首页

医学论文

首页 医学论文 问题

藏医学论文文献

发布时间:

藏医学论文文献

没有问题,我可以给.

文献时最好是从中文开始,然后是外文文献。主要有以下几种方法:1. 根据文章出处,去一些较大图书馆查找原文。2. 如果学校或单位有CNKI,维普,万方的话,就比较好办,中文文献一般都可以搞定,把关键词、期刊名称、卷,期、年等信息输入即可检索到。3. 对于自然科学来讲英文文献检索首推Elsevier,Springer等。这些数据库里面文献很多,可以为我们提供很多的文献资源。4.如果所在单位或大学没有购买这些数据库,我们可以去Science网上杂志找文章,对中国人完全免费!另外还可以通过Google学术搜索()来查询。里面一般会搜出来你要找的文献,在Google学术搜索里通常情况会出现“每组几个”等字样,然后进入后,分别点击,里面的其中一个就有可能会下到全文。5. 如果上面的方法找不到全文,就把文章作者的名字或者文章的title在Google 里搜索(不是Google 学术搜索),用作者的名字来搜索,是因为很多国外作者都喜欢把文章的全文(PDF)直接挂在网上,一般情况下他们会把自己的文章挂在自己的个人主页(home page)上,这样可能也是为了让别的研究者更加了解自己的学术领域,这样你就有可能下到你想要的文献的全文了。第一作者查不到个人主页,就接上面的方法查第二作者。如果通过上面几种方式你还没有找到文献全文,那你还可以试一试以下几种方法:1. 根据作者E-mail地址,向作者索要 ,这是最有效的方法之一,一般都愿意向你提供,但一定要简洁!为了更方便大家向作者索取原文,下面是模板:Dear Professor ×××I am in ××× Institute of ×××, Chinese Academy of am writing to request your assistance. I search one of your papers: "________"(你想要的文献题目), but I can not read full-text content, would you mind sending your papers by E-mail? Thank you for your wishes !(or best regards)出于礼貌,如果你要的文献作者E-mail给你了,千万别忘记回信致谢。2. 让所在的研究所图书馆的管理员帮忙从外面的图书馆文献传递,不过有的文献可能是收费的。3. 到网络资源上求助,如果你需要的文献目前还没有电子版,也可以通过馆藏求助获得全文。在找到中文文献之后,就可以通过其中的英文关键词来查找英文文献。总的来说,现在获得文献途径很多,越来越容易,但是对文献的消化吸收严重不够。我们不能变成文献的收集者,要做文献的利用和使用者,研读关键文献,注重基础学习才是关键;要让信息成为财富,关键是消化吸收,而不能成为信息的奴第,图书馆,文献几个G,自己却无一丝长进。

藏医的治疗方法丰富多采,根据不同的病症,灵活运用。 (一)药物治疗 根据藏医的理论,人体由三因素,即隆、赤巴、培根构成,三者之间在正常情况下保持协调和平衡状态,疾病是由于这三者失去协调与平衡。用药物治疗的目的,就是要矫正这种不协调状态,重新恢复平衡。另外,以疾病的性质而言,大致可以分成寒热两大类型,药物也有寒热属性的不同,利用这种特性,来纠正疾病的寒热偏胜,达到治病的目的。 在用药物治疗时,藏医主张用药引子,以便把所用的制剂引向患病的部位,例如用白糖做为药引子治疗单纯性的热病,也就是不杂有其他合并症者;用红糖块做引子治疗寒性病;甲蜂蜜做引子以治疗培根病或黄水病等等。 除药引子之外,对药物的服法也有讲究,以保证较好的疗效。比如说,丸药一般是用开水送服,其中寒性病用热开水吞服;热性病则反之,用凉开水送服;至于混合型的病症,亦即寒热兼有的,就用温开水送服。凡隆病宜用动物骨熬的汤送服,赤巴病宜用獐牙菜汤送服,而培根病则宜用芫荽子熬的汤送服等。 对于服药的时间,藏医也比较讲究,尤其要注意与进食时间互相配合,以获得的疗效。 此外,用药物治疗还要注意在复杂病症中的用药原则,要分清病症的主次及标本。比如,人体内部的各种病症,应当先调理脾胃,以改善身体的营养状态,因为脾胃是身体抗力的根本;对心、大肠、命脉这三种患病者,应该以调理隆的协调为主;而对胃、脾,肾这三者的病症,应以调理培根的协调为主;对肺、肝、胆三者的病症,应以调理和清理体内的热为主,这样才能取得应有的疗效。 (二)放血疗法 这是藏医治疗学中一种颇具特色的治疗技术,具有较好的疗效。施行放血疗法必需严格掌握适应症、放血时间、部位、手术过程及放血量等等。 适应症:放血疗法适用于热性病症及体质壮实的患者。如瘟病、波动热、扩散伤热、疖肿、丹毒、黄水病、麻风病、疮疡症等等。而有一些病症则不宜用放血疗法,如偏寒性病症,象浮肿、胃火不足的胃寒消化不良、隆病及培根病,对于孕妇、虚弱、产后、小儿、七十岁以上老年人等,均为禁忌之列。 放血时机:根据病情和病种的不同,大致可分为早期、中期和晚期这三种不同时机进行治疗。凡是热性病早期,应在热症才起,热势亢盛的时期,及时放血。有些病则在病程的中期,当寒战才停,身体才感麻重之时,就及时刺血,放出恶血,以免热性扩散,难以控制。而在血病及赤巴病过程中,病血已散布在脉道之中,或因饮食不当而有余热未消,已散布于脉道,虽属晚期,也可放血治疗。 放血时,如流出液色黄而稀,甚或有泡沫、粘液者,均为歹血病血。如果放出的血色鲜红且较稠者,则显然不是病血,不能再放。至于放血多少合适,也要根据病情和病人的一般情况而定,一般病人体质较壮实者,可略多放些。放血后,一旦病血流尽,一现好血,即应该停止,勿放血过多。 藏医放血过程:分为鼓脉、进刀、察血、掌握出血量等步骤。所谓鼓脉法,就是设法使血流旺盛,这需要在放血前三天先服一些药如三果汤(由诃子、毛诃子、余甘子组成),目的是把病血和好血分开。放血前应温暖躯体,待血流旺畅时,用扁形细绳捆扎放血以上部位。放血进针的穴位都有固定,要避开要害部位及命脉部位。 (三)灸法 藏医灸法历史悠久。由敦煌石窟出土的“藏医灸疗法”残卷中,可以看到,早在公元7世纪,藏医学中己广泛应用灸疗法治疗各种各样的疾病。当时用灸法也可治疗各种热性病,甚至象赤巴症、瘟疫病等。可见灸疗法在藏医中是有一个发展过程的。 藏医做灸的材料,主要是艾叶。一般在秋天择吉日采集艾叶,待干后,用棍把它打碎,再把它揉成团。艾绒团的大小看所灸的部位不同而有差别,一般作成下宽上尖的圆锥体,便于点燃。如果灸四肢大关节部位,则艾炷大如拇指;当用来灸头部及四肢者,则小一些,有如小指节。如用于躯体一般穴位,则艾炷应做成羊粪大小。此外,还可做成豌豆大小、诃子般大小,用于儿童。也有做成艾绒条者。 目前,艾灸一般已不用于热性病,而多用于寒性病,特别是胃火衰微、消化不良、浮肿、水肿、痞块、寒性胆病、头部及四肢的黄水病、炭疽、瘰疬病、虚热病、神经错乱、癫痫、健忘以及热性病的恢复期。凡是由培根、隆病转化的寒性病症,均宜用灸疗法,疗效均较满意,尤其是黄水病、脉病,效果。 藏医施灸,一般都有固定的穴位。穴位可分为两类,一类与汉族中医的“阿是穴”相似,就是根据病人自诉疼痛的穴位,痛点即是施灸所在的穴位。另一大类则是分布在全身各个部位的固定穴。 具体施灸时,是将艾炷放在穴位上,点燃之后,病人取静坐或静卧姿式,切勿随意移动,直到完成所欲达到的壮数。所谓“壮”,就是指一个燃着的艾炷在烧着后,到病人感觉灼热,甚至略有些疼痛,就应移去,是为一壮。根据病情的需要,各种病所需的壮数也不一样,因而也有不同的灸法,主要区别在于灸疗壮数的差异,具体有: 煮法:凡慢性的顽症,如瘰疬、痞块、痈疖等,一般需灸20壮以上; 烧法:适应症范围为心风病、黄水病等,一般需灸15壮; 烤法:适用于隆病、虫症、大小便秘闭不通者,一般需灸5~7壮; 拟法:所用艾炷较小,大致与豌豆大小差不多,多用于儿童患者,一般只灸1次。 此外,对于产后、泻症等症病后,都只能灸3次左右,过多则有危害。 灸疗法施术之后,让病人稍停片刻,再活动散步,当晚不再饮过多的水,以免影响灸热。另外,还应注意在饭后不要马上施灸,否则疗效不佳。 (四)催吐法 催吐法就是利用服用药物导致呕吐的一种疗法。它也有自己的适应症和禁忌症。 适应症包括积食不化,胃中或上脘痞积,误食毒物以及腹中寄生虫上逸至口中而又返回腹内,还有胃中各种培根,包括紫痰、灰痰等等,用吐法皆可收到较好效果。 吐法的禁忌症,主要是体弱年老、孕妇、小儿,均不可用。至于误服毒物,如时间已久,则毒物已不在胃中,不可再催吐。 施行吐法之前,需要事先做点准备工作。一般可以用油脂涂搽全身,如是热症可用新鲜酥油,寒症则用植物油,但腹部可少涂或不涂。并令患者安静休息片刻。 吐法的具体实施,是在黎明时,饮下汤药,饮后立即漱口,然后端坐,不要讲话,也不要受凉,应该穿暖。如果开始感到恶心,要稍加抑制,忍耐,而不要立即低头吐出,可回吞口中分泌物一二次,然后低头吐出。如果感到头昏、膝部发抖,应观察吐出物内容。 如果光恶心而未能吐出,应该用鸡毛探吐,扫动咽部,或用手指摸喉部,当可立即呕吐。吐出物的内容,一般以水样液为好,粘液样的差一些。吐出量如达到2升,表明已全吐出,效果较好,如果是1升,效果也不差,如只有半升,效果就差一点。 催吐是一种较剧烈的治疗,有时会发生一些反应,应当予以密切注意。例如吐出大多,连胆汁也逸出,要用石榴子、熊胆、红花各等分的药末内服。如果吐出物中有血,应急以熊胆、朱砂、豌豆花、大黄、白糖研末,用紫草茸煎的汤送服。 呕吐后,应当平卧休息,或倚靠椅背休息,并用清水漱口,房中应用香附、新酥油焚烟薰之。还可饮服光明盐水,以清除引吐剂之药力。吐后,胸中一般顿觉轻快,口味香郁,效果明显。

红景天 中含有效成分为红景天甙及挥发油、黄酮、甾醇,有机酸、微量元素等,在民间常作为强壮剂 使用,用来治疗老年人心衰、疲乏无力、阳痿、糖尿病、慢性肝病等。经实验研究证明、红景天有中枢兴奋作用,能加强记忆力和注意力,使加快收缩频率的心脏恢复正常,前苏联保健部曾将红景天作为人参型兴奋剂,用于抗衰老,提高工作效率,增强体力和耐力,治疗神经官能症、糖尿病,贫血等,并推荐应用于航天医学和运动医学。我国的药学研究人员对红景天的研究证实有强心、镇静、升血压、抗劳等作用,现在的制剂为红景天流浸膏,每毫升含 红天甙20毫克、用于抗疲劳,增加体力及耐力,病后体虚等,每次服5~10滴,饭前服 ,温开水送下 ,每日2~3次,20天为一个疗程. 藏雪莲, 产于青藏高原海拔3000——6000米,高寒缺氧,高海拔,无污染,天然纯净,为青藏高原名贵特产。 具有很高的药用和食用价值 .各地民间将雪莲花全草入药,主治牙痛、风湿性关节炎、阳痿、月经不调、红崩、白带等症。印度民间还雪莲花来治疗许多慢性病患者。如胃溃疡、痔疮、支气管炎、心脏病、鼻出血和蛇咬伤等症。在藏医藏药上雪莲花作为药物已有悠久的历史。藏医学文献《月王药珍》和《四部医典》上都有记载;性味归经:温、甘、苦、微涩、归肾、肝、脾经. 功能主治:清热解毒、祛风湿、消肿、止痛、壮阳、补血养颜和温暖子宫之功能。用于头部创伤、妇科病、类风湿关节炎、中风、肾虚、腰痛、高山反应、外敷消肿等症。 番红花 为著名的珍贵中药材,主要药用部分为小小的柱头,因此显得十分珍贵。花含胡萝卜素类化合物,其中主要为西红花甙、西红花酸二甲酯,西红花苦甙及挥发油,油中主要为西红花醛等。功能主治 番红花(图8) 其干燥柱头味甘性平,能活血化瘀,散郁开结,止痛。用于治疗忧思郁结,胸膈痞闷,吐血,伤寒发狂,惊怖恍惚,妇女经闭,血滞月经不调,产后恶露不尽,瘀血作痛,麻疹,跌打损伤等。国外用作镇静、驱风剂。活血化瘀,凉血解毒,解郁安神。温毒发斑、忧郁痞闷、惊悸发狂.

藏药药学论文参考文献

药理学参考文献参考书如下,仅供参考:书名 出版社 1 《基础药理学》 浙江人民出版社 2 《实用临床药理学》 广东科技出版社 3 《临床药理学》 人民卫生出版社 4 《中草药现代研究》(第二卷) 北京医科大学.中国协和医科大学联合出版社 5 《活血化瘀药化学药理与临床》 山东科学技术出版社 6 《心血管药理学》(第二版) 人民卫生出版社 7 《中药炮制与临床应用》 四川科学技术出版社 8 《心血管药理学进展》 人民卫生出版社 9 《分子细胞生物学》 北京医科大学.中国协和医科大学联合出版社 10 《心血管疾病内科治疗学》 科学技术文献出版社 11 《细胞保护》 北京医科大学.中国协和医科大学联合出版社 12 《脂蛋白与动脉粥样硬化》 人民卫生出版社 13 《血液病诊断及疗效标准》 天津科学技术出版社 14 《实用卫生检测技术大全》 科学出版社 15 《药理实验方法学》(第二版) 人民卫生出版社 16 《医学细胞与分子生物学》 上海医科大学出版社 17 《进口药英文说明书译法大全》 辽宁科学技术出版社

药学论文参考文献

[1]周自永,王世祥.新编常用药物手册,第3版.北京:金盾出版社,2000,248-249.

[2]竺新影.药理学[M].第3版.北京:人民卫生出版社, .

[3]王荣耕,牛新华,刘梅;美洛西林[J];精细与专用化学品; 2001年15期.

文献基本步骤与方法

1、选择合适的题材;

2 、广泛搜集和阅读资料;

3、构思和拟定写作提纲。

(三)注意事项

1、文献综述

(1)文题,一般由文献引用、时限、综述主题加文体标志性词语组成。如《十年来消化性溃疡治疗进展综述》,“十年来”为综述时限,“消化性溃疡治疗进展”为综述主题,“综述”为文体标志性词语。但有时可省去标志性词语和时限,采用“近况”、“进展”、“概况”等模糊词语,多属研究历史不长的课题或泛指近几年的情况。

(2)贵在资料详实,如遗漏太多尤其是权威性资料,则降低了综述的价值。因此,详尽占有文献资料是先决条件。

(3)尽可能引用一次文献,经过加工的二、三次文献往往带有加工者的主观倾向,可靠性大大降低。

(4)篇幅不宜太长,一般3000-5000字。

2、专题述评

(1)文题拟法基本是课题主词语(学术专题)加文体标志性词语。如《近十年中风病研究述评》,《血证研究述评》、《中医内科急症的治疗和研究》。也可省略标志性词语,而以“展望”、“现状”、“未来预测”等词语与主词语搭配而成。

(2)正文写法视内容而定,没有固定格式。一般可分为研究(发展)概况、现存问题、展望和建议三部分。

(3)以概述和评论为主,引文不宜太长,也没有必要列出所有参考文献。

药学专业毕业论文格式要求:

1.题目:题目应简洁、明确、有概括性,字数不宜超过20个字(不同院校可能要求不同)。本专科毕业论文一般无需单独的题目页,硕博士毕业论文一般需要单独的题目页,展示院校、指导教师、答辩时间等信息。英文部分一般需要使用Times New Roman字体。

2.版权声明:一般而言,硕士与博士研究生毕业论文内均需在正文前附版权声明,独立成页。个别本科毕业论文也有此项。

3.摘要:要有高度的概括力,语言精练、明确,中文摘要约100—200字(不同院校可能要求不同)。

4.关键词:从论文标题或正文中挑选3~5个(不同院校可能要求不同)最能表达主要内容的词作为关键词。关键词之间需要用分号或逗号分开。

5.目录:写出目录,标明页码。正文各一级二级标题(根据实际情况,也可以标注更低级标题)、参考文献、附录、致谢等。

6.正文:专科毕业论文正文字数一般应在5000字以上,本科文学学士毕业论文通常要求8000字以上,硕士论文可能要求在3万字以上(不同院校可能要求不同)。

毕业论文正文:包括前言、本论、结论三个部分。

前言(引言)是论文的开头部分,主要说明论文写作的目的、现实意义、对所研究问题的认识,并提出论文的中心论点等。前言要写得简明扼要,篇幅不要太长。

本论是毕业论文的主体,包括研究内容与方法、实验材料、实验结果与分析(讨论)等。在本部分要运用各方面的研究方法和实验结果,分析问题,论证观点,尽量反映出自己的科研能力和学术水平。

结论是毕业论文的`收尾部分,是围绕本论所作的结束语。其基本的要点就是总结全文,加深题意。

7.致谢:简述自己通过做毕业论文的体会,并应对指导教师和协助完成论文的有关人员表示谢意。

8.参考文献:在毕业论文末尾要列出在论文中参考过的所有专著、论文及其他资料,所列参考文献可以按文中参考或引证的先后顺序排列,也可以按照音序排列(正文中则采用相应的哈佛式参考文献标注而不出现序号)。

9.注释:在论文写作过程中,有些问题需要在正文之外加以阐述和说明。

10.附录:对于一些不宜放在正文中,但有参考价值的内容,可编入附录中。有时也常将个人简介附于文后。

看一些药物经典啊

就是你参考的文章 是哪里的 什么人的 在什么时候发表的

藏语藏药学论文

藏医药是中国医学宝库当中一颗非常璀璨的明珠,那么多年,生活在雪域高原的藏族人民在自然和各种疾病当中进行斗争而累积下来的质量各种疾病的经验。那么,大家对于这种民族医学文化中的“明珠”是否了解呢? 接下来,就让我们一起从民族文化的角度一起来寻找答案吧! 藏医药文明的体现——曼唐 唐卡是藏族文化中最有特色和代表性的艺术形式之一,而表现藏医学内容的唐卡,藏语称为曼唐,它是医学和艺术的完美结合。曼唐是藏医先知为后世描绘的“多媒体教具”,是一本本形象的教科书。每幅曼唐由几个或几十个甚至上百个小图案组成,合在一起,完整地反映了藏医学的起源、理论及实践,甚至医生的修养品德等内容。据说,曼唐的收藏遍及世界各地,如印度的藏医学中心、瑞典的斯德哥尔摩、英国的威尔康医史博物馆等,许多藏学家都以拥有一幅古老的曼唐而感到荣幸。 藏医药文明的体现——历算 藏医药和历算之间联系紧密,历史上学识修炼极高的藏医或僧侣,大多通晓天文历算。但天文历算研究涉及多个学科,难于深入理解和运用。一名研究员笑着说,“钻研了30年,但只掌握了天文历算学的1/10。”天文历算的中心是宇宙大环境,藏医药围绕着人体小环境,二者紧密结合。正常人体的生理变化、脉搏心率等,都和天文历算有关。治疗病人,藏医要根据时令和季节对症下药,采挖和炮制药品,也有严格的时间讲究。 藏医药的发展前景 自1979年以来,许多国家的学者对藏医药学产生了浓厚的兴趣,并开始研究藏医药。国外每年都有专家、学者赴西藏、青海、四川等地考察医药。一些国家还设立了藏医研究机构。如1983年,美国成立了西藏医学协会,其宗旨主要是研究在西方发展藏医药;西方一些藏学研究机构也设有藏医药方面的研究部门和专职人员等;西藏自治区藏医学院院长措如·才朗教授曾先后应邀赴日本、尼泊尔、匈牙利、美国、英国、法国、台湾、香港等国家和地区进行藏医学术交流和讲学。 随着新时期的到来,内地与西藏的交流日趋频繁。其中,西藏发达的旅游业为藏医学的传播创造了外部环境,藏医学神秘而又渊源的历史被更多的人熟知,青藏铁路的修建也为民族文化的传播提供了便利。在这个大背景下,藏医药与内地交流日趋完善。2006年5月20日,藏医药经批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 “一花一世界,一树一菩提。”正因为文化的多元,文明的多样,世界才更有意义。不必比较谁更优秀,相信所有的民族医药,都是本民族文化的瑰宝,是本民族的选择和心爱。我们要做的——唯有更多的了解和尊重。

藏医药的普及已延伸至中国境外,发展非常迅速。随着西医无法解释的新的、复杂疾病的出现,一些西药渐渐失去效应,传统医药、特别是藏医药将迎来更加广阔的未来。”奥地利科学院社会人类学研究所博士史蒂芬13日在拉萨表示。在第三届中国西藏旅游文化国际博览会期间,门孜康建院100周年庆祝大会暨中国西藏首届藏医药国际论坛13日在拉萨举行。来自美国、奥地利、尼泊尔、蒙古,及全国各地的专家学者齐聚一堂,纵论藏医药等民族医药学传承与发展。外籍专家学者对门孜康及藏医药对世界的贡献予以积极评价。史蒂芬认为,门孜康在藏医药发展及现代化改革中扮演了非常重要的角色,培养了新一代藏医,为藏医药事业的传承与国际化发展做出了重要贡献。藏医药有着3800多年的历史,是中国民族医学宝库中一颗璀璨明珠。“门孜康”是藏语,意为“藏医历算学院”,创建于1916年,后与药王山利众医学院合并,组建拉萨市藏医院,1980年更名为西藏自治区藏医院。蒙古传统医药“曼巴札仓”培训中心教授纳萨多吉告诉记者,1000多年前,蒙古医生曾来西藏学医,西藏医生也在蒙古学医,蒙古传统医药学与藏医药学有着非常紧密的联系。藏医药传承发展的良好现状、越来越多西方学者与医师研究藏医的态势,让他非常高兴。“随着世界卫生组织不断加大对传统医药学的认可与扶持,相信在21世纪,传统医药学,特别是有着悠久历史的藏医药学将在世界公共卫生领域扮演重要角色,为全世界人民的健康快乐做出贡献。”纳萨多吉说。经过百年发展,昔日承担医疗、教育两大任务的“门孜康”,如今已经成为全国首批、西藏唯一的集医疗、教育、科研、预防保健、制剂生产、文化传播为一体的“三级甲等”民族医医院和全国首批重点民族医院建设单位。

据史料记载,藏医药已有两千年历史,是 藏族人民在高寒缺氧的自然环境中,通过丰富的生产生活实践,博采中医学、古印度医学、古阿拉伯医学之长,不断积累完善而形成的独具特色的传统医学体系。它以源远流长的历史、博大精深的经典著作、系统完整的医学理论、得天独厚的药物资源、堪称珍宝的药品在世界传统医学中占有重要地位。在治疗 心脑血管、 肝胆、 神经系统、 消化系统、 免疫系统、 妇科疾病等方面成效卓著,赢得了愈来愈多患者的赞誉,为世界医学界所瞩目。藏医药是藏族人民在长期的生产生活中创造的民族医药学,也是我国优秀民族传统文化,迄今已有2300多年的历史。

藏医药学术论文集藏文

“藏医”翻译成藏文如下图所示:

温馨提示:

1、点击图片,放大显示;

2、如果将其理解成“藏族医学”,藏文翻译为第一行(bo ji suo ri);如果将其理解成“藏族医师”,应该翻译成第二行(bo ri an ji);

3、正规翻译,放心采用!

另,推荐几个藏文网站:

西藏日报藏文版:

藏文博客:

中国藏学藏文版:

格萨尔研究藏文版:

他先后在国内外重点学术期刊发表《藏医三大学说概论》、《藏药抗缺氧作用的初步研究》等学术论文20余篇;著有《藏医学总称释译》、《藏医实用医疗18法》等学术专著;主持整理出版《论述部注释—灿烂宝库》、《临床诊治精选·宝串》、《本草药物集》等藏医药古籍文献400余部;自主研发珍龙醒脑胶囊、前列宁、塞隆风湿胶囊等25个藏药新产品,其中“金诃降脂胶囊”等5个产品取得“国家重点新产品证书”和“青海省高新技术产品证书”。主持完成国家高技术研究发展计划“863计划”课题《“金诃脑血康”二次开发》等国家和省部级重大科研专项课题30余项,其中《藏药七十味珍珠丸药效及作用机理研究》和《金诃甘露药浴颗粒关键技术开发》两项成果分别荣获青海省科技进步二等奖,《金诃甘露药浴颗粒关键技术开发》取得国家发明专利。

他翻译的是印刷体,藏医这个词翻译的不好。

藏医学论文

文化是无处不在的,它影响着人们的思维和活动,影响着健康,也影响着医学科学的形成与发展.中西医学的许多差异都与相异的文化土壤有关,是文化选择的结果。下文是我为大家搜集整理的关于中西医学论文的内容,欢迎大家阅读参考! 中西医学论文篇1 浅谈中西医学与中西文化 摘要:文化是无处不在的,它影响着人们的思维和活动,影响着健康,也影响着医学科学的形成与发展.中西医学的许多差异都与相异的文化土壤有关,是文化选择的结果。本文主要从中西医学看中西文化存在的差异,除了差异还存在哪方面的共同点,而文化发展的规律又将导致中西医学朝着怎样的方向发展,都是本文涉及到的问题。 关键词:中西医学 中西文化 一切从一部电影说起.电影《刮痧》中讲述了男主人公因其爸爸为其儿子刮痧而被告虐儿展开的一系列故事,而在这部电影中,反映了以解剖学为基础的西医理论和口耳相传的经验中医学的矛盾,揭示出中西文化的冲突,同时也说明的中华文化的博大精深与中国医术的精湛.由此引发了我的思考:文化是无处不在的,它影响着人们的思维和活动,影响着健康,也影响着医学科学的形成与发展.中西医学的许多差异都与相异的文化土壤有关,是文化选择的结果。 首先,从中西语言文字来看中西医学.语言文字是最基本、最重要的人类文化现象,是思维和社会发展的基础,也是医学体系生存发展的必要条件。中西方的文字差异是显而易见的,对医学的影响也不难理解。中国的象形文字是视觉文字,而其他国家的文字多为视觉文字。视觉文字比听觉文字稳定,易于流传和继承。这种稳定性使中医易于继承和统一,使中医理论高度稳定的原因之一。西方文字使拼音文字、听觉文字,稳定性较差,它的集约性较差,抽象性突出,表义相对单一,这些特征对西医发展的跳跃性、理论的抽象性和学科的科学性都有一定的影响。 语意的差异对中西医学的影响是显而易见的。由于中西方的科学发展状态及过程不同,中西方的历史与文化背景不同,故语意的理性的意义存在着差异,这一点在中西医学中的表现十分明显。中医之“气”不同于西医之“air”,中医之“脾”不同于西医之“spleen”,中医之脏腑也不同于西医之器官。还有中医是文学语体,而西医是科学语体。语体建构的不同对两种医学体系的建构具有不可小视的影响。 哲学作为文化的核心,作为最高层次的理论思维,一直指导着医学和其他科学的发展。中西医学从来没有脱离各自的哲学而存在。所以,从中西哲学的角度来分析中西医学的差异尤为重要。 中医将中国哲学与医学融为一体,当代的孙思邈说过不知《易》,便不足以言太医。而明代的张介宾也说过,“是以《易》之书,一言一字,皆藏医学之指南;一象一爻,咸寓尊生之心鉴。”中医的阴阳理论来自《易》的“太极生两仪”。五行学说源于“太极一气产生阴阳,阴阳化合生无形,五行既荫随含万物。”中医的基础理论几乎都可以在太极图中找到渊源。儒家和道家都源于《易》,儒以“仁术”规定着医学的方向和实用理性,影响着重义轻利、重人伦的医德原则。道以“道法自然”、“一分为二”、自然无为和辩证法等理论影响者着中医的理论基础和防病治病思想。 至于西方,从古希腊的留基伯、德谟克利特、伊壁鸠鲁和亚里士多德的原子论开始,西方的主流哲学都坚持着“实物中心论”,这种理论引导着西医把关注的目光放在构成人体的实体物质和器官等方面。近代西方形成的还原论思路认为,整体由部分构成,应当而且可以把整体分解为部分来认识,生命的整体性能,可以从它组成部分的性能完全解释清楚;在这种思路下,西医的研究从整体、器官、细胞,一直深入到分子和亚分子水平,并建构一系列基础医学学科。由此可见,中西医学在各自哲学运行的轨道上是朝着不同的方向发展的。 最后,不得不提的是,中国的农耕文化强化了人们的无务实精神,中国人重安宁稳定而不愿涉险探索,重人伦而轻自然,重现世而轻未来,重求同而轻异议,重仕途而轻科技的文化特征对中医的影响十分明显,从医者多是仕途不顺才退而求其次,舍儒而向道者。而西方的航海及商业文化既有掠夺、利己、拜金等负面影响,又给人以战胜自然,敢于标新立异和藐视权威的精神。西医的发展与这些精神密切相关。 人是追求价值并按自觉目的进行活动的实体,任何对人无价值和不符合人预期目的的东西都会受到蔑视和抛弃。科学之所以能受到人的追捧,就是因为科学能使人正确认识和运用自然规律,使人能利用科学来能动地让自然界服务于人,满足人们物质与精神需要。医学,作为一门科学,它的一切成果必须为人的健康、幸福和发展服务。医学的主体和对象都使人,人文精神不仅是推动医学发展的动力,而且是医学研究和医学服务的重要方法。 谈到科学精神,医学既然作为一门科学,如何能不体现科学精神呢?科学精神,它是一种实事求是、彻底的唯物主义,它是一种求真、至善、臻美的理性精神和人文精神的结合。它还是一种执着追求真理和捍卫真理的伟大的理性力量,是一种为真理而敢于蔑视和反对神权、迷信、歪理邪说和一切强权的正义力量。纵贯几千年的中西医学史,从张仲景立足临床建立临证医学,金元四大家的学术争鸣,到李时珍历时30年,不畏艰苦的亲自栽培和收集各种药物标本,写出药学巨著《本草纲目》;从希波克拉底、盖仑、到巴斯德、哈维,无不唯实求真,蔑视神学和权威;无不舍身忘己,献身医学事业;无不具有怀疑精神、批判理性精神和谦恭、团结他人、博采众长的精神。一言以蔽之,在医学的发展过程中,无不贯穿着科学精神。 展望中西医学的未来,中西医学存在着文化屏障,虽然具有相同的精神,但科学的“融合点“还没有到来,目前要强行把两种医学合而为一是不可能的。但是,中西医学会最终走向融合,融合的条件是加快科学的发展和文化的交流。因为,我们在文化交流与传播中,既不能拒绝外来的先进文化,又要坚持自己优秀的民族文化。一切先进的科学文化只有民族化才能扎根,中国优秀民族文化只有走向世界才能传播出去。中西医在文化交融过程中,必须明白这个道理!中西医的未来的光明的,让世人一起努力,让中西医在世界散发出最耀眼的光芒。 参考资料 [1]冯泽永.《中西医学比较》[M].科学出版社出版,2001. [2]郑兰英,《文化•医学与教育》[M].中国中医学出版社,2005. 中西医学论文篇2 浅谈中西医结合医学发展 摘 要:中医和西医是两种宝贵的医学科学,中医有着上千年的发展历史,其医学知识包含了中国医学者多年的医疗认知精髓,在医学发展史上占有重要的地位。从上世纪60年代开始,中西医结合学科蓬勃发展,取得了显著的医学成果,中西结合在治疗骨折、器官衰竭及麻醉阵痛方面发挥着重要作用,尤其是青蒿素治疗疟疾的医学成果得到了全世界的认同,可以预见在未来的医学发展中,中西医结合依然是研究的热点。本文从中西医结合医学概念入手,分析了几点对中西医结合发展的思考,并分析了中西医结合临床应用。 关键词:中西医结合;医学发展;中西医学 一、中西医结合医学概述 中西医结合医学是一项研究中西医联合治病的学科,从微观的角度上来看,这是一门研究中西和西医形成与发展的研究内容,探究中医和西医在治疗某项疾病中的优势和劣势,并将两种医学中的优点进行融汇,吸收两者的长处,制定一项新型的医学理论,更好服务于疾病治疗和医学进步。中西医结合发展是当前医�W发展的重要议题,也是未来医学发展的方向,中医注重养身和身体调养,对疾病治疗采取保守的治疗理念,而西医则直达病灶,消除身体的疾病部位,中西医结合医学囊括了中医和西医的治疗理念,对疾病采取宏观性的治疗策略,提高整体的医学水平。 二、中西医结合医学发展的思考 (一)中西医结合医学的观念认知 从医学起源和发展来看,中医是一种经验化的医学手段,其注重人体整体性的功能调控,重视人体微观病灶的关联系,是一种集体补偿性的治疗方法。中医则属于实验医学范畴,注重微观局部病灶的发病因,其治疗理念采取对抗性的治疗理念,直达病灶深处,对肿瘤、急性心血管等重症急症有很好的治疗效果。中西医结合医学的发展要端正认知观念,不能将两种医学对立,要认识到两种医学的互补性,坚持中医医学的特色,将先进的西医设备和治疗方法和中医结合在一起,发挥两种医学的优势,促进中西医的融合。 (二)强化对中西医学的差异性认知 中医和西医属于两种不同的学科划分范畴,两种医学在治疗理念和治疗方法中存在着显著的差异性,中西医几何医学发展要重视这种差异性,在医学差异性中寻求医学融合和合作,以医学科学作为基础理论,保持中西医学的发展优势,消除中西医结合的发展困扰。中西医要深入研究生理和病理的内在联系,将宏观化的治疗理念纳入到西医中,将科学的研究方法融入到中医的研究中,从两者之间寻找新的理论支撑点,实现中西医结合医学的临床实践快速开展,在医学实践中完善中西医学。 (三)建设中西医学科学目录 当前我国的中西结合医学发展面临的困境之一是没有创建完善的科学目录,这影响了专业化发展进程,在高校的中西医结合医学的招生中,其并没有作为一个独立性的学科进行招生,这增加了科学定位的模糊性和不确定性。因此,中西医学科学目录制定要秉承着医学开放、医学共享及医学融合的理念,推进中医科学的理论化进程,将中医治疗体系逐步完善,针对其药理分析、治疗方案及病灶研究等制定科学化的操作流程,实现中医研究方法和西医研究方法的统一性,真正实现东西融合的医药学发展理念。 (四)打造专业化的医学团队 中西医结合医学的发展离不开专业化医学团队的支撑,我国中医学的学者和大师都已经年近不惑,西医传播和发展的后续力量严重不足,中医甚至进入了低迷的发展阶段,专业性中医人才的流失加剧了中医发展的困境。因此,中西医结合医学发展首先要建立专业化的团队,鼓励中医从业者研究西医的理论方法,也加速西医从业者的中医治疗理念提升,加快融合性医学团队人才培养。在学生培养方面,要注重医学理论知识的积累,同时培养学生先进医学研究方法的能力,培养高素质的中西医学科人才,为中西医结核医学发展打下坚实的人才基础。 三、中西医结合医学的临床应用 中西医结合医学发展的目的是提升现有的医学水平,将中医和西医的优势融合在一起,实现中国传统医学和现代医学的衔接和融合。受到长期的思维认知束缚,很多人认为中医就是唯经验论,中医治疗是慢行调理,不能起到立竿见效的作用,而西医则直达病原,治疗效果显著。中西医结合医学临床实践应当在西医治疗的基础上,配合中医治疗理念穿插,将中医经典古方的药理学试验和西医的临床试验结合在一起,结合现代的技术实验去发展中西医结合医学。当前医学技术快速发展,中医学的优势体现在肿瘤疾病和妇科疾病的保守治疗,而西医则是以现代化的诊断技术来确定病情,中西医结合医学要秉承西医的诊断技术和诊断方法,挖掘中西医的优势,在西医的研究方法下开展中西药方的病理学探究,在临床实践中验证中医学的可信性,促进中西医结合医学的发展。 四、结语 综上所述,中西医结合医学发展的目的是融汇两家所长,探究医学发展的新方向,创建新型的医学理论和治疗方法,探究中医的病理学科学性,采用中医的诊断技术诊断病情病灶,采用药物提取技术挖掘中医药方的有效成分,实现中医和西医的完美融合。 参考文献: [1]于占海.对我国中西医结合医学发展的一点认识和思考[J].中国中西医结合杂志,2010(09). [2]孙双双.浅谈中西医结合有待解决的几个关键问题[J].中西医结核研究,2013(04). [3]李 恩.发展中西医结合医学,促进中医药走向世界[J].现代中西医结合杂志,2016(05). 猜你喜欢: 1. 中西医学的优势与趋势 学术论文 2. 中西医结合医学毕业论文范文 3. 中西医临床毕业论文 4. 西医临床毕业论文

藏医学对我国少数民族有很大影响,如蒙古族医学、维吾尔族医学。从十三世纪中叶以来,藏族与元朝建立了政治、经济、文化上的密切联系。在这种历史条件下,藏医药学也随之传播到了蒙古等地区。成书于1835年的耶喜巴勒登《蒙古政教史》记载:“自蒙古各地盛行佛教后,蒙古大德赴卫藏求学之风盛极一时。在藏求学圆满后,复还蒙古地方讲经修道,弘扬佛法,书贤能圣者甚多。”毫无疑问,这求学讲经自然也包括求藏医药之学了。十六世纪末十七世纪初,藏医巨著哎四部医典》等大批医书,被蒙古学者咱雅班第达等陆续译成蒙文。从此,出现了不少蒙古族藏医学者及论著。在蒙医药学的发展过程中,他们虽然吸收了当地医学及其他民族医学之精华并有所创新,但其理论基础仍不出藏医药学的理论范畴,藏医名著《四部医典》至今仍为蒙古族医生唯一的理论依据。近年来,藏医得到新生,引起国内外的普遍重视,国内外已掀起藏学热潮,其中藏医药学被视为主要内容之一。据有关资料报道,美国纽约于1983年创立“藏医协会”。迄今国际性藏医学术会议已举行过两次,一次是1983年由意大利的佐诚协会应用医学心理学中心主办“第一届国际藏医会议”,另外一次是於1986年4月18日在英国伦敦召开的由英国威尔康医史研究所主办的“关于中亚文献中所反映的古典藏医学的医学史学术讨论会”;国际上已有英、法、德、俄文等有关藏医书籍,偶尔也发表一些有关藏医论文。英国威尔康医史博物馆在1986年4月7日至7月31日举办过一次规模较大的藏医专题展览;印度、英、美、法、德、前苏联等国的重点大学及有关研究机构多设有藏学及藏医学研究内容。总之,藏医是具有悠久历史、独具特色、疗效显著的一门科学,是藏族人民在复杂的自然环境中与各种疾病长期斗争所形成的民族医学,是中国医学宝库中的重要组成部门。今天它与诸多先进的医疗体系相借鉴和结合,已经并将更好地为藏族人民和世界人民的健康服务。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,藏医药经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2007年6月5日,经国家文化部确定,西藏自治区的强巴赤列为该文化遗产项目代表性传承人,并被列入第一批国家级非物质文化遗产项目226名代表性传承人名单。

一、 专著类1、(万历)西宁卫志辑注。青海人民出版社·1993年2、安多藏区土司家族谱辑录研究。民族出版社·2000年二、 论文类1、明代中央政府去藏地使者事辑。《西藏研究》1984年12期2、喇嘛教各教派的冲突及其在西藏政治历史中的作用(合作)。《西北民院学报》1985年4期。3、明代的河州卫 ——《明史·西番诸卫传》研究之一。《西北民族研究》》1986年1期4、马尔迪诺夫《17—18世纪的西藏》评介(合作)。《西藏研究》》1987年1期5、蒙藏维吾尔族文献举要。《史学史研究》1987年2期6、侯显事辑。《兰州大学学报》1987年2期7、许允德事辑。《甘肃民族研究》1987年1期8、国外藏医学研究概览(合作)。《中国史研究动态》1988年5期9、《明史·西域传》订误 。《新疆社会科学》1988年3期10、明代安多藏区土司家族谱探研。《西北民族研究》》1988年2期11、藏文史籍叙录(一)(合作)。《西藏研究》》1988年3期12、藏文史籍叙录(二)(合作)。《西藏研究》1989年3期13、藏文史籍叙录(三)(合作)。《西藏研究》1989年4期14、藏文史籍叙录(1)(合作)。《西北民族研究》1989年1期15、《青史》成书年代考辩。《史学史研究》1988年3期16、明代青海史事杂考。《藏学研究论丛》2辑17、辑本《西宁卫志》序。《西北民族研究》1990年2期18、藏文史籍叙录(四)(合作)。《西藏研究》》1990年3期19、卓尼丹珠尔目录(合作)。《甘肃民族研究》1991年1期20、颇罗鼎传(合作)。《甘肃民族研究》1991年2期21、关于法国传教士古伯察西藏之行的汉文史料(合作)。《西藏研究》》1991年1期22、明代必里卫新考。《西北民族研究》1993年1期23、安多藏区僧职土司初探。《西北民族研究》1994年1期24、敦煌汉文吐蕃史料综述(合作)。《中国藏学》1994年3期25、明代安多藏区部族志(1)。《西北民族研究》1997年1期26、明代安多藏区部族志(2)。《西北民族研究》1998年2期27、明代安多藏区部族志(3)。《西北民族研究》1999年2期28、明代安多藏区部族志(4)。《西北民族研究》》2002年4期29、青海隆务河流域藏族来源的社会考察。《西藏研究》1998年2期30、《中国西部民族文化史研究》后记。《西北民院学报》2001年3期

相关百科

热门百科

首页
发表服务