毕业论文>浅论奈达的功能对等理论(学术论文)2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了译者在翻译过程中应当...
摘要:20世纪60年代,美国翻译学家奈达提出了功能对等理论,主张用最贴近、最容易让人理解的语言来展示源语的内涵。外事翻译是向国外受众介绍一国文化和相关政策的跨文化交际行为,对构建良好国际形象至关重要,要求表达严谨,以免“失之毫厘,谬以千里”。
奈达功能对等理论研究概述.doc,奈达功能对等理论研究概述摘要:当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈。奈达是当今举足轻重的翻译家,也是当代翻译理论的奠基人,他提出的“动态对等”理论对20世纪的翻译界影响深远。本文将对奈达的主要思想进行剖析,并指出其理论的贡献和不足,希望能对当代的...
浅析奈达的功能对等翻译理论摘要:奈达的翻译理论是最受中国翻译研究者欢迎的当代西方翻译理论之一。本文介绍和评述了奈达翻译理论中的核心――“功能对等”理论,并进一步探讨了“功能对等”理论所遵从的原则和指导意义。
研究结果表明奈达的功能对等理论在应用于工作报告和外交新闻发布会两种不同的政治文体翻译时,可以使译文与原文的意思更加贴切、一致。关键词功能对等政治辞令工作报告发布会5404毕业论文外文摘要
三、从功能对等理论看《傲慢与偏见》的翻译.《傲慢与偏见》是一部描写英国乡村绅士家庭生活的小说,其中主线是伊丽莎白与达西先生的爱情故事,另外几条辅线是伊丽莎白家庭中的几个姐出家的故事[3]。通过描述婚姻问题,显示了当时英国社会与阶级之间...
近年来,中国的电视行业得到了蓬勃发展,越来越多的电视剧输出国外。电视剧片名,是其点睛之笔,亦是它的广告词。因而,一个好的片名翻译是中国电视剧打入国外市场的敲门砖。它既要体现源语言国家的文化和语言特点,也需要实现片名的商业价值。
从翻译的文化本质及译者主体性看奈达的“功能对等理论”,翻译,文化本质,译者主体性,“功能对等理论”,实用性。从二十世纪六十年代初开始,译界对奈达的“功能对等理论”的态度已经由开始的全盘接受发展到现在的颇多批评,甚至有全盘否定的现...
随着世界范围内对疫苗生产安全要求的不断提高,疫苗生产验证计划的翻译需求也与日俱增。本报告是基于《疫苗生产基地验证主计划》的翻译实践。在奈达功能对等理论的指导下,报告分析了如何使用恰当的翻译方法,在词汇、句法和篇章层面做出调整,以使目标文本准确流畅。
从奈达功能对等理论看公示语的汉译英,公示语,功能对等,标识类公示语,提示类公示语,标语类公示语。随着经济的飞速发展和改革开放程度的不断深化,尤其是在加入世界贸易组织、2008年奥运会的成功举办等系列活动之后,中国比...
毕业论文>浅论奈达的功能对等理论(学术论文)2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了译者在翻译过程中应当...
摘要:20世纪60年代,美国翻译学家奈达提出了功能对等理论,主张用最贴近、最容易让人理解的语言来展示源语的内涵。外事翻译是向国外受众介绍一国文化和相关政策的跨文化交际行为,对构建良好国际形象至关重要,要求表达严谨,以免“失之毫厘,谬以千里”。
奈达功能对等理论研究概述.doc,奈达功能对等理论研究概述摘要:当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈。奈达是当今举足轻重的翻译家,也是当代翻译理论的奠基人,他提出的“动态对等”理论对20世纪的翻译界影响深远。本文将对奈达的主要思想进行剖析,并指出其理论的贡献和不足,希望能对当代的...
浅析奈达的功能对等翻译理论摘要:奈达的翻译理论是最受中国翻译研究者欢迎的当代西方翻译理论之一。本文介绍和评述了奈达翻译理论中的核心――“功能对等”理论,并进一步探讨了“功能对等”理论所遵从的原则和指导意义。
研究结果表明奈达的功能对等理论在应用于工作报告和外交新闻发布会两种不同的政治文体翻译时,可以使译文与原文的意思更加贴切、一致。关键词功能对等政治辞令工作报告发布会5404毕业论文外文摘要
三、从功能对等理论看《傲慢与偏见》的翻译.《傲慢与偏见》是一部描写英国乡村绅士家庭生活的小说,其中主线是伊丽莎白与达西先生的爱情故事,另外几条辅线是伊丽莎白家庭中的几个姐出家的故事[3]。通过描述婚姻问题,显示了当时英国社会与阶级之间...
近年来,中国的电视行业得到了蓬勃发展,越来越多的电视剧输出国外。电视剧片名,是其点睛之笔,亦是它的广告词。因而,一个好的片名翻译是中国电视剧打入国外市场的敲门砖。它既要体现源语言国家的文化和语言特点,也需要实现片名的商业价值。
从翻译的文化本质及译者主体性看奈达的“功能对等理论”,翻译,文化本质,译者主体性,“功能对等理论”,实用性。从二十世纪六十年代初开始,译界对奈达的“功能对等理论”的态度已经由开始的全盘接受发展到现在的颇多批评,甚至有全盘否定的现...
随着世界范围内对疫苗生产安全要求的不断提高,疫苗生产验证计划的翻译需求也与日俱增。本报告是基于《疫苗生产基地验证主计划》的翻译实践。在奈达功能对等理论的指导下,报告分析了如何使用恰当的翻译方法,在词汇、句法和篇章层面做出调整,以使目标文本准确流畅。
从奈达功能对等理论看公示语的汉译英,公示语,功能对等,标识类公示语,提示类公示语,标语类公示语。随着经济的飞速发展和改革开放程度的不断深化,尤其是在加入世界贸易组织、2008年奥运会的成功举办等系列活动之后,中国比...