首页

职称论文知识库

首页 职称论文知识库 问题

韩语论文发表常用语有哪些

发布时间:

韩语论文发表常用语有哪些

안녕하세요.你好 (安宁哈撒哟) 안녕히 가세요. 再见(敬语 主人说)안녕히 계세요. 再见(敬语 客人说)你好和再见都可以用안녕 (安宁) 非常熟悉之间的人用的고마워요 谢谢 (故吗哇哟)예 是 (耶)죄송합니다 对不起 (罪送哈米大)잘부탁합니다 多多关照(擦儿不它卡米大)생일축하합니다 生日快乐(生意而粗卡哈密大)사랑해요 我爱你 (撒浪嘿哟)也可以不加요 사랑해오빠 哥哥(欧巴)女生用的打韩字太麻烦了我直接用中文好了某吗 妈妈阿爸 爸爸欧尼 姐姐莫西搜哟 帅气,好帅啊偶包哟 好漂亮走哒 好糙 我(敬 降低自己的身份)那 我(平)你(木)你(敬)闹 你(平)雨 上阿来 下月(嗯)早(个) 左哦了(嗯)早(个) 右糙嫩 总固(g)萨拉(m)亿(b)你哒 我是中国人打字好累 希望对你有帮助哟

致 谢 感谢我的导师朴德南老师,他虽然平时教务繁忙,但在我写毕业论文的整个期间都给予了我悉心的指导和无私的帮助。特别是在关于论文用语和语法错误,到错误输入等细小方面给予了细致周到的检查。可以说没有朴老师的关心和指导就没有这篇论文的顺利完成。 感谢韩语系的每一位老师四年来对我谆谆教诲和悉心指导,没有各位老师们就没有我如今所取得进步和优秀的成绩。 感谢外国语学院和母校扬州大学对我的关爱和培养。以后无论我身处何方,我都会铭记我是一名扬州大学的学生,争取做一名优秀出色的扬大人。 论文已经完成,我们即将毕业,我的心里装满了无数的回忆,充满了无比的留恋。这四年有很多同学、朋友给了我真诚的帮助,在这里请接受我诚挚的谢意! 谢谢!!!

常用语:

1.你好: 啊你啊塞哟

2.多多关照: 擦儿不大卡米大

3.谢谢: 卡目沙米大

4.对不起: 罪送哈米大

5.见到你很高兴: 满拉索盼嘎不是米大

6.再见,走好(主任对客人说的话): 安宁习, 卡色哟

7.再见,走好(客人对主任说的话): 安宁习, 给色哟

8.我爱你: 萨郎黑哟

9.喜欢: 做啊黑哟

10.吃好啊: 吗习给多色哟

11.我吃饱了: 别不儿罗哟

12.肚子饿了: 过怕哟

13:我联系你: 眼儿拉卡儿给哟

14.晚安: 安宁习, 租目塞哟

15.生日快乐: 生一儿, 粗卡哈米大

16.加油: 啊杂,啊杂,华一艇(A ZA A ZA FIGHTING)

17.哥哥, 我喜欢你: 哦爸, 萨郎黑哟

18.请帮我: 多哇住塞哟

19.我叫...: 错能...

20.我是中国人: 错能, 总谷沙拉米米打

词语:

1.知道: 啊拉嗦

2.开始: 洗嫁

3.勇气: 庸 gi(第三个声)

4.王的男人: 枉gie腩人

5.真是的: 啊西

6.你先说: on这巴爹哟

7.他们: kei du(第三声)

8.没有(不是): 啊你哦

9.你是谁?: 怕你衣死尬?

10.你疯了: u捉索

11.但是: 肯爹

12.奇怪: 衣索念

13.什么: 爹?

14.是: 爹

家庭:

1.父亲: 啊波几

2.母亲: 啊莫你

3.祖父: 哈拉波几

4.祖母: 哈日莫你

5.叔叔: 身ten(第三声)

6.阿姨: E莫

7.女儿: 呆儿

8.儿子: 啊得儿

9.哥哥: 轰您(第三声)

10.弟弟: 男东先

11.姐姐: on你

12.妹妹: 哟东先

13.侄子: 左(第一声)卡

14.妻儿: 不(第一声)印

15.丈夫: 男儿

16.孙子: 孙杂

17.孙女: 孙女哟

18.岳父: 汤引

19岳母: 汤莫

20.婴儿: 哟啊

21.男士: 男杂

22.女士: 哟杂

23.朋友: 亲古

24.同事: 东木

25.搭档: 滩杂

26.邻居: 衣屋

27.孩子: 啊义

28.青年: 称你恩

29.成年: 孙你恩

30.夫人: 不(第一声)印

31.新郎: 新囊(第四声)

32.新娘: 新补

韩语论文发表常用语

写的时候应该用基本阶있다。读的时候用있습니다。我参加学术会的时候看发表的论文都是基本阶。我们老师讲过,论文中就算提到学界最权威的人,你的老师,也不用尊敬表达方式。比如你的老师叫왕강,你在论文中提及他的观点,直接用왕강,不用 왕강 선생님。

日常韩文(括号中的是中文音译)1.�2�7�8�0�6�9�1�7�3�9(俺娘哈些哟):见到韩国朋友说一句“您好” 2.�0�7�8�1�1�9 �0�5�7�2�2�8�9�1�9�9(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴 3.�3�9 �1�5�5�4�6�6�9�1�9�9(擦儿不它卡米大):多多关照 4.�7�1�1�7�6�6�9�1�9�9(卡姆沙哈米大):谢谢 5.�3�9�2�2�6�6�9�1�9�9(罪送哈米大):对不起 6.�2�7�8�0�6�9 �7�5�1�7�3�9(俺娘习 卡些哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 7.�2�7�8�0�6�9 �7�1�1�7�3�9(俺娘习 给色哟):再见,对主人说的话 8.�1�7�9�6�6�7�3�9(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。 9.�3�2�2�3�6�7�3�9(左啊黑哟):喜欢 10.�0�2�3�3�7�5 �9�3�1�7�3�9(吗习给 的些哟):吃好啊 11.�0�9�1�3�0�7�3�9(别不儿罗哟):我吃饱了 12.�7�9�5�1�3�9(过怕哟):肚子饿了 13.�2�5�9�6�6�7�7�5�3�9(眼儿拉卡儿给哟):我联系你 14.�2�7�8�0�6�9 �3�5�0�7�1�7�3�9(俺娘习 租目些哟):晚安 15.�1�6�3�1 �4�2�6�9�6�6�9�1�9�9(生一儿 粗卡哈米大):生日快乐 16.�2�3�3�1!�2�3�3�1!�6�7�3�3�5�4!(啊杂,啊杂,花一听):加油!(a za a za fighting!)17.�2�3�9�1�3�9.(阿溺哟)不是18.�8�1(捏)是

안녕하세요.你好오래 간만이에요. 不就不见고마워요=감사해요. 谢谢별말씀이에요. (不客气)잘 먹/마시겠습니다. 韩国人在就餐或是接受别人的食物开始吃、喝之前通常会礼貌性的这么说,标示感谢;相当于我开吃了,动筷了。잘 먹었습니다. 吃完饭会说这句话,我吃饱了、吃好了、标示感谢。안녕히 가세요. 再见(主对客说)안녕히 계세요. 再见(客对主说)

山寨版教你学韩语。网上都有的。有中国拼音构成的。免费的。 下面这些是日常用语 希望对你有帮助1. 你好! 안녕하세요! [an ning ha sei yo]2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [e de kei ji nei xim ni gga]3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an ning hi ga sei yo]4. 初次见面! 처음뵙겠습니다. [ce em beib geid sem ni da]5. 认识您很高兴。 당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei duei e gi bbe yo]6. 我叫……。 저는 ……입니다.[ze nen...yim ni da]7. 请多关照。 잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]8. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]9. 好。 예. [yei]10. 不是。 아니오.[a ni o]11. 谢谢。 감사합니다. [gam sa ham ni da]12. 对不起。 미안합니다. [mi a nam ni da]13. 没关系。 괜찮습니다. [guein can sem ni da]14. 吃饱了,谢谢。 잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]15. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]16. 请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]17. 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]18. 请给我这个。 이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].19. 来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]20. 韩国的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]21. 这太辣了。 이것은 너무 맵습니다.[yi ge sen ne mu meib sem ni da]22. (一共)多少钱? (전부) 얼마입니까? [zen bu er ma yim ni gga]23. 太贵了。 너무 비쌉니다. [ne mu bi ssab ni da]24. 便宜一点儿吧。 좀 싸게 해주세요. [zom ssa gei hei zu sei yo]25. 喂。 여보세요. [yie bo sei yo]26. 请再说一遍。 다시 한 번 말씀해 주세요.[da xi han ben mar ssem hei zu sei yo]27. 请慢点儿讲。 좀 천천히 말씀해 주세요. [zom cen ce ni mar ssem hei zu sei yo]28. 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [e ne bu ner ca ze xib ni gga]29. 得多长时间? 몇 시간 걸립니까? [mied xi gan ger lim ni gga]30. 几点回来? 몇 시에 돌아옵니까? [mied xi ei do la om ni gga]31. 这儿是哪里? 이 곳이 어디입니까? [yi go xi e di yib ni gga]32. 我迷路了。 길을 잃었습니다. [gi ler yi led sem ni da]33. 劳驾,卫生间在哪儿? 실례지만, 화장실이 어디에 있나요? [xir lei ji man hua zang xi li e di ei yin na yo]34. 离这儿近吗? 여기서 가깝습니까? [yie gi se ga ggab sem ni gga]35. 现在几点? 지금 몇 시 입니까? [ji gem mied xi yim ni gga]36. 今天天气很好。 오늘은 날씨가 좋네요. [o ne len nar xxi ga zon nei yo]37. 今天很热。 오늘은 더워요.[o ne len de wo yo]38. 今天很冷。 오늘은 추워요.[o ne len cu wo yo]39. 你做什么工作? 당신은 무슨 일을 합니까? [dang xin en mu sen yi ler ham ni gga]40. 你的爱好是什么? 당신의 취미는 무엇입니까? [dang xin yi qu mi nen mu e xim ni gga]41. 救命啊! 살려주세요. [sar lie zu sei yo]42. 我感冒了。 감기에 걸렸어요.[gam gi ei ger lie se yo]43. 头很疼。 머리가 아파요. [me li ga a pa yo]44. 请多保重。 몸관리 잘 하세요.[mom guan li zar ha sei yo]45. 恭喜恭喜! 축하합니다![zu ka ham ni da]46. 祝你生日快乐! 생일 축하합니다. [seng yir zu ka ham ni da]47. 很有意思。 정말 재미있어요. [zeng mar zei mi yi se yo]48. 怎么办? 어쩌죠?[e zze jio]49. 怎么样? 어때요?[e ddei yo]50. 怎么了? 왜 그래요? [wue ge lei yo]52. 真了不起。 정말 대단하군요. [zeng mar dei dan ha gu nio]53. 没关系。 괜찮습니다. [gvan can sem ni da] 54. 안녕히 계세요. 再见.(对留下的人说) an ning yi kei sei yo 안녕히 가세요.再见 (对走的人说) an ning yi ka sei yo

韩语论文发表常用语大全

你好安娘哈塞哟안녕하세요!再见安娘一卡塞哟(请慢走)안녕히 가세요.安娘一凯塞哟(请留步)안녕히 계세요.我爱你撒浪嘿哟사랑해요好/是爷예.不是。 啊你哟아니오.谢谢。卡母撒哈母你大 감사합니다.不客气。 册恩满乃哟천만에요.对不起。米啊那母你大 미안합니다.没关系。宽参死木你大 괜찮습니다.吃饭了吗?怕不儿么个色哟?밥을 먹었어요?吃饱了,谢谢。擦儿摸个四母你大 잘 먹었습니다.辛苦了。 수고하셨습니다.素过哈修四母你大请等一下。擦木西满你哦 잠시만요.

日常韩文(括号中的是中文音译)1.�2�7�8�0�6�9�1�7�3�9(俺娘哈些哟):见到韩国朋友说一句“您好” 2.�0�7�8�1�1�9 �0�5�7�2�2�8�9�1�9�9(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴 3.�3�9 �1�5�5�4�6�6�9�1�9�9(擦儿不它卡米大):多多关照 4.�7�1�1�7�6�6�9�1�9�9(卡姆沙哈米大):谢谢 5.�3�9�2�2�6�6�9�1�9�9(罪送哈米大):对不起 6.�2�7�8�0�6�9 �7�5�1�7�3�9(俺娘习 卡些哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 7.�2�7�8�0�6�9 �7�1�1�7�3�9(俺娘习 给色哟):再见,对主人说的话 8.�1�7�9�6�6�7�3�9(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。 9.�3�2�2�3�6�7�3�9(左啊黑哟):喜欢 10.�0�2�3�3�7�5 �9�3�1�7�3�9(吗习给 的些哟):吃好啊 11.�0�9�1�3�0�7�3�9(别不儿罗哟):我吃饱了 12.�7�9�5�1�3�9(过怕哟):肚子饿了 13.�2�5�9�6�6�7�7�5�3�9(眼儿拉卡儿给哟):我联系你 14.�2�7�8�0�6�9 �3�5�0�7�1�7�3�9(俺娘习 租目些哟):晚安 15.�1�6�3�1 �4�2�6�9�6�6�9�1�9�9(生一儿 粗卡哈米大):生日快乐 16.�2�3�3�1!�2�3�3�1!�6�7�3�3�5�4!(啊杂,啊杂,花一听):加油!(a za a za fighting!)17.�2�3�9�1�3�9.(阿溺哟)不是18.�8�1(捏)是

亲可以再文库搜的,很多的。。

1.안녕하세요.您好.

2.안녕히계세요.再见.안녕히가세요.

3.죄송해요.抱歉.

4.고마워요.谢谢.

5.들어오세요.请进.

6.소용없어요.没用.

7.빨리요!快点!

8.큰일났어요!糟了!

9.마음대로하세요.请便.

10.안돼요!不行!

11.잘가요.走好.안녕히가세요

12.그만해!够了.(그만)됐어요.

13.이리와봐요.过来.

14.꿈도꾸지마요.休想.

15.원샷!干杯!

16.세상에!天啊!

17.조용하세요!安静!조용히하세요!

18.화이팅!加油!

19.지금당장!马上!

20.실례하지만...请问죄송하지만

21.출발합시다!出发!

22.조심해!小心!조심하세요.

23.앉으세요.请坐.

24.어머나!哎呀!Z

25.당연하지요.当然!당연하죠/물론이죠

26.까먹었어요.忘了.잊어버렸어요.

27.부탁해요.拜托.

28.틀림없어요.没错.

29.진정하세요!镇静!

30.먹어봐요.尝尝.

31.입다물어!闭嘴!입닥쳐!(화가났을때)

32.그래요?是吗?

33.열받아요.上火.

34.골때려요.出乎意料,给人吃惊、惊喜、滑稽得非常搞笑

35.우울해요.郁闷.답답해요

36.끝났어요.完了.

37.뭐?什么??

38.나가!出去!

39.꺼져버려!滚开!

40.정말짜증나요!真烦!

41.맛있어요.好吃.

42.미안해요.对不起.

43.괜찮아요.没关系.

44.별말씀을요.别客气.

45.저아니예요.不是我.

46.문제없어요.没问题.

47.제생각엔...我觉得...

48.정말죽인다.棒极了.정말끝내준다.

49.너무어려워요.太难了.

韩语论文发表常用语怎么写

写的时候应该用基本阶있다。读的时候用있습니다。我参加学术会的时候看发表的论文都是基本阶。我们老师讲过,论文中就算提到学界最权威的人,你的老师,也不用尊敬表达方式。比如你的老师叫왕강,你在论文中提及他的观点,直接用왕강,不用 왕강 선생님。

韩语的毕业论文可以写中韩文化对比,跟你一个专业,我也是当时无法下手,让莫文网帮忙解决的,很靠谱的说。

中韩量词对比研究——369个韩语量词为中心。

韩语汉字词与汉语词语的对比研究及在教学中的应用。

汉韩语“做/(?)(hada)”对比与偏误分析。

汉韩语拟声词对比。

中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究。

汉语介词与韩语副词格助词对比分析及教学对策——以韩国高中汉语教材为例。

汉语介词“从,在,对,给”与相应的韩语表现对比分析。

汉韩语疑问词对比研究。

汉语和韩语否定词对比分析。

汉语“吃”与韩语“(?)(meokda)”的对应关系研究。

致 谢 感谢我的导师朴德南老师,他虽然平时教务繁忙,但在我写毕业论文的整个期间都给予了我悉心的指导和无私的帮助。特别是在关于论文用语和语法错误,到错误输入等细小方面给予了细致周到的检查。可以说没有朴老师的关心和指导就没有这篇论文的顺利完成。 感谢韩语系的每一位老师四年来对我谆谆教诲和悉心指导,没有各位老师们就没有我如今所取得进步和优秀的成绩。 感谢外国语学院和母校扬州大学对我的关爱和培养。以后无论我身处何方,我都会铭记我是一名扬州大学的学生,争取做一名优秀出色的扬大人。 论文已经完成,我们即将毕业,我的心里装满了无数的回忆,充满了无比的留恋。这四年有很多同学、朋友给了我真诚的帮助,在这里请接受我诚挚的谢意! 谢谢!!!

韩语论文发表常用语怎么说

naon mun

고리끼가 서적은 인류가진보하는 계단이다이라고 말한적이 있다.쉐익스피어도 서적은 전세계의 영양품,생활에 서적이 없으면 해빛이 없는것과 같고 지혜에 서적이 없으면 날개가 없는 새와 같다고 했다.이로서 서적이 우리 인류에 대한 중요성을 알게 된다. 서적은 인류진보와 문명의 중요한 표징의 하나이고 지식전파,과학기술과 문화보존의 중요한 공구이다.과학기술의 발전과 더불어 소식전파수단은 서적,신문 외에도 다른 수단들도 점점 산생하고 발전하고 있다.그러나 서적의 작용은 다른 잔파공구 혹은 수단이 대체할수 없는것이다.현시대에서 중국을 물론하고 다른 나라들에서도 서적은 역시 사회의 정치,경제,문화발전의 필수하고 중요한 전파공구이다. 중국은 문화가 발달한 고국,몇천면이래의 문화들은 모두 고전서적중에 기록되였다.고전서적은 일정한 정도에서 한 시대의 지혜의 차원을 체현한다.옛사람들이 남겨 놓은 거대한 정신적재부이다.중국의 사상과 문화의 몇천녕이래의 발전,고전서적에서 세상을 날릴 과학성과,다시말하면 많은 후계자들의 발명창작을 계발시켰다.자연과학계 혹은 사화과학계의 리상의 보물고를 찾아보면 많은 서적들이 남겨놓은 많고 적은 사상재부들을 볼수 있고 옛사람들의 예지도 모두 여기에 모였다.

고리 키 고 서적 은 인간 진보 의 계단 이다.셰 익 스 피 도 굳이 서적 은 전 세계 에 내 몰 리 지 않 을 营养品 생활 서적 마치 햇빛 이 없 고, 지혜 로 내 몰 리 지 않 서적 마치 새 없 날개.그만큼 서적 으로서 우리 인류 의 중요성 을 역설 했 다.책 은 인류 문명 진보 와 의 중요 한 마크 의 하나 로 전파 지식, 과학 기술 과 문 화의 보존 하는 주요 수단 이 었 다.하루 가 다 르 게 발 전시 키 면서 과학 기술 을 전파 하는 지식 정보 수단 을 제외 하 면 서적, 신문 외 에 다른 도구 와 도 점점 발달 한 다.그러나 책 의 역할 은 다른 전파 수단 이나 수단 이 대신 할 수 없다.당대 중국 에서 높 은 물론 이 고 다른 나라 서적 은 여전히 촉진 사회 정치, 경제, 문화 발전 꼭 챙 겨 야 하는 중요 한 전파 도구 다.중국 은 문 화가 발달 한 고국 에 수천 년 이래 문화 묶 고서 기에.고서 는 어느 정도 를 표현 하 고 있 던 한 시대 에 도착 한 지혜 차원 을 벗 어 나 는 앞사람 이 남 긴 엄청나다 고 소중하다 는 정신적 자산 이다.이렇게 수천 년 간 중국 의 사 상과 문화 발전 을 고서 에서 한때 이 터져 나 왔 다. 놀 라 운 과학 성취 를 곧이곧대로 믿 을 수 에 많은 열 후손 들이 발명 의 이야기 다.샅샅이 뒤 자연 과학계 이나 사회 과학계 에서 는 사상 보 고로 볼 수 많은 고서 이 남 이나 많 거나 적 게 부 를 소 중 한 사상 원시인 슬기롭다 도 모두 하나 가 여기 서 나 온 다.

논문 【闹嗯‘目嗯】

相关百科

热门百科

首页
发表服务