确保译文要简洁:不具备实际内容或者意义的汉字词汇,可以省略不翻译。表达清晰:在摘要的标题翻译中,避免使用缩略语、化学公式以及数学公式。
浅谈学术论文摘要翻译技巧和策略.学术论文文摘,是指以提供文摘内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。.英文摘要作为科技论文的重要的组成部分,有其特殊的意义和作用,它是国际间知识传播、学术交流与合作的“桥梁”和媒介。.尤其是目前国际上各主要检索机构的数据库对英文摘要的依赖性很强,因此,好的英文...
(四)摘要翻译中的注意事项1,要真正领会中文摘要的真谛,尽可能译出外国人能看得懂的英文摘要.2,对于英文摘要,并不要求完全与中文摘要相对应,可以围绕主题意义灵活意译.3,英文摘要过短.有的摘要仅仅是英文文题+isdiscussed(ispresented)就完了,没有包含
第二、注重逻辑性。如上所说,论文摘要是对论文整体内容主题的概括性叙述,通常句子紧凑,逻辑性强。因此,在翻译摘要时,应先整体通读,抓住句子主干,找出句子成分之间的逻辑关系和逻辑顺序,再进行翻译。第三、语言要规范。
学术论文摘要汉英翻译的理念与技巧——以尤金奈达的翻译理论为中心2010年12延边大学(社会科学版)JournalofYanbianUniversity(SocialScience)Dec.2010Vo1.43NO.6学术论文摘要汉英翻译的理念与技巧(延边职工大学英语系,吉林延吉133000)摘要:学术论文汉语摘要英译是汉英翻译实践的一个特殊组成部分.将尤金奈达(EugeneNida)提出的翻译理论作为一种理念应用到摘要翻译中,以译文...
毕业论文摘要的写作技巧与翻译方法.毕业论文摘要说白了就是毕业论文的内容提要,该部分要求既做到能概括总结论文观点和主要内容,又要注意做到语言简单易懂。.两点要求缺一不可,只要一方面没做好,那完成好的论文摘要就不算符合标准。.论文摘要不仅有中文的还要英文的,因此我们还要知道如何去翻译摘要。.下文笔者就来分享毕业论文摘要的写作技巧...
4、号称“性价比高”的翻译,要当心。这一点并不绝对,但我认识的优秀翻译,论文翻译都不低,不过他们的质量绝对对得起价格,翻译出的论文是经得起考验的。一般来说,一分钱一分货这个道理,还是值得相信的。5、懂得敬畏翻译。
摘要翻译的目的是让目标语言读者能够通过摘要对论文有一个较为完整的了解,因此,译者在翻译之时,一定要确保摘要的完整,若非必要情况,不得对摘要内容进行增减。.第二、注重逻辑性。.如上所说,论文摘要是对论文整体内容主题的概括性叙述,通常句子紧凑,逻辑性强。.因此,在翻译摘要时,应先整体通读,抓住句子主干,找出句子成分之间的逻辑...
摘要想要将中文摘要翻译为英文摘要,首先中文摘要要先写好,在此我推荐3段论(我的论文题目是-----基于单片机的电子秤设计与实现):第一段:表明研究目的是什么,对我们的生活有什么意义
毕业论文摘要的写作技巧与翻译方法.毕业论文摘要说白了就是毕业论文的内容提要,该部分要求既做到能概括总结论文观点和主要内容,又要注意做到语言简单易懂。.两点要求缺一不可,只要一方面没做好,那完成好的论文摘要就不算符合标准。.论文摘要不...
确保译文要简洁:不具备实际内容或者意义的汉字词汇,可以省略不翻译。表达清晰:在摘要的标题翻译中,避免使用缩略语、化学公式以及数学公式。
浅谈学术论文摘要翻译技巧和策略.学术论文文摘,是指以提供文摘内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。.英文摘要作为科技论文的重要的组成部分,有其特殊的意义和作用,它是国际间知识传播、学术交流与合作的“桥梁”和媒介。.尤其是目前国际上各主要检索机构的数据库对英文摘要的依赖性很强,因此,好的英文...
(四)摘要翻译中的注意事项1,要真正领会中文摘要的真谛,尽可能译出外国人能看得懂的英文摘要.2,对于英文摘要,并不要求完全与中文摘要相对应,可以围绕主题意义灵活意译.3,英文摘要过短.有的摘要仅仅是英文文题+isdiscussed(ispresented)就完了,没有包含
第二、注重逻辑性。如上所说,论文摘要是对论文整体内容主题的概括性叙述,通常句子紧凑,逻辑性强。因此,在翻译摘要时,应先整体通读,抓住句子主干,找出句子成分之间的逻辑关系和逻辑顺序,再进行翻译。第三、语言要规范。
学术论文摘要汉英翻译的理念与技巧——以尤金奈达的翻译理论为中心2010年12延边大学(社会科学版)JournalofYanbianUniversity(SocialScience)Dec.2010Vo1.43NO.6学术论文摘要汉英翻译的理念与技巧(延边职工大学英语系,吉林延吉133000)摘要:学术论文汉语摘要英译是汉英翻译实践的一个特殊组成部分.将尤金奈达(EugeneNida)提出的翻译理论作为一种理念应用到摘要翻译中,以译文...
毕业论文摘要的写作技巧与翻译方法.毕业论文摘要说白了就是毕业论文的内容提要,该部分要求既做到能概括总结论文观点和主要内容,又要注意做到语言简单易懂。.两点要求缺一不可,只要一方面没做好,那完成好的论文摘要就不算符合标准。.论文摘要不仅有中文的还要英文的,因此我们还要知道如何去翻译摘要。.下文笔者就来分享毕业论文摘要的写作技巧...
4、号称“性价比高”的翻译,要当心。这一点并不绝对,但我认识的优秀翻译,论文翻译都不低,不过他们的质量绝对对得起价格,翻译出的论文是经得起考验的。一般来说,一分钱一分货这个道理,还是值得相信的。5、懂得敬畏翻译。
摘要翻译的目的是让目标语言读者能够通过摘要对论文有一个较为完整的了解,因此,译者在翻译之时,一定要确保摘要的完整,若非必要情况,不得对摘要内容进行增减。.第二、注重逻辑性。.如上所说,论文摘要是对论文整体内容主题的概括性叙述,通常句子紧凑,逻辑性强。.因此,在翻译摘要时,应先整体通读,抓住句子主干,找出句子成分之间的逻辑...
摘要想要将中文摘要翻译为英文摘要,首先中文摘要要先写好,在此我推荐3段论(我的论文题目是-----基于单片机的电子秤设计与实现):第一段:表明研究目的是什么,对我们的生活有什么意义
毕业论文摘要的写作技巧与翻译方法.毕业论文摘要说白了就是毕业论文的内容提要,该部分要求既做到能概括总结论文观点和主要内容,又要注意做到语言简单易懂。.两点要求缺一不可,只要一方面没做好,那完成好的论文摘要就不算符合标准。.论文摘要不...