何有效地学和语言学习环境如何构建和加以利用。
从前沿研究的角度分析论题
通过对文献查阅发现,国外有效教师研究日益丰富。而在中国所作的研究又多以国外学者的理论为基础。我国内关于有效教师研究的研究在2000年之后,起步较晚,尚无专门研究有效教师的著作出版。其中比较有影响的论文成果主要有白益民所做的《高成效教师的行为特征研究》、王升等人所做的《关于“有效教师有利于提高主体教学有效性”假设的实验研究》和李晶教授编写的《有效教师》等。哈尔滨师范大学的教育硕士研究生高子威撰写的毕业论文可称为首例有效教师的研究论文,在《学生观念中高校有效教师特征及结构的混合研究》一文中解读了在中国本土教育中对有效教师概念的分析和认识。可见国内对有效教师研究的受挫。
当前的研究前沿没有形成以中国教育背景下的有效教师研究,并且没有一个对中国本土环境下行之有效的理论的指导。作者认为推进有效教师在中国本土的理论构建的实证研究将可进一步指导我国教学的效率和效果。而英语有效教师的研究更能将中国英语学习大潮推向新阶段。
论文的目的和意义
如上文中指出有效教师研究在中国的不足可以分析出,有效教师研究之所以没能受到广泛关注的部分原因可以归结为不明白有效教师的准确定义。本论文的目的与意义在于让人们进一步了解有效教师以及有效英语教师的概念及特征,使更多的英语学习者更深入地研究这个课题。并从外语教师心理学的角度提出可行的促进有效教师形成的方法途径,对一线英语教师提供教学上的指导和帮助。
2文献综述
国外研究动态
20世纪初期,人们开始意识到教师对教育质量的重要影响,有效教师的概念被提出,有效教师是英语effective teacher的汉译,它属于教师专业化发展的范畴,不同于国内常说的好老师和优秀教师,它们着重从教师的人格等方面来谈他们的行为和品质特征。
曼德勒(1979)认为,“教师的教学有效性首先被认为是教师拥有某些人格特征或品质,对这些人格特征或品质的研究主要采取的方法有两种:一是要求被研究者指出或发现被认为是有效的教师所具有的特征或品质;二是要求被研究者发表对有效教师所应具有特征或品质的看法,或者是要求他们列出自己认为的有效教师应具有的特征或品质”。
波特和波诺费(1998)通过研究认为有效教师的特征如下:“教学目标明确;熟悉教学内容和策略;使学生明白其被寄予的期望和原因;提供给学生更多的实践机会,以便学生深刻地理解教学内容;了解并满足学生的学习要求;教给学生超认知策略;提出高低不同的认知目标;给予经常的适当的反馈以检测学生的理解水平;使教学与其他学科融为一体;对学生成绩负责;反思自己的教学实践”。这清晰地表述了有效教师的行为特征以及对有效教师能力水平的指导作用。
我国的研究情况
白益民(2000)对高成效教师的研究,他在其论文《高成效教师行为特征研究》中提出影响教师教学成效的三类因素:第一类是课堂上的实质性互动行为,主要包括积极的师生互动,让学生明确课堂教学目标和课堂常规,创造更适于教育学的模式,提供实质性反馈,复习方式和内容;第二类是维持学生专注行为,包括课堂管理行为和学生的专注;第三类是教学的计划与反思,包括课前和课后的思维。白益民在他的论文《高成效教师的聚类研究》中将高成效教师分为3类:灵活机动型教师、学生取向型教师和内容取向型教师,并且对这3类高成效教师在互动行为、维持专注行为和计划行为的不同组合特征做了简要介绍和分析。
3有效英语教师
本文从有效教学的理论出发,对有效英语教师的理解可定义为,能准确把握学生学习英语的规律和个人特点,进而选择学生感兴趣的并且行之有效的英语教学策略和英语学习策略,提高学生学习英语兴趣和效率,提高课堂教学效果的英语学科知识丰富的专业英语教师。
对有效英语教师的特征总结为:教师的英语学科知识丰富,对所教内容十分了解;教师教学以学生为中心,激发学生学习兴趣,提高学生学习效率;教师在不同教学情境中能灵活使用教学手段和方法,保证课堂教学的质量。
4成为有效英语教师的途径
树立科学的教师信念
行为是由观念引导的,成为有效教师是需要建立在科学的教师信念上的。教师信念包括三个方面,教师的学生观、教师的学习观以及教师的教师发展观。在科学的教师信念的指引下,成为有效英语教师就有了方向感。
树立以学生为本的学生观
在人本主义理论的指导下,教师应该树立以学生为本的学生观,教师教学的对象是学生,学生能学得好学得快学得有方法,教师的教才显示出有效性。这就要求英语教师要平等看待每个学生,相信学生,上课中适当用言语激发和培养学生的语言创造性,鼓励学生多说活用英语。此外,教师还应多加注意学生的英语学习需求,并且尊重学生的个人学习特点。每个学生对语言学习表现出不同的学习兴趣和天赋,教师应熟悉和掌握学生们的特点,因材施教,找到学生学习兴趣和语言学习的契合点。在语言学习中,教师不仅要注重语言知识的讲解,并且还要使教学带有一定的教育意义,学生能在学习过程中获得个人的价值感,提高个人的道德素质。在英语教学中,教师能从知识层面上升到精神教育层面,不仅在语言技能中有所进步,也在为人处世中树立正确的观念,这样的教师可称为有效。
树立交际的关注文化素养的教学观
信息加工理论启示我们,学生在学习时是有一段处理的过程的。学生在获得信息的输入时需要经过进一步的加工和提取再使用才能存储为长时记忆。这样的认知方式对教师掌握学生的学习特点很有帮助。英语教学方法理论有很多种,近年来,英语交际教学法、情境法、任务型教学法都是受到众多英语教师青睐的英语教学法。但不管用怎样的教学法,都是由教师本身对于语言学习的观念选择而决定的'。因此,教师的英语教学观应以语言的交际性为主,语言是用来交际的。而且在使用中学,可增加学生学习的目的性和成就感,对于有效教会学习英语知识具有推进作用。此外,英语学习的过程还要提高英语文化素养意识。语言是一个民族文化的载体,语言学习要最终落在文化素养的层面上,才真正学到一门学习外语的精髓。能够把英语的教学观关注于语言交际性和文化素养的英语教师可以称之为有效。
树立不断自我反思的教师发展观
教师的专业发展是一个贯穿整个教育生涯的过程,社会对教师素质的不断提高要求教师们不断提高自己的教学水平,这就要求教师们时刻总结反思自己的教学行为,时刻用先进的教育理念检验自己教学行为的得失和利弊所在。在教学工作中,教师可以通过撰写教学日志、教学策划、用量表自测等方法对自己的教学行为进行检验,对得出的结果进行反思,想出解决的对策和提高的方法。在这个过程中,反思可以让教师积累经验,让教师意识到在教学中的哪些行为是可以促进英语学习的,哪些行为是不利于学生提高英语学习自信心的。反思还是教师从理论到实践、再从实践中检验所学理论的一个过程,让教师对自己的教学行为进行有效的整合,从而推进自己专业的不断发展。能够不断反思而不断进步的教师可以称之为有效。
培养学生掌握英语学习策略
在近几年的英语教育研究中,英语学习策略的选择和使用是一个热门话题。语言的学习讲究策略的选择,不同学习风格的学生可选择不同的英语学习策略来促进自己的英语学习。英语学习策略包括:注重学习计划和自我检测的元认知策略、注重学习方法的认知策略、注重学生学习状态的社会或情感策略等。有效的英语教师就会让学生在英语学习中掌握适合自己的英语学习策略,形成学习自主学习的能力,学生的自主学习能力高,在课堂上,教师也就能够用最简单易懂的方式让学生明白英语语言知识,这样的老师可称之为有效。
创设良好的外部的学习环境
在以上两大观点中,均为从教师和学生这两大教育主体中出发给出的建议,而除了内因的帮助之外,外部因素也是必不可少的关注点。有效的英语教师要善于创设良好的外部学习环境,而这样的外部学习环境就包括了这样几点。首先,教师应该对所教教材有良好的理解和选择能力。教材是学生学习英语的重要媒介,在英语学习中,英语学习教材的使用就显得格外重要,有目的性地选择教材,因材施教是有效教师的做法;再者,除了传统的板书教学之外,有效的英语教师可以熟练地使用多媒体软件辅助教学,接住科技的力量为学生提供一个有效的并且趣味的学习氛围;最后,外部的学习环境还需要考虑教师的课堂管理和掌控,想要有效学习,课堂的纪律需要明确,学生们在一个融洽、有组织、有纪律的课堂上能够提高学习的专注度。能够把握教材、多媒体教学技术和课堂管理等外部学习环境的教师可称之为有效。
5结语
在本文中,作者对有效教师和有效英语教师的概念进行了文献查阅并总结出自己对这两个概念的理解,并在外语教师心理学的引导下从教师、学生以及外部学习环境三方面提出了关于成为一名有效英语教师的方法和途径。然而整个论文都主要采用了文献查阅和总结的方法,没有对此进行实证研究,所以整个论文应该需要一个有数据的实证研究更能对有效教师的素质构成有实质的把握,这样在提出对一线教师的建议更有可操作性。这也应该是有效英语教师的一个研究方向。
英语论文格式如下:
1、字体和字号:正文,标题,作者联络信息和图表中的文字均为times new roman 12号字。可以跟据需要使用同类字体中的粗体,斜体。
2、行距:单倍行距。
3、页码:论文正文和文后所附图例都需添加页码。页码为阿拉伯数字,位于页面下方居中。
4、文体:文章应语法正确,技术用词准确。标题应该以最简洁的语言概括文章内容。如果标题较长,请采用title: subtitle的形式。
5、数学公式:文中的数学公式不得手写,必须打印。公式如果在文中多次被引用,应该编号。公式之间,公式和正文之间都应该空一行。
6、单位: 文中所用的度量衡单位应为国际单位。可在括号内,单位对应表中列出其他单位。
正式的英文学术文章格式设置如下:
1、字体为 Times New Roma,大小为12 font(也就是小四);
2、行距 为 或 2倍 行距,段与段之间需要空一行;
3、对齐方式为左对齐 或者 两侧对齐(总之,左起必须顶格);
4、Reference(参考文献)必须另起一页,且不计入文章字数。
英语注释具体要求如下:
①在文中要有引用标注,如××× [1];
②如果重复出现同一作者的同一作品时,只注明作者的姓和引文所在页码(姓和页码之间加逗号);格式要求如下:
[1](空两格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句号),书名(用斜体,后加英文句号),出版地(后加冒号),出版社或出版商(后加逗号),出版日期(后加逗号),页码(后加英文句号)。
[2](空两格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句号),文章题目(文章题目用“”引起来)(空一格)紧接杂志名(用斜体,后加逗号),卷号(期号),出版年,起止页码,英文句号。
参考资料:百度百科-论文格式