英语论文提纲 格式
英语论文的论文提纲应该怎样编写呢?让我们看看建议以及论文的提纲范文吧!
Acknowledgements 4-5
Abstract 5
摘要 6-9
Chapter One Introduction 9-16
Introduction 9
Background of the Study 9-12
Purpose of the Study 12-13
Significance of the Research 13-14
Thesis Structure 14-16
Chapter Two Literature Review 16-25
Introduction 16
Theoretical Background of Communicative Language Teaching 16-19
Concept of Communicative Competence 16-17
Hymes'Idea on Communicative Competence 17-18
Canale and Swain's Theory 18-19
Overview of Communicative Language Teaching 19-22
Development of Communicative Language Teaching in China 19-20
Features of Communicative Language Teaching 20-22
Relationship between Language Testing and Language Teaching 22
Summary 22-25
Chapter Three Analysis of IELTS Speaking Test and Questionnaire 25-36
Introduction 25
Analysis of IELTS Speaking Test 25-28
Structure of IELTS Speaking Test 25-27
Communicative Approach Embodied in IELTS Speaking Test 27-28
The Questionnaire 28-34
Design 28-29
Participants 29-32
Methods 32
General Results 32-34
Summary 34-36
Chapter Four Findings and Discussion 36-54
Introduction 36
Chinese Candidates'Performance in IELTS Speaking Test 36-38
IELTS Candidates'Attitude towards Oral English Teaching 38-43
Explanations for the Situation 43-45
Implications for College Oral English Teaching 45-52
Teaching Goal 46-47
Teaching Content 47-48
Teaching Methods 48-51
Make Use of Modern Teaching Equipment 51
Establish an Extracurricular Supervision System 51-52
Improve Oral English Testing and Evaluation 52
Summary 52-54
Chapter Five Conclusion 54-57
Summary of the Findings 54-55
Limitations and Suggestion for Further Study 55-57
Appendix Questionnaire 57-58
Bibliography 58-62
首先英语论文提纲页应当包括论题句和提纲本身。
其次英语论文的格式规范是怎样的:
第一、要在第一行,也就是在与打印纸顶端的距离约为处,第一行的始端打上“Thesis”一词以及冒号,然后空一格后再打上论题句,接着回行时要注意左边要和论题句的第一个字母保持上下对齐,否则就会出问题(至少你也希望自己长得标致吧,那么那样不标致的论文你看得应该也不顺眼吧)。
第二、论文的主要纲目要用大写的.罗马数字标出,而次要纲目就要依次用大写英文字母、阿拉伯数字以及小写英文字母标出。这里要注意的是各数字或者字母后面都要是一个句点,然后空出一格再打上这一项内容的第一个字母;对于处于同一等级的纲目,一定要注意它的上下行左边都必须保持对齐。另外,同等重要的纲目要在两个以上,也就是说有A应有B,有Ⅰ应有Ⅱ类似这样的。
最后,需要说明的是要是英文论文的提纲比较长的话,那就要用上两页纸,而且第二页应该在右上角用上小写罗马数字标出其页码来,即是ii,这里要注意的是那第一页就可以不用标页码了。
英语教育专业毕业论文提纲模板
所谓论文提纲,是指论文作者动笔行文前的必要准备,是论文构思谋篇的具体体现。构思谋篇是指组织设计毕业论文的篇章结构,以便论文作者可以根据论文提纲安排材料素材、对课题论文展开论证。下面我以英语教育专业毕业论文提纲为例,为大家介绍论文提纲的写法。
英语教育专业毕业论文提纲模板一
摘要 2-3
Abstract 3
引言 6-13
一、研究的背景 6-7
二、文献综述 7-11
(一) 国外研究状况 7-9
(二) 国内研究状况 9-11
三、研究方法 11-12
四、创新之处 12-13
第一章 小学高年级英语语篇整体性教学的理论思考 13-22
一、相关概念的界定 13
二、小学高年级实施英语语篇整体性教学的必要性 13-14
(一) 小学高年级学生心理发展的特点 13
(二) 小学高年级英语语篇的特点 13-14
三、小学高年级英语语篇整体性教学的理论基础 14-18
(一) 心理学中的整体性原则 14-15
(二) 心理学中的认知理论 15-16
(三) 三种阅读教学模式 16-18
四、小学高年级英语语篇整体性教学的主要类型 18-22
(一) 对话类语篇整体性教学要素 18-19
(二) 故事类语篇整体性教学要素 19-22
第二章 小学高年级英语语篇整体性教学课堂模式实施的现状调研 22-38
一、调研设计 22-23
(一) 调研对象 22
(二) 调研方法 22
(三) 调研内容 22-23
二、对小学高年级英语语篇整体性教学推进情况的调研 23-38
(一) 对语篇整体性教学实施态度的调研 23-25
(二) 对语篇整体性教学实施过程的调研 25-27
(三) 对语篇整体性教学实施效果的调研 27-34
(四)对语篇整体性教学实施困惑的调研 34-38
第三章 小学高年级英语语篇整体性教学调研的问题及原因分析 38-46
一、在实施语篇整体性教学过程中存在的问题 38-41
(一) 过于重视“整体”,完全放弃了 “局部”知识点学习 38-39
(二)为了体现“学生主体”,大胆放弃“教师主导” 39-40
(三)误解“阅读语篇”的意义,变成“反复朗读语篇” 40
(四)为了“整体情境”,拘泥于“单一情境” 40
(五)为了“立足语篇”,拒绝“适当有效拓展” 40-41
二、小学高年级英语语篇整体性教学问题产生原因的分析 41-46
第四章 优化小学高年级英语语篇整体性教学的途径 46-54
一、小学高年级英语语篇整体性教学课堂实施的原则 46-51
(一) 整体理解为主,细节理解为辅 46-48
(二) 语感训练为主,语法理解为辅 48-50
(三) 思维训练为主,知识技能掌握为辅 50-51
二、小学高年级英语语篇整体性教学的策略研究 51-54
(一) 确立明确的教学目标 51
(二) 分配合理的预习任务 51-52
(三) 关注有效的情景创设 52
(四) 把握清晰的主线设置 52
(五) 关注丰富的拓展阅读 52-54
结语 54-55
参考文献 55-59
致谢 59-60
英语教育专业毕业论文提纲模板二
Idiom Translation under the Chinese and English Cultures
Class XXX Number XXX Name XXX
Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)
Key Words: idioms; culture; translation
论英汉文化背景下的习语翻译
摘要 :著名翻译学家奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更为重要,
因为词语只有在其作用的'文化背景下才有意义。”也就是说,翻译不仅与语言有关也和文化有关。习语翻译中对文化差异的研究在中国的翻译领域中仍然较弱,专门对中英习语翻译的研究还不很完善。近20年来,习语翻译大多强调语际的交流,而很少涉及文化差异。本文通过分析中英习语的文化差异,进而从文化角度研究中英习语翻译方法,并指出中英习语翻译要注意的问题:联系上下文,选择与原文风格,意思相符的翻译;文化是一种生活方式,文化在变化,出现新的习语,习语翻译要与时俱进。
关键词: 习语;文化;翻译
1. Introduction
Idioms universally exist in every language. An Idiom is a word or an expression
that cannot be literally translated from the source language into the target language because its idiomatic meaning cannot be understood by literally defining its component parts.(Background) In a broad sense, idioms contain set phrases, proverbs, colloquialisms, slangs, maxims, allusions, etc. (YinLi, 2007:9) In Chinese, they also include enigmatic folk similes. Newmark, a British translation theorist, in his work A Textbook of Translation, said, "I define as culture the way of life and his manifestation that are peculiar to a community that uses a peculiar language as its means of expression. "(Previous research) English Idioms derives from English cultures and daily life. In real context, idioms explain themselves: nine times out of ten they carry their own explanations. If we are unaware of these, we will find ourselves in a state of confusion since we will assign literal meaning to them. The Chinese Idioms, especially the four-character idioms, have their own unique origins which are closely correlative to the Chinese history and cultures. In view of the difficulties in understanding idioms, we should pay due attention and efforts to understand their cultures and customs. This thesis is designed to dig into the cultural differences between Chinese and English and then elaborates on the translation theories applied to idioms. (Subject + Method)
2. A Comparison Between English and Chinese Idioms
The Cultural Differences Between English and Chinese Idioms Geographical Conditions
The formation of culture is closely related with natural geographical conditions. A specific geographical environment produces a specific culture, which also leads to a particular expression.
Great Britain covers islands including the Northern one-sixth of the island of
Ireland between the North Atlantic Ocean and the North Sea, northwest of France. It has a moist climate with much rainfall. Rivers and lakes are numerous. No wonder that fishery is thriving and most important in Britain. Accordingly, idioms concerning fish and navigation constitute a great part in English idioms. (LiYuping, 2008:20)(Theory/Results of previous research)
For example, "like a fish out of water". If you feel like fish out of water, you feel awkward and uncomfortable because you are in an unusual and unfamiliar situation. Fish in the air 缘木求鱼 An odd fish 怪人 Miss the boat 错过机会
Trim the sails to the wind 顺势前进
A small leak will sink a great ship 小洞不补要沉大船 (Examples)
On the other hand, China is located in the Asian Continent and reputed as an agricultural country with a large population of peasants. It is not surprising to find many idioms relevant to farming, such as "骨瘦如柴,对牛弹琴, 众人拾柴火焰高,竹篮打水一场空......". Chinese people also have a mysterious and awe feeling for sea, so they have idioms like "海角天涯,海枯石烂,海阔天空,海底捞针,海市蜃楼......". (Analysis)
History
The Similarities Between English and Chinese Idioms
Colours
Numbers
3. Methods of Idiom Translation
Translation is far more than a science. It is also a skill, and at the ultimate analysis, fully satisfactory translation is always an art. (Nida, 1982:49) Translation is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there are wide differences in vocabulary and syntax between English and Chinese, translation is no easy job. Therefore, in order to keep the flavor of the original as well as cater for both the Chinese and English languages, translation skills should be reasonably employed in the process of translating, such as the following translating methods:
Literal Translation
Free Translation
Translation with Notes
Replacement with Similar Idioms
The Translation of Corresponding Idioms with the Same Meaning
A Combination of Literal and Free Translation
4. Some Warnings Concerning Idiom Translation
5. Conclusion
One of the major characteristics identifying us as human is our ability to use language. Language plays a very important role in people’s daily life; it enables people communicate with each other and understand others' feelings. Language has close relations with culture. It is impossible to separate language from culture. As the essence of language, idioms also have close relations with culture. The contents of them range from society, history, psychology to customs and other various social phenomena. So, in the process of translation, translators should pay more attention to the cultural factors, in doing this, he can dig up the implicit meanings. (Conclusion of research) Only the cultural factors are concerned, translators can have a satisfactory translation. Besides, people should get acquaintances with the cultural background when using idioms to avoid embarrassment in communication. (Suggestions)
References
[*] 作者. 书名(英语的斜体). (出版地:)出版社,年份:参考内容页码 [*] 作者. 文章名(英语的斜体). 刊物名称. (出版地:)出版社,年份
[1] Li Mei. Mother tongue and translation. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press,2008
[2] Li Qingming. A Comparison of the Cultures between the Chinese and English Language. Xi'an: Northwest University of technology Press, 2007
[3] Nida Eugene. The theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill, 1982
[4] Nida Eugene. Language, Culture, and Translating. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1993
[5] Susan Bassnett, Andre Lefevere. Translation, History, Culture. Shanghai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1987
[6] Luo Shiping. A Research on English Idioms. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 2006
[7] Li Yuping. English Idioms and their Cultural Origin. Tianjin: Nankai University Press, 2008
[8] Yin Li. English-Chinese Idioms and Folk Culture. Beijing: Bejing university Press, 2007
[9] Zhang Yajun. A Kaleidoscope of Chinese Culture. Beijing: Sinolingua, 2008\
[10] 李云(Li Yun).《新编大学翻译教程》. 北京:世界知识出版社, 2007 [11] 马爱英(Ma Aiying).《中英文化翻译》. 北京:科学出版社, 2006
英语毕业论文提纲模板
紧张又充实的`大学生活即将结束,毕业前要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种有准备的检验学生学习成果的形式,毕业论文应该怎么写才好呢?以下是我整理的英语毕业论文提纲模板,希望能够帮助到大家。
Acknowledgements 4-6
Contents 6-10
List of Figures 10-12
List of Tables 12-20
Abstract 20-22
摘要 23-25
Chapter 1 Introduction 25-32
Purpose of the study and research questions 28-29
Significance of the study 29-30
Organization of the study 30-31
A note on terminology 31-32
Chapter 2 Literature review 32-51
T/TP and coherence in English writing 32-35
Defining coherence 32-33
T/TP as means to realize coherence 33-35
T/TP in EFL/ESL writing 35-42
T/TP and coherence in EFL/ESL writing 35-37
T/TP in EFL/ESL writing as compared to NS writing 37-42
T/TP in English research articles by EFL/ESL scholars 42-44
The factors that influence T/TP in EFL/ESL writing 44-47
Training in T/TP 47-49
Summary 49-51
Chapter 3 Theoretical background 51-70
Systemic Functional Grammar 51-55
Five dimensions of language as a semiotic system 51-53
Three metafunctions of language as a functional system 53-54
Three lines of meaning from metafunctions 54-55
Theme and thematic progression 55-70
Theme 56-62
Thematic progression 62-70
Chapter 4 Research Design 70-88
The participants and the educational context 70-73
Background of the participants and the participating school 70
The allocation of participants to the training 70-71
The sample sizes 71-72
The pilot study 72-73
The interventional procedures 73-74
The questionnaire 74-75
The training 75-80
Considerations behind the training 75-76
The training material 76-79
The role of the researcher as the trainer 79-80
Data analysis 80-86
Analysis of the writing 80-86
Analysis of the questionnaire 86
Ethical considerations 86-88
Informed consent 86-87
Anonymity 87
Harm 87-88
Chapter 5 Results and analysis of pre-training writing 88-115
Comparison of Themes in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 88-102
Topical,textual and interpersonal Themes 88-91
Topical Themes:marked and unmarked Themes 91-95
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 95-100
Interpersonal Themes 100-102
Comparison of thematic progression in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 102-110
Linear,constant,summative and split progressions 102-107
Back,contextual and new Themes 107-110
Summary 110-115
Chapter 6 Results and analysis of post-training writing 115-137
Comparison of Themes in EEL post-training writing and CEL post-writing 115-129
Topical,textual and interpersonal Themes 115-117
Topical Themes:marked and unmarked Themes 117-121
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 121-126
Interpersonal Themes 126-129
Comparison of thematic progression in EEL post-training writing and CEL post-writing 129-132
Linear,constant,summative and split progressions 129-131
Back,contextual and new Themes 131-132
Summary 132-137
Chapter 7 Results and analysis of pre- and post- training writing 137-155
Comparison of Themes in pre- and post- training writing 137-147
Topical,textual and interpersonal Themes 137-139
Topical Themes:marked and unmarked Themes 139-142
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 142-145
Interpersonal Themes 145-147
Comparison of thematic progression in pre- and post- training writing 147-150
Linear,constant,summative and split progressions 147-149
Back,contextual and new Themes 149-150
Summary 150-155
Chapter 8 Results and analysis of the questionnaire 155-165
Findings from closed questions 155-160
EEL participants' general attitude to training on T/TP 155-157
EEL participants' perception of the usefulness of the training on T/TP 157-158
EEL participants' perception of the learnability of T/TP 158-159
EEL participants' perception of the applicability of T/TP in writing 159-160
Findings from open questions 160-164
The changes that occurred 161-162
The perceived difficulty of applying the theory of T/TP in writing 162-163
The reasons for the perceived difficulty in learning 163
EEL participants' suggestions for future training 163-164
Summary 164-165
Chapter 9 Discussion 165-195
Findings with regard to research questions 165-187
Chinese college students' use of T/TP in pre-training writing 165-172
Chinese college students' use of T/TP in post-training writing 172-181
Effects of the training on T/TP in Chinese college students' English writing 181-187
Positioning the study within the literature 187-190
T/TP in Chinese college students' English writing 187-189
Effects of training on Chinese college students' use of T/TP 189-190
Implications 190-194
Pedagogical implication 190-193
Methodological implication 193-194
Limitations 194-195
Chapter 10 Conclusion 195-200
Summary 195-197
Putting everything together 197-199
Suggestions for future work 199-200
Notes 200-202
References 202-214
Appendix 1: Plan for the interventional procedures 214-215
Appendix 2: The post-training questionnaire 215-217
Appendix 3: Training material 217-229
Appendix 4: Teachers' guide to the training 229-237
Appendix 5: Consent form for EEL group 237-238
Appendix 6: Consent form for CEL group 238-239
Appendix 7: Consent form for NS group 239
中文摘要 3-4
ABSTRACT 4
Chapter One Introduction 7-10
Motivation of the present study 7-8
Significance of this study 8
Composition of this thesis 8-10
Chapter Two Literature Review 10-19
Language production 10-14
L1 Production 10-11
L2 Production 11-12
Dimensions of language production 12-14
Theories on oral output 14-15
Skehan’s dual-model system 14
Swain’s Output Hypothesis 14-15
Task Repetition 15-17
Task 15-16
Task repetition 16-17
Relevant studies on effects of task repetition on L2 oral output 17-19
CHARPTER THREE THE CURRENT STUDY 19-25
Research justification and questions 19
Hypothesis 19-20
Methods 20-25
Participants 20-21
Material 21
Research design 21-23
Measures 23-25
Chapter Four Results and Discussion 25-41
Results and Analysis 25-34
Quantitative analysis 25-27
Qualitative analysis 27-34
Discussion 34-41
Fluency 34-36
Complexity 36-38
Accuracy 38-39
interlanguage development path of learner L 39-41
Chapter Five Conclusions 41-44
Conclusion and implication 41-43
Limitations and recommendations 43-44
Acknowledgements 44-45
References 45-49
Appendixes 49-54
A. Instructions of the experiment 49-50
B. The same-content task 50-51
C. The different-content task 51-52
D. Sample of oral pre-task 52-53
E. Sample of oral post-task 53-54
F. Sample of writing repetition task 54
Contents
Chapter 1 Introduction
Research Background
Significance of the Study
Research Goals and Questions
Data Collection and Methodology
Analysis Procedures
Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
Introduction to Appraisal Theory
Studies on Appraisal Theory
Studies on Appraisal Theory Abroad
Studies on Appraisal Theory at Home
Studies on Personal Statements
Introduction to Personal Statement
Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
An Overview of Attitude System
Affect Resources
Judgment Resources
Social Esteem
Social Sanction
Appreciation Resources
Interactions of Affect, Judgment and Appreciation
Borders of Affect, Judgment and Appreciation
Summary
Appendix 1: Papers Published during Graduate Studies
Appendix 2: Some Samples of the Study
References
Acknowledgements
英语教育专业毕业论文提纲模板
所谓论文提纲,是指论文作者动笔行文前的必要准备,是论文构思谋篇的具体体现。构思谋篇是指组织设计毕业论文的篇章结构,以便论文作者可以根据论文提纲安排材料素材、对课题论文展开论证。下面我以英语教育专业毕业论文提纲为例,为大家介绍论文提纲的写法。
英语教育专业毕业论文提纲模板一
摘要 2-3
Abstract 3
引言 6-13
一、研究的背景 6-7
二、文献综述 7-11
(一) 国外研究状况 7-9
(二) 国内研究状况 9-11
三、研究方法 11-12
四、创新之处 12-13
第一章 小学高年级英语语篇整体性教学的理论思考 13-22
一、相关概念的界定 13
二、小学高年级实施英语语篇整体性教学的必要性 13-14
(一) 小学高年级学生心理发展的特点 13
(二) 小学高年级英语语篇的特点 13-14
三、小学高年级英语语篇整体性教学的理论基础 14-18
(一) 心理学中的整体性原则 14-15
(二) 心理学中的认知理论 15-16
(三) 三种阅读教学模式 16-18
四、小学高年级英语语篇整体性教学的主要类型 18-22
(一) 对话类语篇整体性教学要素 18-19
(二) 故事类语篇整体性教学要素 19-22
第二章 小学高年级英语语篇整体性教学课堂模式实施的现状调研 22-38
一、调研设计 22-23
(一) 调研对象 22
(二) 调研方法 22
(三) 调研内容 22-23
二、对小学高年级英语语篇整体性教学推进情况的调研 23-38
(一) 对语篇整体性教学实施态度的调研 23-25
(二) 对语篇整体性教学实施过程的调研 25-27
(三) 对语篇整体性教学实施效果的调研 27-34
(四)对语篇整体性教学实施困惑的调研 34-38
第三章 小学高年级英语语篇整体性教学调研的问题及原因分析 38-46
一、在实施语篇整体性教学过程中存在的问题 38-41
(一) 过于重视“整体”,完全放弃了 “局部”知识点学习 38-39
(二)为了体现“学生主体”,大胆放弃“教师主导” 39-40
(三)误解“阅读语篇”的意义,变成“反复朗读语篇” 40
(四)为了“整体情境”,拘泥于“单一情境” 40
(五)为了“立足语篇”,拒绝“适当有效拓展” 40-41
二、小学高年级英语语篇整体性教学问题产生原因的分析 41-46
第四章 优化小学高年级英语语篇整体性教学的途径 46-54
一、小学高年级英语语篇整体性教学课堂实施的原则 46-51
(一) 整体理解为主,细节理解为辅 46-48
(二) 语感训练为主,语法理解为辅 48-50
(三) 思维训练为主,知识技能掌握为辅 50-51
二、小学高年级英语语篇整体性教学的策略研究 51-54
(一) 确立明确的教学目标 51
(二) 分配合理的预习任务 51-52
(三) 关注有效的情景创设 52
(四) 把握清晰的主线设置 52
(五) 关注丰富的拓展阅读 52-54
结语 54-55
参考文献 55-59
致谢 59-60
英语教育专业毕业论文提纲模板二
Idiom Translation under the Chinese and English Cultures
Class XXX Number XXX Name XXX
Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)
Key Words: idioms; culture; translation
论英汉文化背景下的习语翻译
摘要 :著名翻译学家奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更为重要,
因为词语只有在其作用的'文化背景下才有意义。”也就是说,翻译不仅与语言有关也和文化有关。习语翻译中对文化差异的研究在中国的翻译领域中仍然较弱,专门对中英习语翻译的研究还不很完善。近20年来,习语翻译大多强调语际的交流,而很少涉及文化差异。本文通过分析中英习语的文化差异,进而从文化角度研究中英习语翻译方法,并指出中英习语翻译要注意的问题:联系上下文,选择与原文风格,意思相符的翻译;文化是一种生活方式,文化在变化,出现新的习语,习语翻译要与时俱进。
关键词: 习语;文化;翻译
1. Introduction
Idioms universally exist in every language. An Idiom is a word or an expression
that cannot be literally translated from the source language into the target language because its idiomatic meaning cannot be understood by literally defining its component parts.(Background) In a broad sense, idioms contain set phrases, proverbs, colloquialisms, slangs, maxims, allusions, etc. (YinLi, 2007:9) In Chinese, they also include enigmatic folk similes. Newmark, a British translation theorist, in his work A Textbook of Translation, said, "I define as culture the way of life and his manifestation that are peculiar to a community that uses a peculiar language as its means of expression. "(Previous research) English Idioms derives from English cultures and daily life. In real context, idioms explain themselves: nine times out of ten they carry their own explanations. If we are unaware of these, we will find ourselves in a state of confusion since we will assign literal meaning to them. The Chinese Idioms, especially the four-character idioms, have their own unique origins which are closely correlative to the Chinese history and cultures. In view of the difficulties in understanding idioms, we should pay due attention and efforts to understand their cultures and customs. This thesis is designed to dig into the cultural differences between Chinese and English and then elaborates on the translation theories applied to idioms. (Subject + Method)
2. A Comparison Between English and Chinese Idioms
The Cultural Differences Between English and Chinese Idioms Geographical Conditions
The formation of culture is closely related with natural geographical conditions. A specific geographical environment produces a specific culture, which also leads to a particular expression.
Great Britain covers islands including the Northern one-sixth of the island of
Ireland between the North Atlantic Ocean and the North Sea, northwest of France. It has a moist climate with much rainfall. Rivers and lakes are numerous. No wonder that fishery is thriving and most important in Britain. Accordingly, idioms concerning fish and navigation constitute a great part in English idioms. (LiYuping, 2008:20)(Theory/Results of previous research)
For example, "like a fish out of water". If you feel like fish out of water, you feel awkward and uncomfortable because you are in an unusual and unfamiliar situation. Fish in the air 缘木求鱼 An odd fish 怪人 Miss the boat 错过机会
Trim the sails to the wind 顺势前进
A small leak will sink a great ship 小洞不补要沉大船 (Examples)
On the other hand, China is located in the Asian Continent and reputed as an agricultural country with a large population of peasants. It is not surprising to find many idioms relevant to farming, such as "骨瘦如柴,对牛弹琴, 众人拾柴火焰高,竹篮打水一场空......". Chinese people also have a mysterious and awe feeling for sea, so they have idioms like "海角天涯,海枯石烂,海阔天空,海底捞针,海市蜃楼......". (Analysis)
History
The Similarities Between English and Chinese Idioms
Colours
Numbers
3. Methods of Idiom Translation
Translation is far more than a science. It is also a skill, and at the ultimate analysis, fully satisfactory translation is always an art. (Nida, 1982:49) Translation is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there are wide differences in vocabulary and syntax between English and Chinese, translation is no easy job. Therefore, in order to keep the flavor of the original as well as cater for both the Chinese and English languages, translation skills should be reasonably employed in the process of translating, such as the following translating methods:
Literal Translation
Free Translation
Translation with Notes
Replacement with Similar Idioms
The Translation of Corresponding Idioms with the Same Meaning
A Combination of Literal and Free Translation
4. Some Warnings Concerning Idiom Translation
5. Conclusion
One of the major characteristics identifying us as human is our ability to use language. Language plays a very important role in people’s daily life; it enables people communicate with each other and understand others' feelings. Language has close relations with culture. It is impossible to separate language from culture. As the essence of language, idioms also have close relations with culture. The contents of them range from society, history, psychology to customs and other various social phenomena. So, in the process of translation, translators should pay more attention to the cultural factors, in doing this, he can dig up the implicit meanings. (Conclusion of research) Only the cultural factors are concerned, translators can have a satisfactory translation. Besides, people should get acquaintances with the cultural background when using idioms to avoid embarrassment in communication. (Suggestions)
References
[*] 作者. 书名(英语的斜体). (出版地:)出版社,年份:参考内容页码 [*] 作者. 文章名(英语的斜体). 刊物名称. (出版地:)出版社,年份
[1] Li Mei. Mother tongue and translation. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press,2008
[2] Li Qingming. A Comparison of the Cultures between the Chinese and English Language. Xi'an: Northwest University of technology Press, 2007
[3] Nida Eugene. The theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill, 1982
[4] Nida Eugene. Language, Culture, and Translating. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1993
[5] Susan Bassnett, Andre Lefevere. Translation, History, Culture. Shanghai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1987
[6] Luo Shiping. A Research on English Idioms. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 2006
[7] Li Yuping. English Idioms and their Cultural Origin. Tianjin: Nankai University Press, 2008
[8] Yin Li. English-Chinese Idioms and Folk Culture. Beijing: Bejing university Press, 2007
[9] Zhang Yajun. A Kaleidoscope of Chinese Culture. Beijing: Sinolingua, 2008\
[10] 李云(Li Yun).《新编大学翻译教程》. 北京:世界知识出版社, 2007 [11] 马爱英(Ma Aiying).《中英文化翻译》. 北京:科学出版社, 2006
大学英语四级考试,即CET-4,College English Test Band 4的缩写,是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。下面是由我为你精心编辑的大学英语四级作文模板:提纲式作文,欢迎阅读!
提纲式作文
1. 对立观点式
A.有人认为X 是好事,赞成X, 为什么? B. 有人认为X 是坏事, 反对X,为什么? C.我的看法。
Some people are in favor of the idea of doing X. They point out the fact that 支持X 的第一个原因。They also argue that 支持X 的另一个原因。
However, other people stand on a different ground. They consider it harmful to do X. They firmly point out that 反对X 的'第一个理由。 An example can give the details of this argument: 一个例子。
There is some truth in both arguments. But I think the advantages of X overweigh the disadvantages. In addition to the above-mentioned negative effects it might bring about, X also may X 的有一个坏处。
2. 批驳观点式
A.一个错误观点。 B. 我不同意。
Many people argue that 错误观点。By saying that, they mean 对这个观点的进一步解释。An example they have presented is that 一个例子。(According to a survey performed by X on a group of Y, almost 80% of them 赞成这个错误观点或者受到这个错误观点的影响)。
There might be some element of truth in these people’s belief. But if we consider it in depth, we will feel no reservation to conclude that 与错误观点相反的观点。There are a number of reasons behind my belief. (以下参照辩论文的议论文写法)。
3. 社会问题(现象)式
A.一个社会问题或者现象。 B. 产生的原因
C.对社会和我们生活的影响
D. 如何杜绝。(如果是问题的话) E. 前景的预测。
Nowadays, there exists an increasingly serious social/economic/environmental
problem. (X has increasingly become a common concern of the public). According to a survey, 调查内容说明这种现象的情况。(或者是一个例子)。
There are a couple of reasons booming this problem/phenomenon. 下面参照辩论式议论文的写法。
X has caused substantial impact on the society and our daily life, which has been articulated(表达) in the following aspects. 参照辩论式议论文的写法。
A dozen of measures are supposed to take to prevent X from bringing us more harm. 参照辩论式议论文的写法。
Based on the above discussions, I can easily forecast that more and more people will ……..
英语毕业论文提纲模板
紧张又充实的`大学生活即将结束,毕业前要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种有准备的检验学生学习成果的形式,毕业论文应该怎么写才好呢?以下是我整理的英语毕业论文提纲模板,希望能够帮助到大家。
Acknowledgements 4-6
Contents 6-10
List of Figures 10-12
List of Tables 12-20
Abstract 20-22
摘要 23-25
Chapter 1 Introduction 25-32
Purpose of the study and research questions 28-29
Significance of the study 29-30
Organization of the study 30-31
A note on terminology 31-32
Chapter 2 Literature review 32-51
T/TP and coherence in English writing 32-35
Defining coherence 32-33
T/TP as means to realize coherence 33-35
T/TP in EFL/ESL writing 35-42
T/TP and coherence in EFL/ESL writing 35-37
T/TP in EFL/ESL writing as compared to NS writing 37-42
T/TP in English research articles by EFL/ESL scholars 42-44
The factors that influence T/TP in EFL/ESL writing 44-47
Training in T/TP 47-49
Summary 49-51
Chapter 3 Theoretical background 51-70
Systemic Functional Grammar 51-55
Five dimensions of language as a semiotic system 51-53
Three metafunctions of language as a functional system 53-54
Three lines of meaning from metafunctions 54-55
Theme and thematic progression 55-70
Theme 56-62
Thematic progression 62-70
Chapter 4 Research Design 70-88
The participants and the educational context 70-73
Background of the participants and the participating school 70
The allocation of participants to the training 70-71
The sample sizes 71-72
The pilot study 72-73
The interventional procedures 73-74
The questionnaire 74-75
The training 75-80
Considerations behind the training 75-76
The training material 76-79
The role of the researcher as the trainer 79-80
Data analysis 80-86
Analysis of the writing 80-86
Analysis of the questionnaire 86
Ethical considerations 86-88
Informed consent 86-87
Anonymity 87
Harm 87-88
Chapter 5 Results and analysis of pre-training writing 88-115
Comparison of Themes in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 88-102
Topical,textual and interpersonal Themes 88-91
Topical Themes:marked and unmarked Themes 91-95
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 95-100
Interpersonal Themes 100-102
Comparison of thematic progression in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 102-110
Linear,constant,summative and split progressions 102-107
Back,contextual and new Themes 107-110
Summary 110-115
Chapter 6 Results and analysis of post-training writing 115-137
Comparison of Themes in EEL post-training writing and CEL post-writing 115-129
Topical,textual and interpersonal Themes 115-117
Topical Themes:marked and unmarked Themes 117-121
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 121-126
Interpersonal Themes 126-129
Comparison of thematic progression in EEL post-training writing and CEL post-writing 129-132
Linear,constant,summative and split progressions 129-131
Back,contextual and new Themes 131-132
Summary 132-137
Chapter 7 Results and analysis of pre- and post- training writing 137-155
Comparison of Themes in pre- and post- training writing 137-147
Topical,textual and interpersonal Themes 137-139
Topical Themes:marked and unmarked Themes 139-142
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 142-145
Interpersonal Themes 145-147
Comparison of thematic progression in pre- and post- training writing 147-150
Linear,constant,summative and split progressions 147-149
Back,contextual and new Themes 149-150
Summary 150-155
Chapter 8 Results and analysis of the questionnaire 155-165
Findings from closed questions 155-160
EEL participants' general attitude to training on T/TP 155-157
EEL participants' perception of the usefulness of the training on T/TP 157-158
EEL participants' perception of the learnability of T/TP 158-159
EEL participants' perception of the applicability of T/TP in writing 159-160
Findings from open questions 160-164
The changes that occurred 161-162
The perceived difficulty of applying the theory of T/TP in writing 162-163
The reasons for the perceived difficulty in learning 163
EEL participants' suggestions for future training 163-164
Summary 164-165
Chapter 9 Discussion 165-195
Findings with regard to research questions 165-187
Chinese college students' use of T/TP in pre-training writing 165-172
Chinese college students' use of T/TP in post-training writing 172-181
Effects of the training on T/TP in Chinese college students' English writing 181-187
Positioning the study within the literature 187-190
T/TP in Chinese college students' English writing 187-189
Effects of training on Chinese college students' use of T/TP 189-190
Implications 190-194
Pedagogical implication 190-193
Methodological implication 193-194
Limitations 194-195
Chapter 10 Conclusion 195-200
Summary 195-197
Putting everything together 197-199
Suggestions for future work 199-200
Notes 200-202
References 202-214
Appendix 1: Plan for the interventional procedures 214-215
Appendix 2: The post-training questionnaire 215-217
Appendix 3: Training material 217-229
Appendix 4: Teachers' guide to the training 229-237
Appendix 5: Consent form for EEL group 237-238
Appendix 6: Consent form for CEL group 238-239
Appendix 7: Consent form for NS group 239
中文摘要 3-4
ABSTRACT 4
Chapter One Introduction 7-10
Motivation of the present study 7-8
Significance of this study 8
Composition of this thesis 8-10
Chapter Two Literature Review 10-19
Language production 10-14
L1 Production 10-11
L2 Production 11-12
Dimensions of language production 12-14
Theories on oral output 14-15
Skehan’s dual-model system 14
Swain’s Output Hypothesis 14-15
Task Repetition 15-17
Task 15-16
Task repetition 16-17
Relevant studies on effects of task repetition on L2 oral output 17-19
CHARPTER THREE THE CURRENT STUDY 19-25
Research justification and questions 19
Hypothesis 19-20
Methods 20-25
Participants 20-21
Material 21
Research design 21-23
Measures 23-25
Chapter Four Results and Discussion 25-41
Results and Analysis 25-34
Quantitative analysis 25-27
Qualitative analysis 27-34
Discussion 34-41
Fluency 34-36
Complexity 36-38
Accuracy 38-39
interlanguage development path of learner L 39-41
Chapter Five Conclusions 41-44
Conclusion and implication 41-43
Limitations and recommendations 43-44
Acknowledgements 44-45
References 45-49
Appendixes 49-54
A. Instructions of the experiment 49-50
B. The same-content task 50-51
C. The different-content task 51-52
D. Sample of oral pre-task 52-53
E. Sample of oral post-task 53-54
F. Sample of writing repetition task 54
Contents
Chapter 1 Introduction
Research Background
Significance of the Study
Research Goals and Questions
Data Collection and Methodology
Analysis Procedures
Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
Introduction to Appraisal Theory
Studies on Appraisal Theory
Studies on Appraisal Theory Abroad
Studies on Appraisal Theory at Home
Studies on Personal Statements
Introduction to Personal Statement
Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
An Overview of Attitude System
Affect Resources
Judgment Resources
Social Esteem
Social Sanction
Appreciation Resources
Interactions of Affect, Judgment and Appreciation
Borders of Affect, Judgment and Appreciation
Summary
Appendix 1: Papers Published during Graduate Studies
Appendix 2: Some Samples of the Study
References
Acknowledgements
提纲式应用文Example OneA Letter to a Scholarship-winning Friend1. 比你高一个年级的好朋友得了奖学金,你很替他骄傲和高兴;2. 夸奖他一向勤奋、好学、有专业天赋,是你的榜样;3. 希望他能够介绍一些好的专业书给你,并介绍一些学习经验。Dear Ann, 先提问导入;再表达写信目的Can you imagine what a delight I take in your winning a first-rank scholarship? I am sincerely writing this letter to express/voice my heartfelt congratulations. As we all know, You are a _____ person, and I ……现在分词做插入语进行修饰You, enthusiastic and enterprising, are one of the most talented and diligent勤奋的 in our department, already wining 2 awards for scientific innovation. On the one hand, you are vocal and high spirited in the classroom, always coming up with luminous明确的,清晰明了的 questions which show an extraordinary非凡的,卓越的=outstanding grasp of the subject. On the other hand, you are splendid/fantastic in social activities, as作为 the president of the English Club and a member of the Student Union. No wonder that your advice is frequently sought and your phone rings constantly/continuously. Now your hard work finally pays off. 还清债务;得到回报No doubt that it is your straight A academic record, along with/as well as your outstanding contribution to social activities/movements, that made you a your bosom/intimate亲密的 pal/companion/mate, I am so proud of you and so lucky that I can always learn from you. I will be/feel greatly honored荣幸 if you can lend some reference books to me. And your advice on study will be highly appreciated欣赏;赞扬.句式亮点性词汇(必须使用六级词汇,不少于5个)词汇切忌重复Example Two(课后练习)An E-mail of Invitation to a Get-together你正在筹备假期全班同学聚会,与高中时的一个同学已经两年不见,最近得知了他的e-mail地址,请给他写封邮件。1. 问候对方,了解对方这两年的情况;get acquainted with2. 约对方在假期里参加全班同学聚会; get-together / gala party 3. 夸奖对方多才多艺,请他准备节目。 versatileDear Ann, 先寒暄一下,再提问导入,然后表达写信目的。How time flies! I haven’t heard from you ever since we graduated two years ago. How have you been? Can you imagine what a delight I am informed of your E-mail address? I am sincerely writing this letter to express/voice my heartfelt joy and get acquainted with your current situation. By the way, since we haven’t seen each other for so many years, therefore, a get-together party, organized by our enthusiastic monitor, Jonathan, will have been planned in our schedule. It is to be held possibly sometime in the coming summer vacation, preferably in some place near our high school. And at that time, you, full of passion激情 and enterprise事业心,魄力, were one of the most talented and versatile多才多艺的 member in our department, often winning awards in various activities and contests. So, if you can prepare a program and make a fantastic/outstanding/extraordinary performance in this gala, we will be more than delighted. more than + adj. 非常。。。No wonder/doubt that you will be the most dazzling 耀眼的stars among the whole your bosom/intimate亲密的 pal/companion/mate, I am so proud of you and so lucky that I can always learn from you. If you can manage to come, please tell us when you’re available. If you can’t make it, please also let us know. What is more important, please keep me updated更新 of any change of your address, E-mail and phone number the best!
《英语四六级写作必掌握的72个重点句型x》百度网盘资源免费下载
链接:
写作|作文模板大全.doc|英语四六级写作必掌握的72个重点句型.docx|英语四六级写作必备模板和句型.doc|英语四六级写作25个加分句型.doc|英语四六级考试21篇经典必备范文.doc|英语四级作文范文集锦.doc|英语六级作文开头句型6大写法.doc|英语六级作文精彩语句.txt|英语六级作文常见句型归纳.doc|英语六级写作讲义.rar|新东方在线四级高分精品班-写作讲义.pdf|新东方背诵文选全集.doc|新东方背诵美文30篇《生而为赢》.|新东方背诵美文30篇《生而为赢》.
英文论文提纲范文
在各领域中,大家最不陌生的就是论文了吧,论文是讨论某种问题或研究某种问题的`文章。你知道论文怎样写才规范吗?以下是我精心整理的英文论文提纲范文,希望能够帮助到大家。
论文的规格:正文长度5,500-8,500单词。
使用的语言:英语
论文分题目、引言、正文、参考文献、致谢等部分。
引文要注明出处。直接引用要加引号,间接引文要以转述的方式出现。然后以括号把引文来源写清楚:(作者名,年份,引文所在页码)
论文正文部分:
1、题目大写,三号字,新时代罗马字,大写下面可写一个附标题,4号字;
2、作者名,5号字,班级,学号
3、指导教师名,5号字,职称
4、摘要:用300词,5号字,英文一页,中文一页
5、关键词:不能用专有名词,词与词之间空四格(或一个tab键),不加标点符号
6、正文:用5号字,
大部分标题用5号字黑体、小部分、小小部分。大部分用罗马字,小不分用一般数字符号:
引言:引入正题,不超过2段
i. ii. iii. iv. v. vi. vii. viii. ix. x.
ii. , , , , …
iii. , , , , , / . …
结论
7、参考文献(bibliography):先英文,后中文
作者名,出版年月,文章名/书刊名,出版社,地点
8、致谢(acknowledgement)
英语毕业论文提纲范例:
题目:基于语料库的英语不规则动词过去式的社会语言学变异研究
Contents
Introduction
Chapter 1 Literature Review
General Studies of English Irregular Verbs
Studies of the Variations of Irregular Verbs
Summary
Chapter 2 Theoretical Framework
Foundational Studies of Variationist Sociolinguistics
Variationist Sociolinguistics: Key Concepts and the Principle of Accountability
Analytical Methods in Variationist Sociolinguistics
Summary
Chapter 3 Diachronic Change of PTFs of Irregular Verbs in COHA
Methodology and Data Visualization
Data Analysis
Discussion and Conclusions
Summary
Chapter 4 Synchronic Variation of PTFs of Irregular Verbs
Introduction and Data
Principle Components Analysis
Register Variation of PTF of Irregular Verbs in BNCweb
User-related Variation of PTFs of Irregular Verbs in BNCweb
Discussion and Conclusions
Summary
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
英语教学毕业论文提纲模板精选3篇
论文提要是内容提纲的雏型。一般书、教学参考书都有反映全书内容的提要,以便读者一翻提要就知道书的`大概内容,下面是我为大家推荐的3篇英语教学毕业论文的提纲模板,希望大家喜欢!
英语教学毕业论文提纲模板一
Abstract 5-6
摘要 7-9
1. Introduction 9-11
Background of the Research 9
Significance of the Research 9-10
Structure of the thesis 10-11
2. Literature Review 11-19
Some Attempts to Define expert and novice teacher 11-13
An overview of studies on teaching behaviors 13-16
An overview of the characteristics of expert teachers' teaching behaviors 16
Limitations of the Previous Studies 16
Theoretical bases 16-19
3. Research Design 19-25
Subjects 19-20
Observed teaching tasks 20-21
Classification of English teachers’ teaching behaviors 21-22
Research method 22-24
Research Procedures 24-25
4. Data Analysis and Discussion 25-51
Diversity in Speech Presentation behavior 25-33
Diversity in Text Presentation 33-38
Diversity in Action Presentation (body language) 38-40
Diversity in interaction behavior 40-51
5. Conclusions and Implications 51-55
Conclusions 51-53
Pedagogical Implications 53-54
Limitations and recommendations for the Further Research 54-55
Acknowledgments 55-56
References 56-59
Appendix I Classroom observation worksheet of teaching behavior 59-61
Appendix II 唐卫海提问行为类别观察表 61-62
Appendix III 攻读硕士学位期间发表的论文 62
英语教学毕业论文提纲模板二
Abstract 3-4
摘要 5-7
Tables 7-10
1. Introduction 10-14
Research Questions 11
The purpose and significance of this research 11-12
Layout of thesis 12-14
2. Literature Review 14-24
The concept and connotation of teaching journal 15-17
The Content of teaching journal 17-20
Reflective level 20
The styles of teaching journal 20-24
Design 24-26
Purpose of Research 24
Subjects 24
Instruments 24-25
Procesures of research 25
Data collection 25-26
4. Results and Discussions 26-52
Results and discussions of quesionnaire 26-32
The writing differences between teachers of differnet professional ranks on reflective content and reflective level 32-45
The writing differences between teachers of different genders on reflective content and reflective level 45-52
5. Methods to Improve Teachers' Reflective Ability 52-56
Problems in the process of reflection 52-53
The ways to improve teachers' reflective ability 53-56
6. Conclusion 56-58
Present findings 56
Limitations 56-57
Suggestions for future research 57-58
Acknowledgements 58-60
Bibliography 60-64
Appendix 64-65
英语教学毕业论文提纲模板三
Abstract 3-4
摘要 5-8
1. Introduction 8-12
Research background 8
Significance of the study 8-10
Organization of thesis 10-12
2. Literature Review 12-22
Language learning strategies 12-15
Definition of the language learning strategies 12-13
Classification of learning strategies 13-14
Studies on learning strategies 14-15
Language learning styles 15-18
Definition of language learning style 15
Classification of language learning style 15-17
Studies on language learning style 17-18
Learning strategies training 18-19
. Review of the relationship of learning strategies and learning styles 19-22
3. Methodology 22-33
Purposes 22
Hypotheses 22
Research participants 22-23
Instruments of the research 23-24
Questionnaire 23
Observation 23-24
Procedures 24-33
Pre-treatment questionnaire 24-25
Language learning strategy training instruction 25-30
Post-treatment questionnaire 30-33
4. Results and Discussion 33-47
Results of the questionnaire 33-43
The results of the T-test in pre-treatment questionnaire 37-40
The results of the T-test in post-treatment questionnaire 40-43
Discussion 43-47
The senior high school students’ learning styles were expanded with the help of learning strategy training 44
The variety of learning styles helps the students to learn better with different learning tasks 44-45
The learning strategies help the students learn better, more easily and actively33 45-47
5. Conclusion 47-49
Major findings 47-48
The learning styles of the senior high students were tended to be various 47-48
The language learning strategy training can expand or even changethe language learning styles 48
Limitations and recommendations for further study 48-49
Acknowledgements 49-51
Bibliography 51-55
Appendix 55-61
AppendixA 关于英语学习风格的问卷调查 55-59
AppendixB 英语学习策略培训观察量表 59-60
AppendixC Listening Material 60-61
参考下面 英语论文格式及写作规范 语言和内容是评判一篇英语论文质量高低的重要依据;但是,写作格式规范与否亦是一个不可忽略的衡量标准。因此,规范英语论文的格式,使之与国际学术惯例接轨,对我们从事英语教学,英语论文写作,促进国际学术交流都具有重要意义。由于英语论文写作规范随学科不同而各有所异,本文拟就人文类学科英语论文的主要组成部分,概述美国教育界、学术界通行的人文类英语论文写作规范,以供读者参考、仿效。 一、英语论文的标题 一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的距离则为5cm,第三、第四行分别为作者姓名及日期(均居中)。如果该篇英语论文是学生针对某门课程而写,则在作者姓名与日期之间还需分别打上教师学衔及其姓名(如:Dr./)及本门课程的编号或名称(如:English 734或British Novel)。打印时,如无特殊要求,每一行均需double space,即隔行打印,行距约为(论文其他部分行距同此)。 就学生而言,如果英语论文篇幅较短,亦可不做标题页(及提纲页),而将标题页的内容打在正文第一页的左上方。第一行为作者姓名,与打印纸顶端距离约为,以下各行依次为教师学衔和姓、课程编号(或名称)及日期;各行左边上下对齐,并留出左右的页边空白(下同)。接下来便是论文标题及正文(日期与标题之间及标题与正文第一行之间只需隔行打印,不必留出更多空白)。 二、英语论文提纲 英语论文提纲页包括论题句及提纲本身,其规范格式如下:先在第一行(与打印纸顶端的距离仍为左右)的始端打上 Thesis 一词及冒号,空一格后再打论题句,回行时左边须与论题句的第一个字母上下对齐。主要纲目以大写罗马数字标出,次要纲目则依次用大写英文字母、阿拉伯数字和小写英文字母标出。各数字或字母后均为一句点,空出一格后再打该项内容的第一个字母;处于同一等级的纲目,其上下行左边必须对齐。需要注意的是,同等重要的纲目必须是两个以上,即:有Ⅰ应有Ⅱ,有A应有B,以此类推。如果英文论文提纲较长,需两页纸,则第二页须在右上角用小写罗马数字标出页码,即ii(第一页无需标页码)。 三、英语论文正文 有标题页和提纲页的英语论文,其正文第一页的规范格式为:论文标题居中,其位置距打印纸顶端约5cm,距正文第一行约。段首字母须缩进五格,即从第六格打起。正文第一页不必标页码(但应计算其页数),自第二页起,必须在每页的右上角(即空出第一行,在其后部)打上论文作者的姓,空一格后再用阿拉伯数字标出页码;阿拉伯数字(或其最后一位)应为该行的最后一个空格。在打印正文时尚需注意标点符号的打印格式,即:句末号(句号、问号及感叹号)后应空两格,其他标点符号后则空一格。 四、英语论文的文中引述 正确引用作品原文或专家、学者的论述是写好英语论文的重要环节;既要注意引述与论文的有机统一,即其逻辑性,又要注意引述格式 (即英语论文参考文献)的规范性。引述别人的观点,可以直接引用,也可以间接引用。无论采用何种方式,论文作者必须注明所引文字的作者和出处。目前美国学术界通行的做法是在引文后以圆括弧形式注明引文作者及出处。现针对文中引述的不同情况,将部分规范格式分述如下。 1.若引文不足三行,则可将引文有机地融合在论文中。如: The divorce of Arnold's personal desire from his inheritance results in “the familiar picture of Victorian man alone in an alien universe”(Roper9). 这里,圆括弧中的Roper为引文作者的姓(不必注出全名);阿拉伯数字为引文出处的页码(不要写成);作者姓与页码之间需空一格,但不需任何标点符号;句号应置于第二个圆括弧后。 2.被引述的文字如果超过三行,则应将引文与论文文字分开,如下例所示: Whitman has proved himself an eminent democratic representative and precursor, and his “Democratic Vistas” is an admirable and characteristic diatribe. And if one is sorry that in it Whitman is unable to conceive the extreme crises of society, one is certain that no society would be tolerable whoses citizens could not find refreshment in its buoyant democratic idealism.(Chase 165) 这里的格式有两点要加以注意。一是引文各行距英语论文的左边第一个字母十个空格,即应从第十一格打起;二是引文不需加引号,末尾的句号应标在最后一个词后。 3.如需在引文中插注,对某些词语加以解释,则要使用方括号(不可用圆括弧)。如: points out that“he [Charles Darw in] has been an important factor in the debate between evolutionary theory and biblical creationism”(9). 值得注意的是,本例中引文作者的姓已出现在引导句中,故圆括弧中只需注明引文出处的页码即可。 4.如果拟引用的文字中有与论文无关的词语需要删除,则需用省略号。如果省略号出现在引文中则用三个点,如出现在引文末,则用四个点,最后一点表示句号,置于第二个圆括弧后(一般说来,应避免在引文开头使用省略号);点与字母之间,或点与点之间都需空一格。如: Mary Shelley hated tyranny and“looked upon the poor as pathetic victims of the social system and upon the rich and highborn...with undisguised scorn and contempt...(Nitchie 43). 5.若引文出自一部多卷书,除注明作者姓和页码外,还需注明卷号。如: Professor Chen Jia's A History of English Literature aimed to give Chinese readers“a historical survey of English literature from its earliest beginnings down to the 20thcentury”(Chen,1:i). 圆括弧里的1为卷号,小写罗马数字i为页码,说明引文出自第1卷序言(引言、序言、导言等多使用小写的罗马数字标明页码)。此外,书名 A History of English Literature 下划了线;规范的格式是:书名,包括以成书形式出版的作品名(如《失乐园》)均需划线,或用斜体字;其他作品,如诗歌、散文、短篇小说等的标题则以双引号标出,如“To Autumn”及前面出现的“Democratic Vistas”等。 6.如果英语论文中引用了同一作者的两篇或两篇以上的作品,除注明引文作者及页码外,还要注明作品名。如: Bacon condemned Platoas“an obstacle to science”(Farrington, Philosophy 35). Farrington points out that Aristotle's father Nicomachus, a physician, probably trained his son in medicine(Aristotle 15). 这两个例子分别引用了Farrington的两部著作,故在各自的圆括弧中分别注出所引用的书名,以免混淆。两部作品名均为缩写形式(如书名太长,在圆括弧中加以注明时均需使用缩写形式),其全名分别为 Founder of Scientific Philosophy 及 The Philosophy of Francis Baconand Aristotle。 7.评析诗歌常需引用原诗句,其引用格式如下例所示。 When Beowulf dives upwards through the water and reaches the surface,“The surging waves, great tracts of water, / were all cleansed...”(). 这里,被引用的诗句以斜线号隔开,斜线号与前后字母及标点符号间均需空一格;圆括弧中小写的1是line的缩写;21不必写成1621。如果引用的诗句超过三行,仍需将引用的诗句与论文文字分开(参见第四项第2点内容)。
要求是多少页?我先按照短文的格式写了。影片背景,人物,情节,结局介绍。一般电影的悲剧情节是由于人物特点和社会思想的矛盾而产生的,所以接下来要根据你写的介绍推测矛盾点,进而推测出当时的社会背景。然后是总结。
法学论文提纲模板
在个人成长的多个环节中,大家都跟论文打过交道吧,论文对于所有教育工作者,对于人类整体认识的提高有着重要的意义。相信写论文是一个让许多人都头痛的问题,以下是我为大家整理的法学论文提纲,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
法学论文提纲格式
论文提纲是作者构思谋篇的具体体现。便于作者有条理地安排材、展开论证。
1.标题式写法
用简要的文字写成标题,把这部分的内容概括出来。这种写法简明扼要,一目了然,但只有作者自己明白。毕业论文提纲一般不能采用这种方法编写。
2.句子式写法
以一个能表达完整意思的句子形式把该部分内容概括出来。这种写法具体而明确,别人看了也能明了,但费时费力。毕业论文的提纲编写要交与指导教师阅读,所以,要求采用这种编写方法。
编写提纲的步骤
编写提纲的步骤可以是这样:
(一)确定论文提要,再加进材料,形成全文的概要
论文提要是内容提纲的雏型。一般书、教学参考书都有反映全书内容的提要,以便读者一翻提要就知道书的`大概内容。我们写论文也需要先写出论文提要。在执笔前把论文的题目和大标题、小标题列出来,再把选用的材料插进去,就形成了论文内容的提要。
(二)原稿纸页数的分配
写好毕业论文的提要之后,要根据论文的内容考虑篇幅的长短,文章的各个部分,大体上要写多少字。如计划写20页原稿纸(每页300字)的论文,考虑序 论用1页,本论用17页,结论用1—2页。本论部分再进行分配,如本论共有四项,可以第一项3—4页,第二项用4—5页,第三项3—4页,第四项6—7 页。有这样的分配,便于资料的配备和安排,写作能更有计划。毕业论文的长短一般规定为5000—6000字,因为过短,问题很难讲透,而作为毕业论文也不 宜过长,这是一般大专、本科学生的理论基础、实践经验所决定的。
(三)编写提纲
论文提纲可分为简单提纲和详细提纲两种。简单提纲是高度概括的,只提示论文的要点,如何展开则不涉及。这种提纲虽然简单,但由于它是经过深思熟虑构成 的,写作时能顺利进行。没有这种准备,边想边写很难顺利地写下去。
法学论文提纲模板
一、序论
1.提出中心论题;
2,说明写作意图。
二、本论
(一)培育法学劳动力市场的前提条件
1.市场经济体制的确立,为法学劳动力市场的产生创造了宏观环境;
2.法学产品市场的形成,对法学劳动力市场的培育提出了现实的要求;
3.城乡体制改革的深化,为法学劳动力市场的形成提供了可靠的保证;
4.法学劳动力市场的建立,是法学行业用工特殊性的内在要求。
(二)目前法学劳动力市场的基本现状
1.供大于求的买方市场;
2,有市无场的隐形市场;
3.易进难出的畸形市场;
4,交易无序的自发市场。
(三)培育和完善法学劳动力市场的对策
1.统一思想认识,变自发交易为自觉调控;
2.加快建章立制,变无序交易为规范交易;
3.健全市场网络,变隐形交易为有形交易;
4.调整经营结构,变个别流动为队伍流动;
5,深化用工改革,变单向流动为双向流动。
三、结论
1,概述当前的法学劳动力市场形势和我们的任务;
2.呼应开头的序言。
上面所说的简单提纲和详细提纲都是论文的骨架和要点,选择哪一种,要根据作者的需要。如果考虑周到,调查详细,用简单提纲问题不是很大;但如果考虑粗 疏,调查不周,则必须用详细提纲,否则,很难写出合格的毕业论文。总之,在动手撰写毕业’论文之前拟好提纲,写起来就会方便得多。