翻译硕士即MTI。拿学位证两年,学费贵,比较实用,不用写论文,写实习报告,不考二外,考汉语翻译学硕士三年,学术型,学费便宜,注重理论,写论文翻译资格证即CATTI,每年五月十一月考试,拿证书
北京外国语大学韩语翻译硕士毕业不可以不写论文的一般情况下,应该不可以,你可以跟校方联系北京外国语大学亚非学院翻译硕士MTI(朝鲜语口译)专业学位研究生师资队伍实力雄厚、结构合理,教学管理制度健全,有多年的英语笔译和口译高级专门人才培养经验,为联合国。
没有要求 我今年考的就是MTI 北外的! 不过好像MTI在校期间都得过人事部翻译考试二级,就跟英语专业的专四专八似的,毕业也是写论文!
什么是翻译硕士专业学位MTI?翻译硕士MTI一、为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。二、翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。三、翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。四、翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。五、招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考英语在职研究生。六、入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。七、教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。八、教学采用课程研讨、模拟、实训等多种形式;充分利用现代化教育技术手段和教学资源;强调学生学习的自主性和教学的互动性;加强教学实践,学生在读期间必须完成一定数量的翻译实务。九、承担专业实践教学任务的教师必须具有丰富的口译或笔译实践经验。十、学位论文必须与翻译实践紧密结合,可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文等形式。十一、在职研究生课程考试合格、完成规定的翻译实务并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。十二、翻译硕士专业学位由经国家批准的翻译硕士专业学位研究生培养单位授予。十三、翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室统一印制。考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中:
你好!专硕当然需要发表论文。不过,还是建议联系一下相关部门相关负责人员,详细咨询一下,从而得到更准确更权威的答案。个人观点建议,希望能够帮到你!
专业说是也得写论文,但是要求没有学术性的高,并且还有一点就是:学术型的要求写小论文,必需得在核心期刊上发表的,而专业硕士就没有这个要求。
对于专硕研究生很多高校研究生院,是强制性要求的。对于所要求的学术论文的档次也比较的低,并不需要研究生发表核心期刊或者是C刊,只需要发表和自己毕业论文方向相关主题的论文,也就是说可以在一般的学报发表,也可以在一些不知名的小期刊发表,而这就很容易了。
注意
1、中文摘要
论文第一页为中文摘要。摘要应说明从事这项研究工作的背景、目的和意义;作者独立完成的工作量;获得的主要结论。论文摘要应突出论文的先进性和理论深度或实用性。最后一行注明论文的关键词,论文关键词的选取要简明扼要。
2、英文摘要
论文第二页为英文摘要,英文摘要与中文摘要的内容和格式一致。英文摘要的译名为“Abstract”。最后一行注明论文的关键词。
需要。专硕毕业需要发表毕业论文。专业硕士的论文,必须强化应用导向,形式可以多种多样,鼓励采用调研报告、规划设计、产品开发、案例分析、项目管理、文学艺术作品等多种形式。毕业论文是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。
法硕通常发表英文论文。但国内的法学期刊或者社科综合期刊经济类刊物发表论文用中文即可。
要发表论文,可是,这样的规定对于在读的硕士研究生来说其实并不重要,因为绝大多数的硕士研究生毕业论文都是自己的原创,都是自己根据自己专业领域内的角度有创新的一盘论文,所以一般来说是不会存在学术不端,质量过低的情况。而现在高校对于硕士研究生的毕业要求,其实很宽松很一般,这也是很多研一新生感叹,原来硕士研究生毕业这么简单啊,没错总的来说是比较简单,只需要做到以下几件事情:发表一篇学术论文,而且这仅仅是针对学硕研究生,对于专硕研究生很多高校研究生院,是强制性要求的也就是说发表论文当然,不发表也不影响正常毕业,而且对于所要求的学术论文的档次也比较的低,并不需要研究生发表核心期刊或者是C刊,只需要发表和自己毕业论文方向相关主题的论文,也就是说可以在一般的学报发表,也可以在一些不知名的小期刊发表,而这就很容易了。修够硕士研究生期间的所有学分,这对于研究生来说更是一件比较容易的事情,毕竟研究生的考试科目没有大学期间那么的多,所有会有更多的时间和精力去复习,尤其是对于人文社科类的考生而言,只有一门考试课即公共英语课,几乎都能够顺利通过,其他的课程论文一般也是顺利通过,所以学分一定能够顺利修满。硕士毕业论文顺利通过外审,这可能是硕士研究生毕业最难的一个条件了,但是只要每一个即将毕业的硕士研究生人人真真地去写自己的论文,那么一定能够顺利通过外审,也一定能够顺利答辩组的考核,这样就能够顺利的毕业了,当然这其中需要硕士研究生最好开题报考,打好基础,还不要忘记中期考核时所遇到各种问题的及时修改,这样就完全足够了。总之,硕士研究生想毕业还是比较的简单,不管是双非高校还是211高校、985高校,要求真的没有想象中额那么严格,只要每一位硕士研究生按部就班做好自己该做的事情,那么成功的毕业就不是问题。
北京外国语大学韩语翻译硕士毕业不可以不写论文的一般情况下,应该不可以,你可以跟校方联系北京外国语大学亚非学院翻译硕士MTI(朝鲜语口译)专业学位研究生师资队伍实力雄厚、结构合理,教学管理制度健全,有多年的英语笔译和口译高级专门人才培养经验,为联合国。
需要。专硕毕业需要发表毕业论文。专业硕士的论文,必须强化应用导向,形式可以多种多样,鼓励采用调研报告、规划设计、产品开发案例分析、项目管理、文学艺术作品等多种形式。毕业论文是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。
法硕通常发表英文论文。但国内的法学期刊或者社科综合期刊经济类刊物发表论文用中文即可。
华侨大学mti值得读。华侨大学研究生含金量很高的。学校加强学科建设,形成文理渗透、理工结合、工管相济、协调发展的学科布局,覆盖11个学科门类。学校重视学术研究,不断增强科技创新和文化创新能力。每年获国家自然科学基金、社会科学基金资助项目数在福建省高校中名列前茅。主持完成的科研成果获国家科技进步奖等奖励,有关学术论文分别在《自然》(Nature)、《中国社会科学》等期刊发表。连续四年进入自然指数年度榜单全国百强。2位教授连续入选全球“高被引科学家”名单。
一般,同等学历人员都能考,专业水平一般。中国石油大学(华东)英语笔译(专业学位)专业2016年考研招生简章招生目录考试科目①101政治②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识 复试专业课:翻译同等学力加试:①写作②翻译同等学力考生必须同时符合以下条件:①进修过外语类专业4门以上本科主干课程且成绩合格;②以第一作者发表外语类核心期刊学术论文1篇。
回答;也是可以进行复试的很多考生都知道总分和单科线都不能低于国家线才有机会进复试,分数低于国家线就代表没机会了?有一项出台很久的政策考生们需要了解一下一、什么是破格复试?(1)破格复试定义对初试公共科目成绩略低于全国初试成绩基本要求(即国家线),但专业科目成绩特别优异或在科研创新方面具有突出表现的考生,可允许其破格参加第一志愿报考单位第一志愿专业复试(简称破格复试)。(2)申请破录的条件一般条件:政治或外国语分数不足且分差较小,但业务课(对大数人来说指的是专业课)/或总分成绩很高,且在相关领域有突出表现者。解读:a.百分制的科目缺分往往不多于三分,基本全部学校均不超过5分。b.业务课和总分很高,一般指的是业务课140分以上,或单科排名前10或5,总分排名前10或5;有的学校仅要求总分很高即可。c.相关领域突出表现指的是本科期间有发表论文,授权专利(一般公开专利是不行的),高等级竞赛获奖。也有些学校采用招生所在院系评审的方法,即系负责人或相关人士进行评估,这种方式使得项目经验丰富的考生得以符合。(3)相关流程一般流程:需要考生申请,2-3名正高职称(教授,研究员)同意推荐,拟报考导师签字同意接受,系主任签字。上报所属教育部门批准方可生效。解读:步骤繁琐,但如果考生素质够硬,也是会不遗余力的去做,往往是可以走通的。另一方面也看出,目标导师影响力越大,破录机会越多。(4)考查研究生录取普遍采用的方式是差额排名录取,一般破录有两种考查方式。其一,破录进入复试,则以原总成绩进行加权排名;其二,破录进入复试需要总成绩以5:1或3:1等比例进行补偿,即所谓的补分。很明显,方式一更有利于破录考生最终录取,但另一方面,从人情世故来看,如果导师愿意配合考生完成破录手续那么应该也会想尽办法录取该生的。所以补分与否实际上并不很重要。(5)读研破录生是属于计划外招生,一般不享受国家助学金待遇。也就是说是没有每月补贴且自付学费的。导师是否会给予补贴就看情况了。此外双证都是一样的。
专硕学科教学英语以后能在企业当翻译。只要你掌握了翻译的技巧就行,翻译专业是近两年才有的。过去的翻译工作都是由学文学和语言学的来担任的。
西安外国语大学专业型硕士研究生有汉语国际教育硕士、英语笔译硕士、英语口译硕士、日语笔译硕士、日语口译硕士、旅游管理硕士。另外下面的情况请参考:1报考英文学院的翻译理论研究2报考MTI的口译3报考MTI的笔译因为申请到了MTI所以英文学院的翻译就更侧重于翻译理论了,通过今年的考题就可以看出,150分的翻译理论,没有一点翻译实践。这方面还是需要考生引起注意。学历必须符合下列条件之一:1、国家承认学历的国民教育序列全日制应届本科毕业生(在硕士研究生入学前须取得本科毕业证书和学士学位证书);2、 已获国家承认学历的非应届毕业考生;(1)同等学力人员(属于下列身份类别,并满足要求:在国家一级中文核心学术期刊上已发表过两篇以上学术论文,或于2009年11月14日现场确认最后日期前获得并出具学术期刊编辑部的“论文发表通知”。复试时加试两门所报考专业大学本科主干课程);A获国家承认的大专毕业证书后两年或两年以上(从大专毕业到2010年9月1日),达到大学本科毕业生同等学力的考生;B只获得本科毕业证书、未获得学士学位证书的考生。(2)自考本科、函授本科毕业考生:在报名前必须取得本科毕业证书和学士学位证书(2009年11月10日至14日现场确认时须出示学历、学位证书原件)。(3)已获硕士学位或博士学位的考生,可以再次报考硕士生,但必须委托培养或自筹经费。(三)身体健康,年龄在40周岁以下(1970年8月31日以后出生者);报考委培、自筹经费硕士研究生可适当放宽年龄限制。(四)参加2010年推荐免试直升硕士研究生的优秀应届本科毕业生,可在9月下旬向北外研究生招生办公室报送所在院系及大学教务处签字盖章的《全国推荐免试攻读硕士学位研究生登记表》、成绩单、外语证书、个人简历、获奖情况等材料,10月12日左右参加由北外组织的推免生考试(笔试、口试/面试)。
他们的MTI师资力量不错,加之浙大学校声誉和品牌效果好,报考难度会比较大;浙江大学是C9高校成员、985大学,综合排名全国前5,其英语学科实力突出,有外国语言文学一级学科博士学位授予权和英语语言文学二级学科博士点,其英语语言文学同时是浙江省省重点学科。 外国语言文化与国际交流学院(简称外语学院)由英语文学研究所、翻译学研究所、语言学研究所、话语与多元文化研究所、应用语言学研究所、跨文化研究所、外语教学研究所、外语教学传媒研究所、日本语言文化研究所、法语地区人文科学研究所、俄罗斯语言文化研究所、德国学研究所等12个院级研究所组成,并设有应用语言学研究所、外国文学研究所、德国文化研究所、外语教学期刊研究所等4个校级研究所以及浙江大学当代中国话语研究中心、外语学院沈弘工作室、外语学院现代主义研究中心、外语学院语言行为模式研究中心、外语学院美国文学研究中心、外语学院法律话语与翻译中心(2013年新增)和外语学院青年教师创新平台等7个科研平台。英语语言文学、外国语言学及应用语言学为浙江省重点学科。学院拥有外国语言文学一级学科博士学位授予权,英语语言文学、外国语言学及应用语言学、德语语言文学、俄语语言文学等二级学科博士学位授予权;拥有外国语言文学一级学科硕士学位授予权,英语语言文学、外国语言学及应用语言学、德语语言文学、俄语语言文学、日语语言文学、法语语言文学等二级学科硕士学位授予权;拥有英语笔译、教育(学科教学•英语)等2个硕士专业学位授权点以及英语、日语、德语、俄语、法语、翻译等6个本科专业。学院是全国研究生外语教学研究会理事长单位;是全国大学外语教学指导委员会、全国大学专业外语指导委员会、全国大学英语四六级考试委员会委员单位;是全国高等学校大学外语研究会、全国认知语言学学会、中国俄语教学研究会常务理事;是中国翻译协会翻译教学理论委员会、中国跨文化交际学会、中国外国文学学会、中国翻译工作者协会、英语语言研究会、中国美国文学学会、中国英国文学学会、中国日语教学研究会、中国德语教学研究会、中国德语文学研究会、中国法语教学研究会、全国中外语言文化比较学会理事单位。学院现有教职工193人,其中教授29人,副教授58人(含高级讲师4人、副译审1人),博士生导师26人,硕士生导师63人;国家级教学名师1人,浙江大学求是特聘学者3人,入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”教师3人,入选浙江省“151人才”梯队4人;教师中有67人具有博士学位,占教师总数的39.88%。2013年科研总经费431.54万元,其中2013年新增项目的到款经费349.34万元;在研科研项目161项,其中2013年新增项目51项,新增项目中有国家哲学社会科学基金项目8项(其中重大1项、重点1项)、教育部立项2项、中央部委立项2项、浙江省规划项目4项(其中重点1项);入选SSCI论文15篇,发表权威期刊论文1篇、一级刊物论文21篇;出版学术专著5部、教材8部;获各类科研奖项9项,其中省部级奖项5项。邀请国内外著名学者作学术报告23场,主办全国学术会议2次。学院现有在校学生853人,其中本科生600人、硕士研究生180人、博士研究生73人、攻读学位留学生131人。学院建有学生会、研究生会、外语协会、模拟联合国协会、Power of Voice协会、口译者协会等学生组织,每年通过举办系列学术讲座、论文报告会、专业外语类竞赛、国际文化节等活动,为学生自我能力的锻炼创造了良好条件,进一步推动学生学术科研意识和综合素质的提高。学院学生在全国英语演讲大赛、全国英语辩论赛、模拟联合国活动、莎士比亚戏剧大赛、欧莱雅国际工业设计大赛等高层次大赛中接连荣获佳绩。德语专业、英语文学专业学生分别自创了大学生杂志《求是鸟》、《翠鸟》、《子鼠》,特别值得一提的是,《求是鸟》杂志已有20余年的办刊历史。2012年3月学院新推出学生自编多语种期刊Chinese Culture,目前已成功编辑出版2期刊物。学院秉持“求是创新”校训、“学贯中西,格物致知”院训,为国家培养具有国际视野、交叉专业背景、具有未来领导者发展潜质和优秀人文素养的复合型外语人才。学院毕业生语言功底扎实,知识面宽阔,具备良好的专业素质和工作能力,受到用人单位的青睐。历届毕业生就业方向集中在文化教育、大众传媒、对外交流、经济贸易、科学技术、公共事业等领域及政府机关。2013年应届本科毕业生一次就业率97.06%,应届本科毕业生考研录取及出国率51.18%,应届毕业研究生一次就业率98.7%。学院教学硬件设施先进,实现了全数字网络多媒体外语教学。学院拥有数字网络电脑学生终端1225台,全部连通国际网;数字化语音和多媒体网络教室82间,多语言同声传译教室1间;还拥有互动式多媒体实时录播系统、视频会议系统、多媒体数字化录音编辑设备以及八套浙江大学外语调频广播台、五套(英、俄、德、日、法)境外卫星电视接收及其闭路系统和上万小时外语声像资料等。已经建设并开通的网络教学平台有面向全校学生的自主听力网站、外语VOD网站、课堂实时服务网站和十余门课程的专业外语教学网站。学院资料信息中心藏书丰富,有英、俄、日、德、法、汉、韩等各类外文书籍十万余册,外文期刊一百余种。学院十分注重对外交流与合作,与英国、美国、德国、法国、日本、俄罗斯、加拿大、丹麦、香港等国家和地区的高校开展广泛的校、院、所合作办学与科研。2013年全院教师出国交流共30人次,本科生、研究生出国交流共67人次,主办国际学术会议2次。学院进一步扩大留学生规模,不断提高留学生培养质量,2013年学院在校攻读学位的本科、硕士、博士留学生总数达到131人。 (2014年1月更新)
可以。翻译专业学位论文主要是案例分析报告,分为:口、笔译实践分析报告、翻译项目管理分析报告、翻译术语库案例分析报告、翻译项目语料库案例分析报告、项目质量审校分析报告等等。当然也不排除有同学会写学术性论文。但是,因为专硕同学缺少系统的学术写作训练,写学术论文的话,难度相对要大一点。